Вместо разговорника в Грецию берем молитвенник
К стыду своему, владея на разговорном уровне английским, немецким и чуть-чуть французским, ни одного слова на греческом языке перед поездкой в эту страну так и не выучил.
Виной тому, как мне показалось, очень сложные, непохожие ни на что, труднопроизносимые корни, выражения и непонятная грамматика. Но говорить все же пришлось.
Нет слов
Любому путешественнику, кто хоть чуть отрывается от экскурсовода, приходится обращаться к местным жителям, чтобы спросить дорогу, путь к гостинице, вокзалу, ресторану и так далее. У меня такой момент наступил, когда отъехал километров двадцать от города Кастория, что на берегу одноименного горного озера. Кругом на залитой лучами солнца долине простирались поля с длинными стройными рядами сельскохозяйственных посадок оливок, лимонов, персиков, винограда и прочих южных культур. Вокруг — ни души. Рабочие на полях в то воскресенье встретились мне лишь раз, и это были, скорее всего, албанцы. Изъясниться с ними не удалось. Взятый напрокат в гостинице велосипед катил меня все дальше вдоль берега, все больше увлекая в неизведанное поднебесное пространство. Уезжать от уютного гостиничного номера с каждым километром было все интереснее, но и страшнее: кто его знает, как далеко петляют эти греческие проселочные дороги, не заблужусь ли в сельской глуши...
И вот в момент, когда не знал, то ли мне уже поворачивать назад, то ли рискнуть и продолжить самостоятельный тур вокруг озера, навстречу попалась греческая старушка. Она шла в таком же платке, что носят и русские бабушки, с котомкой, и походка у неё была уставшего путника, что часто встречается на картинах русских передвижников. Что делать? Обращаться к такому человеку по-английски — это, согласитесь, нонсенс.
Остановил велосипед и стал изъясняться на языке жестов. Руками машу и называю — Кастория. Старушка показала, что дальше мне надо ехать. На пальцах выяснили, что семь километров еще до города, а потом она спрашивает: «А ты откуда, мил человек, будешь?» — «Из России — Русья!» — «А! Ортодокс, значит, наш, православный!». Старушка благостно заулыбалась и стала объяснять мне что-то про веру, про Бога, Троицу, но тут из-за отсутствия базы знаний в православной культуре (в новгородской школе и московском университете мне только про атеизм рассказывали) перевести разговор не смог, да и вообще в тот момент впервые в жизни почувствовал себя как нехристь. Прощаясь со мной, греческая бабушка ещё раз разъяснила: «Ты, сынок, бережка держись. Там ещё дорога направо будет, так она в аэропорт, а ты прямо ступай, и если хочешь, в монастырь загляни, а там и город недалече».
Знакомый орёл
Впоследствии сам поразился, как это без знания языка удалось так душевно поговорить. И всё верно мне описала встречная путница. Действительно, вскоре была дорога в аэропорт, аэродромио по-гречески, но я отправился вдоль озера и, виляя колесами по плотно утоптанной тропинке, нашел старинный монастырь на берегу Касторского озера. Здесь стояла пара туристических автобусов. Европейцы из разных стран живо интересовались убранством греческих православных церквей, подолгу смотрели на суровые лики икон, спрашивали что-то у монахов, а те с охотой объясняли приезжим постулаты православной веры.
Общеизвестно, что Древняя Русь переняла веру у греков. Новый завет в Европе начал распространяться именно на древнегреческом. Следовательно, много есть похожего у православных. Кстати, в Греции в глаза часто бросается двуглавый орел — практически такое же изображение, что и на российском гербе, но красуется оно на полу, стенах, колоннах и даже на желтом знамени, обязательно поднятом возле всех греческих церквей. Здесь герб Византии стал символом православной веры, а россияне часто воспринимают своего двуглавого как знак необходимости противостоять как Западу, так и Востоку во имя суверенитета огромной страны.
Есть и другие различия. Побывав в греческих храмах, вдруг понимаешь, почему новгородского живописца Феофана прозвали Грек. Увидеть его фрески в церкви Спаса Преображения на Ильине улице 1378 года — мечта любого туриста. Родом Феофан был из Византии, из Константинополя, а потому привез с собой школу выписки суровых, но выразительных ликов на покрытых известью стенах. Так пишут в греческих храмах и сегодня. Но не во всех, кстати. Для меня большой неожиданностью в Салониках в Софийском соборе было обнаружить отсутствие икон. Оказывается, был период иконоборчества на ранней стадии развития православного христианства, и именно этот храм стал оплотом такого движения.
Святые у двух православных народов тоже разные. В Салониках, например, почитают Димитрия Солунского. Именно в день памяти этого святого город был окончательно освобожден от турецкой зависимости в 1912 году. Кто такая преподобная Феодора Солунская, россиянам также надо объяснять.
Еще одно принципиальное отличие состоит в том, что в Греции православие возведено в государственную религию, и все права Элладской православной церкви закреплены в Конституции. Греческие священнослужители получают заработную плату наряду с другими бюджетными работниками. Может, в силу этого и действуют они не только в храмах, но и в быту. С греческим священником можно поговорить и вне стен храма, причем на любые темы. Русская балерина Наталья Князева, пригласившая меня погостить в Салоники, где гражданка России работает преподавателем классического русского балета, познакомилась с батюшкой, крестившим её, на пляже. Думала, что это просто греческий мужчина, а когда они разговорились о вере, оказалось, что на ловца и зверь бежит. Кстати, крещение греческие священники до сих пор практикуют полным погружением в воду, как это было в древности, даже если приходит взрослый человек.
В греческих храмах женщины не носят косынок, разрешается им и вход в брюках. По типу католических церквей здесь расставлены скамейки для сидения, стасидии. Да и Рождество православные греки встречают в ночь с 24 на 25 декабря вместе с католиками — по Григорианскому календарю.
Нам НАТО не надо
Но это внешние отличия. Есть и более глубокие противоречия, скрытые между двумя родственными конфессиями. Связаны они с геополитикой. После Второй мировой войны Греция стала членом НАТО, враждебно настроенного по отношению к России военного блока. Против гитлеровской Германии в греческих лесах воевали партизаны-коммунисты, но были и сторонники западной ориентации страны. Семьи коммунистов и по сей день подвергаются гонениям, хотя никто не виноват, что дедушка попал именно в левый партизанский отряд. Несмотря на то, что коммунистические времена в России давно прошли, большинство греков предпочитают держаться поближе к Европе и потому поддерживают на выборах партии правой, прозападной ориентации. Собственно, и внешние изменения в церковных обрядах — дань такому волеизъявлению.
Впрочем, и малые, и большие различия не мешают православным грекам молиться в русских храмах, что массово наблюдается на юге России и в Украине — в местах их компактного проживания. Ну а русским туристам очень полезно путешествовать в Грецию. Всё же ездить в отпуск только за загаром — это тратить деньги даром.
Опубликовано также:
http://novved.ru/2011-09-23-11-20-15/21305
Свидетельство о публикации №212102100620