Бугры и ножны...
В восемнадцатом веке их звали "буграми" (bougre - по-французски парень), а со второй половины девяностых двадцатого века у нас их зовут геями (gay - тоже парень, но по английски) . Теперь под "бугром" понимают какого-то офигенно крутого и авторитетного мэна(заглянул в словарь - и точно: "1. Большой, сильный человек. 2. Бригадир, начальник") И скорее всего слово это из воровской среды))))
В том же восемнадцатом веке под "влагалищем" понимали ножны для меча (См. например, "Илиаду" Гомера).Теперь ножны для меча уже не в ходу, а слово в бережливом русском языке осталось....
Свидетельство о публикации №212102200190