Ареальные кони

Этот очерк, в некотором смысле, - публикация предварительных результатов "Расследований дилетанта", расследований дописьменной истории Европы, в том числе и славянской истории. Так получилось, что очередное слово, историю с географией которого я взялся исследовать, оказалось, на мой взгляд, весьма полезным маркером перемещения народов, в предположении, что в древние времена распространение слов происходило по законам, аналогичным явлению диффузии – то есть без телепатических проскоков и без "случайностей" систематического характера. Выводы, приведённые в конце очерка, подготовлены множеством предыдущих публикаций, в связи с чем я не счёл нужным перегружать этот текст дублированием ранее приведённых обоснований.

Теперь приступил к расследованию. Маркером перемещений оказалось, по иронии судьбы, слово "лошадь".

Если нанести на карту Евразии слова со значениями "конь", "лошадь", "кобыла", "жеребец" и т.п. и раскрасить их так, чтобы родственные друг другу слова, а также заимствованные слова и оригиналы были одного цвета, то получится картинка типа приведённой в иллюстрации наверху. На иллюстрации я оставил наиболее распространённые слова, а слова, например, замкнутые рамками какой-либо одной группы родственных языков или не очень популярные (например, рус. "орь"; нем. "Stute" и англ. "stud/steed/stallion"; алб. "kalё", "hamshor" и рум. "cal", "armasor") – исключил пока из рассмотрения.

Наиболее многочисленными на карте оказались следующие слова:
- родственники монгольского слова "морь" (С. Старостин включал в эту группу и слова других семей языков – дравидийской и афроазиатской – со значениями "корова", "молодой бычок", под вопросом попало туда и баскское слово "beor", предположительно, сино-кавказской макросемьи языков); значение "жеребёнок" имело в древности и аккадское слово "муру" - младовавилонский диалект (XII—X вв. до н. э.);
- родственники латинского слова "equus" (сюда же С. Старостин отнёс хурритское слово "эшше" (чтобы не мучиться с диакритическими знаками, пишу "по-русски"), от которого пошли армянское "эш" = "осёл" и тюркские "ишаки");
- родственники русского слова "кобыла" (здесь же и старославянское слово "комонь" – видимо, от "комолый" = "безрогий", это ведь единственное безрогое копытное в северном сельском хозяйстве).
Первые две группы, очевидно, очень древние – поэтому слова каждой из них присутствуют в разных семьях языков и значения их заметно разошлись за истекшие тысячи лет.

Интересным оказалось географическое распределение слов этих трёх групп.

Родственники слова "equus" рассеялись во все стороны относительно Малой Азии с хеттским "ашувас" и хурритским "эшше", как от эпицентра. Литовское "ашва" и древнеиндийское "ашва", тохарское "yakwe" и латинское "equus", греческое "(х)иппос" и кимрское "ebol" = "жеребёнок", древнеанглийское "eoh" и древненорвежское "jor", таджикское "асп", курдское "хесп" и осетинско-дигоронское "афса" = "кобыла" – такой вот имеется разброс координат и произношений слов этой группы. Возможно, эти слова имеют связь с тюркскими "at" (турецкое), "ата" (якутское) и т.п. – это не так важно сейчас.

Родственники монгольского слова "морь" расселились по всей Восточной Азии, вплоть до Китая и Кореи, самым западным могло бы показаться калмыцкое слово – но вот первый сюрприз, озадачивший лингвистов: родственники слов алтайских языков внезапно обнаруживаются в германо- и кельтоязычных странах севера Западной Европы в значительном удалении от алтайской и вавилонской родни. Здесь древнеирландское "marc", древнеанглийское "mearh", древненорвежское "merr".

Родственники славянских слов "комонь" и "кобыла" обнаруживаются, естественно, в славянских языках, в соседнем литовском ("kumele") и "перепрыгнув" через полосу германоязычных территорий, обнаруживаются в греческом ("кабаллес") языке, в романских и кельтских языках. Несколько напоминают эти слова ("комонь" и "кобыла") и финно-угорские "hevonen" (фин.), "hobune" (эст.) и "heboine" (мари) – было ли заимствование, не было ли, здесь не так важно.

Сформулируем найденное так.

В романских языках были/есть слова группы "equus" и "кобыла".

В соседних кельтских языках есть слова всех трёх групп: "equus", "кобыла", "морь" + выбивающиеся слова типа кимрского "caseg" = "кобыла" в бриттской группе языков, созвучное арабскому "хисаан" = "лошадь" и турецкому "kisrak" = "кобыла".

В германских, следующих к востоку за кельтскими – слова групп "equus" и "морь" + выбивающиеся из общего строя слова типа голландского "paard" и немецкого "Pferd" (Online Etymology Dictionary утверждает, что последние в родстве с кимрским gorwydd "лошадь"), напоминающих арабское "фаарис" = "конь" и протосеверокавказское "*фарне" = "конь" (а также аккадское perdum и древнееврейское pa"ra"d "мул"), и слова, родственные англосаксонскому слову "hors", навевающие мысль о богах Солнца (др.-егип. Хор, перс. Хорс, др.-греч. Гелиос,). Солнечные боги часто ассоциировались с упряжками лошадей. В частности, конь в мифологии саков тоже связывался с солнцем и огнем. Отсюда, возможно, и созвучие тюркских слов со значениями "конь" (at, тур.) и "огонь" (ates,, тур.).

В скандинавских языках (датском, шведском, норвежском и исландском) родственники словам "Pferd", "paard" отсутствуют. С. Старостин считал слова "Hengst", "hest" ("жеребец", нем. и сканд.) родственными кимрскому "caseg". С другой стороны, древненорвежское "hestr" близко тем же турецкому "kisrak" и арабскому "хисаан".

В хурритском, армянском, хеттском, индоарийских и тохарских языках – слова группы "equus" преимущественно. Возможно, многие прочие до нас не дошли.

В литовском – старолитовское слово группы "equus" и слово группы "кобыла" + возможный родственник "жеребцу" - "жиргас".

В славянских – слова группы "кобыла" и слово группы "морь" ("мерин").

В китайском, корейском, тунгусо-манчжурских и монгольских языках – исключительно слова группы "морь". Китайское "gong-ma" = "жеребец" (буквально - "самец лошади") подобно др.-англ. "hengst-mare".

Внимательно проглядим вышеприведённый промежуточный итог и отметим, что распределение слов по языкам таково, как если бы слова вышеприведённых трёх групп некогда занимали три ареала:
- группа "equus" – южные территории: Причерноморье, Закавказье, Средняя Азия, Индостан;
- группа "кобыла" – северные территории: Прибалтика, Северо-Восточная Европа (возможно, включая финно-угорские территории);
- группа "морь" – восточные территории от юга Урала – до Тихого океана.

Что произошло потом? Трудности кочевого скотоводства побудили западную часть племён группы "морь" и восточную часть племён группы "equus" начать перемещение на запад.

Это проявилось следующим образом.
1. К концу 2 тысячелетия до н.э. кельто-гойделские племёна мигрировали  в Западную Европу (по-видимому, в соответствии с "Книгой о захватах Ирландии"); эта волна смешалась с иберами на западе и иллирийцами в центре. Поскольку в кельтских языках есть слова всех трёх групп, можно полагать, что кельты находились на самом востоке зоны "морь", пришедшей в движении; они же ранее других кочевников и оказались в Западной Европе.
Примерно в это же время в Западной Европе появились этруски (в числе "народов моря") и латины. Для описания истории расселения италийских племён у меня не хватает данных: отрывочные данные свидетельствуют о близости предков латинов и предков армян, фонетика осков и умбров перекликается с фонетикой кельтов-бриттов, лексика романских языков имеет родню в славянской лексике (здесь и "кобыла"), по О.Н. Трубачёву, - вот пока и всё. По этим данным можно только предположить, что какое-то время италийцы были между кельтами-гойделами и предками славян.

2. В первой половине 1 тысячелетия до н.э. часть киммерийских племён мигрировала на Балканы и далее в Центральную Европу под давлением следующей волны с востока - скифской; предки кельтов-бриттов смешались с частью фракийцев и иллирийцев и оттеснили своих предшественников-гойделов на Британские острова. Судя по сходству кимрского march и древнеирландского marc, слово со значением "лошадь" образовалось в этих языках до расхождения гойделов и бриттов

3. Во второй половине 1 тысячелетия до н.э. часть сако-скифских племён мигрировали в сторону территории нынешней Польши от Придунавья и от Северо-Западного Причерноморья (через территорию нынешних Молдавии и Украины) под давлением следующей волны с востока - сарматской. Сако-скифская волна частью смешалась с балтами и славянами, частью – вытеснила их на восток - юго-восток. В англосаксонских языках не было слов из группы "кобыла", они стартовали в Европу из более удалённого от неё региона, где господствовала группа "морь". Зато в них были иранизмы ("bad", "bag", например).

4. В конце прошлой эры – начале нынешней часть сарматских племён (предки скандинавов) и разноплеменных беженцев с юга Европы и из Малой Азии (будущие германцы) мигрировала к Балтийскому побережью, с дальнейшей ассимиляцией галльского и славянского населения и вытеснением последнего на юго-восток, в регионы, где славяне, в конце концов, и попали в поле зрения письменной истории как славяне. Галльские (кельто-бриттские) племена оттеснялись на запад и восток (часть предприняла попытку возвращения в Малую Азию, где, с разрешения Никомеда Вифинского, получила землю для поселения; кроме того, интригует название города Кимры в Тверской области - не нашёл этимологии названия). Если аквитанские рутены - родня русам, то и часть праславянских племён оказались на западе Европы в это время. Названные так во 2 в. до н. э. "германские" племена окончательно разъединили друг от друга кельтские и италийские, с одной стороны, и прабалтийские и праславянские племена (по-видимому - вендов-венедов) - с другой.

В периоды 3 и 4 сложилась протянувшаяся поперёк Европы особая зона с семитизмами ("earth"-"Erde" от араб. "ард" = "земля", "paard"-"Pferd" от араб. "фаарис" = "конь", возможно, "neck" от араб. "унук" = "шея"), с древнегреческими морскими заимствованиями ("thole"-"Dolle" от "thalamia" = "уключина"), с египетским культом Изиды у свебов (по Тациту), со словами группы "морь" (с востока) и без слов группы "кобыла", за отсутствием предшествующих контактов с праславянами.

Каждая последующая волна миграций "уплотняла" предыдущие, в результате чего кельты-гойделы (ирландцы, шотландцы, мэнцы) оказались, в конечном счёте, на Британских островах, кельты-бритты (бретонцы, кимры, корнцы) – на Атлантическом побережье и в Великобритании, сако-скифы  (англосаксы)  – на севере Европы, а затем - и на островах. По мере вытеснения коренного лесного и поморского населения севера Европы, начиная с с 4 в. до н.э., в зоне скифо-сарматской экспансии происходила радикальная смена погребального обряда - несколько веков практикуемая кремация постепенно уступила южному обряду ингумации. Затем возникло перенаселение, и часть германо-сарматских переселенцев пошла обратно с юга Скандинавии и южного побережья Балтийского моря обратно на юг, что и было уже замечено историками как "переселение народов".

"Было замечено" не означает "только что началось".


Рецензии
Мерин (мор) - чисто аккадское слово. Имеется ввиду, что мерин - это молодое животное, жеребец (er - ребенок). Малой

Akk. mūru "young animal; foal (of donkey or horse)".
Шум. mu "name; line of text; son". Сын.
Akk. māru "son; young animal".

mūr nisḳi ‛породистый конь’ (мл.-вав.; mūru ‛жеребенок’ + nisḳu
‛отбор’).

Мушки = mū(r ni)sḳi

Нил Максиня   28.10.2012 02:32     Заявить о нарушении
Akk. imēru "donkey", perdum ‛мул’ (др.-евр. päräd). С пердячим газом. Лат. perdo "портить". Порченный. päräd ~ порча.

Нил Максиня   28.10.2012 02:38   Заявить о нарушении
Не разводятся, потому и порченные. Самцы мулов и лошаков бесплодны, как и большинство самок...

Нил Максиня   28.10.2012 02:40   Заявить о нарушении
Я не прилепил карту со словами из вымерших языков - было лень сшивать два рисунка в один. На карте в иллюстрации - только слова из ныне живущих языков.

Георгий Тележко   28.10.2012 10:12   Заявить о нарушении