Ирина Мазуркевич О бедном гусаре...
Когда Ирина Мазуркевич со щемящей трогательностью пропела слова:
...и ваши кудри, ваши бачки
засыпaл снег
я подумал, что слово «бачки» несколько портит впечатление от романса, так как звучит ... пошловато. Слух отметил еще два места, которые звучат пошло: «очаровательные франты» и «рукою, полною перстней». Но потом я подумал, что, возможно, стихи написаны женщиной? Тогда это не пошло, а просто сказано по-женски! Мне кажется, что поэт мужчина так не выразился бы. Например, в глазах мужчины, перстни, унизывающие пальцы руки, вовсе не красят мужчину.
Я обратился за справкой в интернет (как, он, все-таки, выручает!), и было приятно узнать, что я не ошибся – стихи женские! И принадлежат они Марине Цветаевой...
Свидетельство о публикации №212102300753
"...и ваши кудри, ваши бачки
засыпaл снег"
Помимо воли подумала о перхоти...
С уважением, Галина
Нико Галина 19.02.2015 16:53 Заявить о нарушении