И вновь рассвет... Глава 18
Движения Жаи были так порывисты, что Зиф сразу понял — что-то случилось. Взглянув на мирно спящую принцессу, Жаи отошла в дальний угол комнаты. Зиф почтительно, но быстро приблизился к ней.
— Здесь наследная принцесса Изла, — тихо заговорила жрица. — Она хочет забрать детей младшей принцессы.
— Забрать? Но дети в поместье Дре…
— Они здесь. Первая Жрица приказала нам молчать, и мы молчали, но её нет, а здесь происходит что-то… — жрица затруднилась с определением и продолжила скороговоркой, попытавшись в нескольких словах объяснить Зифу, что происходит. Хотя ей самой очень хотелось бы получить такие объяснения от кого-нибудь, более осведомлённого, чем она.
— В жертву… наших детей… — прошептал Зиф, и жрице показалось, что он сейчас лишится чувств.
— Если бы не пришельцы…
— Да. Я очень виноват перед ними, но сейчас… Я не могу понять, что нужно наследной принцессе.
— Я — тоже, — угрюмо и весомо произнесла Жаи.
Зиф пристально посмотрел ей в глаза, оценил изгиб усиков, плотность хоботковой спирали, положение рук и… промолчал, не задав вопрос, который начал оформляться в его сознании.
Ему показалось, что жрица уже ответила на него — почти без слов.
Она советует ему сделать всё возможное, чтобы дети не попали в руки Излы. У Зифа не было времени на размышления, так как он впервые слышал о том, что случилось с детьми этой ночью, но у Жаи было время подумать. И она думала.
Так же как и Первая Жрица, она думала о словах чернокожего пришельца о том, что колдунья сказала — родители сами их отдали, отдали в уплату…
Колдунья могла солгать, но это было похоже на правду. Колдунье, даже очень сильной, слишком трудно и опасно браться за похищение детей Королевского Дома. Да и к чему? Они и простых-то не воруют. Во всяком случае, Жаи о таком никогда не слышала. Значит, детей отдали… Кто?!
Принцесса Ззия не могла этого сделать, в это не поверил бы никто в Аззе. Тогда Жаи пришло в голову, что к моменту жертвоприношения младшую принцессу считали мёртвой, а если так… то — права на детей переходят к одной из её старших сестёр…
Тогда всё встаёт на свои места: у наследной принцессы и уж тем более — у королевы могла найтись возможность вывезти детей из поместья "Древесного Цветка" и доставить сюда без ведома и разрешения их матери.
Затем следует нападение на принцессу Ззию (и это значит, что похитительница детей связана с напавшим чудовищем!), а после колдунья может принести беззащитных малышей в жертву от имени их новой "матери" — убийцы матери настоящей!
Да, всё встаёт на свои места, кроме одного, — что подобное злодеяние могла совершить Одна из Сидящих на Цветочном Троне!
Королева сейчас в отчаянии… Кажется, она готова на всё, чтобы выиграть войну с Жжуа и отогнать призрак голода…
Нет! Быть этого не может! И, если уж на то пошло, Азафа скорее пожертвовала бы наследницей и её потомством, чем любимой младшей сестрой и не менее любимыми племянниками.
Жаи не вполне искренне ужаснулась цинизму собственных мыслей и продолжала размышлять. Сейчас не время закрывать глаза и слепо уповать на разум и совесть тех, кто занимает высокое положение, не время избегать жёстких, порой даже страшных вопросов.
И вот один из них: а что если от королевы потребовали именно такой жертвы? И если уж у неё нет собственных детей, то ей могли бы назначить именно такую цену — тех, кто ей больше всего дорог…
А вот и следующий вопрос: что будет дальше? Если сделка заключена, то плата должна быть внесена как можно скорее — Губительница не прощает долгов и не даёт отсрочек, её бесполезно молить о милосердии и снисхождении. А это значит…
Это значит, что дети по-прежнему в опасности. Та, что пыталась расплатиться их жизнями, вполне может предпринять ещё одну попытку. Ззия жива, но ведь она не дееспособна, и до тех пор, пока она находится в таком состоянии, формально любая из её старших сестёр может считаться их матерью.
Кто же из них? Ответ на этот вопрос Жаи получила, когда Изла, явившись в лечебницу, потребовала отдать ей детей сестры. Но тут же появился новый: откуда наследная принцесса узнала, что они здесь?!
— Сестра Жаи! — дверь снова распахнулась, на пороге стояла младшая жрица, дрожащая от пальцев ног до кончиков усиков.
— Тише! — Вторая жрица указала на спящую Ззию и устремилась к новоприбывшей.
Зиф колебался лишь долю секунды, а затем решительно последовал за ней. Все трое остановились в крохотной комнатке, где сейчас никого не было. Молодая жрица вопросительно качнула усиками в сторону Зифа. Видимо, пока они шли сюда, она немного пришла в себя.
— Говори, — повелительно уронила Жаи.
Она о многом успела подумать, с тех пор как Первая Жрица оставила на её попечении принцессу Ззию и её детей, а сама удалилась с пришельцами. В том числе и о том, кому она теперь может полностью доверять.
Зифу она доверяла. Быть мужчиной — это ещё не самый большой недостаток. Бывают и похуже.
— Наследная принцесса говорит, что теперь она — королева…
Молодая жрица вновь начала дрожать, и Жаи, отодвинув её в сторону, направилась в приёмную. Она шла быстрым, летящим шагом, почти переходя на бег, но не теряя достоинства. Серебристые крылья трепетали у неё за спиной под напором встречного воздуха. Зиф не отставал, держась на шаг позади.
В приёмной — просторном и светлом холле, чьи стены и тонкие белые колонны были увиты цветами, а изящные скамьи и лёгкие кресла услужливо подставляли свои сиденья опечаленным дамам, приходившим сюда справиться о здоровье своих родных и подруг, — сам воздух, кажется, раскалился и трепетал в ужасе перед гневом принцессы Излы.
Два ряда неподвижных жриц в белых одеяниях из последних сил держали оборону, ожидая прибытия последнего резерва: если уж не самой Первой Жрицы, то по крайней мере — ей полномочной заместительницы.
Внутренне жрицы содрогались, но внешне сохраняли полное спокойствие, никто не дрожал, подобно посланнице — самой молодой из них, которую потому и отправили к Жаи.
Вторая жрица не без гордости окинула взглядом свою "гвардию" и решительно вышла вперёд, спиной ощутив волну облегчения "в тылу".
— Что я слышу о словах наследной принцессы? — спросила она. — Я желала бы знать, что с нашей королевой?
— К великому прискорбию, — начала Изла, вынужденная умерить свой тон при сообщении такой вести, — моя сестра Азафа не может более исполнять свой долг, которому она отдавала себя без остатка, и я думаю, что именно это подорвало её силы…
Жаи не стала перебивать принцессу, она использовала лишние секунды для оценки обстановки. Глядя поверх головы Излы (как и Первая Жрица, она была необычно высокой) ей удалось рассмотреть ряды вооружённых воинов-жиззеа за спинами пышно разодетых дам из свиты принцессы. Жиззеа… и ни одного шемма!
— Что с нашей королевой? — очень отчётливо, с каким-то холодно-угрожающим спокойствием повторила свой вопрос Жаи, когда заржавленная цепь затасканного красноречия на миг перестала скрежетать, разматывая свои бесконечные кольца.
— Королева в данный момент не может более…
— Она жива? — резко спросила Жаи.
Излу тряхнуло, как от удара током, — её посмели перебить! Но на этот раз она всё же взяла себя в руки. Ей было необходимо, чтобы жрицы признали её новый статус. В крайнем случае, она обойдётся и без этого, но их поддержка весьма желательна — этого нельзя отрицать. Пока желательна… а уж потом они ответят ей за все унижения!
— Я молюсь об этом… — смиренно ответила принцесса, поднимая пылающие яростью глаза к небесам и силясь придать усикам изгиб, подобающий для кроткой мольбы; усики, однако, не желали изгибаться, топорщась властными указующими стрелами.
Эта пародия на горе и смирение могла бы быть крайне забавной, но сейчас никому не было смешно.
— Если наша королева больна, почему она до сих пор не доставлена сюда — в лечебницу?!
— Потому, — зловеще прошипела Изла, — что во дворце — измена! Проклятые шемма, которыми окружила себя моя сестра, не позволяют забрать её тело, не позволяют мне даже приблизиться к ней! Я вынуждена довольствоваться словами каких-то служанок, которые говорят, что моя несчастная сестра жива, но находится без сознания… Но что они понимают — безмозглые жужелицы!
— То есть, принцесса полагает, что королева мертва? — уточнила Жаи, мысленно отметив, что Изла упорно называет Азафу не королевой и даже не "моей сестрой-королевой", а просто своей сестрой.
— Ах, я ничего не полагаю, — горестно взмахнула руками Изла, предприняв ещё одну попытку изобразить скорбь. — Я лишь молюсь и надеюсь… И вам также надлежит помолиться за мою несчастную сестру и за меня, на чью долю выпала незавидная участь — принять на себя правление в такой отчаянный момент! Измена шемма…
— Значит, служанок они допустили к королеве? — невинным тоном поинтересовалась Жаи.
— Откуда мне знать! — взъярилась принцесса. — И кому теперь можно верить?! Шемма вышли из повиновения! Должно быть, это они убили Азафу!
"Ах вот как? Теперь уже просто Азафу? Даже бывших королев так не называют!" — пронеслось в голове Жаи.
Лишь в одном она была согласна с Излой: ей тоже хотелось бы знать, "кому теперь можно верить"…
Продолжение: http://www.proza.ru/2012/10/26/1749
Свидетельство о публикации №212102601735
Тьма у трона рыл преступных,
Те, кто к трону долго рвались,
Окончательно зарвались.
Борис Готман 05.09.2016 18:59 Заявить о нарушении
Очень метко сказано!
Счастья, здоровья и всех благ вам!!
Рина Михеева 06.09.2016 18:49 Заявить о нарушении