Так говорил Заратустра. Часть 1

               
 Книга для всех и ни для кого.
        (Расшифровка текста)

     Непосредственная  предыстория этой книги - своего рода
ницшевской Библии, падает на начало 80-х годов 19 века,  а  точнее,  на
промежуток времени от августа 1881 до января 1883 г., когда, по
позднему признанию  Ницше,  на  него  снизошли  два  "видения":
сначала  мысль  о  "вечном возвращении", а потом и образ  самого
Заратустры. Дальнейшая хронология написания книги  представляет
собой  совершенный  образец  чисто  штурмового вдохновения. Книга
создавалась  урывками,  но  в  необыкновенно  короткие   сроки:
фактически  чистое время написания первых трех частей заняло не
больше месяца, по десять дней на каждую, так что  окончательный
календарь выглядит следующим образом:



 * ЧАСТЬ ПЕРВАЯ *
               

 4.


   1.  Я люблю тех, кто не  ищет  за  звездами  основания,
чтобы погибнуть  и  сделаться  жертвою,  а  приносит себя в жертву
земле, чтобы земля некогда стала землею сверхчеловека.

- кто не обвиняет звёзды, сошедшиеся в его гороскоп рождения  в своих несчастьях и бедах, а идёт по пути своей судьбы, принимая все удары её с пониманием и смирением; кто  старается своими поступками и мыслями выйти из-под влияния гороскопа, показывает путь к  превращению себя в сверхчеловека.



   2.  Я люблю того, кто живет для познания и кто хочет познавать
для того чтобы когда-нибудь жил сверхчеловек. Ибо так хочет он
своей гибели.

- кто жаждет познания смысла человеческой жизни, механизма действия кармы, тот прокладывает тропу для того, кто пойдёт вслед за ним. Это тропа к превращению Раба Божьего в сверхчеловека.

 
  3.  Я люблю того, кто трудится и изобретает,  чтобы  построить
жилище  для  сверхчеловека  и  приготовить к приходу его землю,
животных и растения: ибо так хочет он своей гибели.

- тот, кто трудится над совершенствованием своей души.



    4. Я люблю того, кто любит свою добродетель: ибо  добродетель
есть воля к гибели и стрела тоски.

- человек, живущий в потоке энергии добродетели, ценит то, что имеет, не смотря на испепеляющую тоску. Он работает для возрождения себя в новом качестве.


     5. Я  люблю  того,  кто не бережет для себя ни капли духа, но
хочет всецело быть духом своей добродетели:  ибо  так,  подобно
духу, проходит он по мосту.

-  того, кто не бережёт свои духовные достижения только для себя. Его дух - добродетель показывает ему направление движения.



    6. Я  люблю  того,  кто  из  своей  добродетели  делает  свое
тяготение  и  свою  напасть:  ибо  так  хочет  он  ради   своей
добродетели еще жить и не жить более.

-  добродетель – тяжёлая ноша в несовершенном мире. Иногда под её тяжестью он просит  у Бога смерти, но понимая свой долг, возвращается к жизни, чтобы продолжить путь.



   7.  Я   люблю   того,   кто   не  хочет  иметь  слишком  много
добродетелей. Одна добродетель  есть  больше  добродетель,  чем
две,  ибо она в большей мере есть тот узел, на котором держится
напасть.

- 2 добродетели – 2 узелка. Они не так прочны, как один мощный узел. Он и есть тот внутренний стержень, отражающий любой удар.


   8. Я  люблю  того,  чья  душа  расточается,  кто   не   хочет
благодарности  и  не  воздает  ее:  ибо он постоянно дарит и не
хочет беречь себя.

- чья душа постоянно расточает вокруг себя благодатную энергетику понимания и помощи и, тот, кто не ждёт благодарности  того, кому помогает. Тот, кто дарит свои познания,
какой бы ценой они ему ни достались.


   9.   Я люблю того, кто стыдится, когда игральная кость выпадает
ему на   счастье,   и   кто   тогда   спрашивает:   неужели   я
игрок-обманщик?  - ибо он хочет гибели.

- человек стыдится своего материального везения в любой его форме, понимая, что кто-то другой может  не иметь и малой толики того, что выпало ему самому.


   10.   Я  люблю того, кто бросает золотые слова впереди своих дел
и исполняет всегда еще больше, чем обещает: ибо он хочет  своей
гибели.

- тот, кто всегда выполняет свои обещания.


    11.  Я  люблю  того, кто оправдывает людей будущего и искупляет
людей прошлого: ибо он хочет гибели от людей настоящего.

- тот, кто понимает причины прошлых поступков людей и желает  их изменения в будущем, усвоив уроки прошлого. Ибо хочет, чтобы они продвинулись вперёд в своём развитии.


   12.  Я  люблю  того,  чья душа глубока даже в ранах и кто может
погибнуть при малейшем испытании: так охотно идет он по мосту.

- кто стоек в несчастьях и знает, что может в следующем испытании потерпеть поражение, но всё равно следует своему пути.


    13.  Я люблю того, чья душа переполнена, так  что  он  забывает
самого  себя,  и  все вещи содержатся в нем: так становятся все
вещи его гибелью.


- того, кто наполнен долгом  до такой степени, что забывает самого себя так, что не думает о последствиях этих опасностей.


   14.  Я люблю того, кто свободен духом и свободен  сердцем:  так
голова  его  есть только утроба сердца его, а сердце его влечет
его к гибели.

- того, кто не живёт расчетливостью ума, а подчиняется воле сердца.


    15.  Я люблю всех тех, кто являются тяжелыми каплями, падающими
одна за другой из темной тучи, нависшей над  человеком:  молния
приближается, возвещают они и гибнут, как провозвестники.
 Смотрите, я провозвестник молнии и тяжелая капля из тучи;
но эта молния называется сверхчеловек.

- они, как молнии, выделяются из серой людской массы, побуждая её к действию, будоража извечные застывшие формы сознания.

( Продолжение следует).


Рецензии
Добрый день, Филун!
Очень интересно. Найти бы продолжение.
Удачи и светлой музы!!!

Наталия Пегас   05.02.2017 16:04     Заявить о нарушении
Ещё не написала, Наташа.

Филун Джарин   26.02.2017 22:28   Заявить о нарушении
На это произведение написано 12 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.