Ночной полёт Vol de Nuit Guerlain
Он рассмеялся.
- Да".
В своё время мужество и героизм покорителей Пятого океана подвигли Луи Картье на создание уникального по художественной ценности и долголетию образа – часов «Сантос», изготовленных впервые в 1904 году для бразильского пионера воздухоплаванья, своего друга Альберто Сантос-Дюмона.
Позднее, в 1933году, движимый теми же эмоциями, Жак-Поль Герлен (Gean-Paul Guerlain) создаёт блистательную композицию « Vol de Nut» («Ночной полёт»), дань признания удивительному человеку, прославленному лётчику Антуану де Сент-Экзюпери (Antoine de Saint-Exupery).
Роман Экзюпери «Ночной полёт» выходит в октябре 1931 года и повествует о расцвете авиации, о легендарной эпохе, когда каждый полёт считался необыкновенным приключением.
Жака Герлена захватывает идея создания волнующего аромата – нового, восхваляющего смелость, героизм, отчаянное стремление к поставленной цели, наполненного отвагой и нотами грусти.
Выход аромата в 1933г. совпал с появлением компании AirFrance. Парфюм стал не только посвящением давнему другу Герлена Антуану де Сент-Экзюпери, но и, своего рода, таким отважным женщинам, как лётчица Элен Буше (Helene Boucher), которая, побив 11 августа 1934 г. женский рекорд скорости того времени (445 км/час), 30 ноября того же года разбилась в ходе тренировочного полёта на аэродроме Гвианкур.
Три почтовых самолёта (Экзюпери в это время как раз был лётчиком почтовой авиации и работал на линии Франция – Южная Америка) из Патагонии, Чили и Парагвая возвращаются в Буэнос- Айрес с юга, запада и севера, откуда почту должны были отправить дальше в Европу…
«Трое пилотов летели, затерянные в ночи, и размышляли о полёте.
И пилот Фабьен, который с крайнего юга, из Патагонии, вел почтовый самолет на Буэнос-Айрес, узнавал о приближении вечера по тем же приметам, по каким узнают об этом воды в гавани: по спокойствию, по легким складкам, что едва вырисовываются на тихих облаках. Фабьен словно выходил на бескрайний, безмятежный рейд.
Часом позже бортрадист патагонского почтового ощутил легкий толчок, точно кто-то приподнял его за плечи. Он посмотрел вокруг - тяжелые тучи притушили свет звезд. Он наклонился к земле, надеясь отыскать огни деревень, похожие на прячущихся в траве светлячков, но в этой черной траве ничто не сверкало.
Первые волны дальней грозы докатились до самолета.
В слабом свете вырисовывалась голова, неподвижные плечи. Большое темное тело чуть склонилось влево; обращенное к буре лицо омывалось, должно быть, отблесками грозы. Но этого радист не видел. Все чувства, торопливо сменявшие друг друга на устремленном к буре лице - гримаса досады, воля, гнев, - все сигналы, которыми бледное лицо пилота обменивалось с короткими вспышками грозовых огней, все это оставалось для радиста непостижимым.
Но он угадывал мощь, затаившуюся в самой неподвижности этой темной фигуры. Он восхищался мощью, которая неудержимо влекла его навстречу грозе, но и защищала его. Он знал, что руки, сомкнувшиеся на штурвале, уже пригнули бурю, как загривок зверя, а сильные, пока еще неподвижно застывшие плечи, хранят огромный запас энергии.
Тем временем патагонский почтовый вплотную подошел к буре, и Фабьен отказался от мысли обойти ее стороной».
Фабьен сбивается с курса. База не слышит его радиста. Перед ним словно смыкаются цепи Андийских Кордильер. Горючего остаётся на полчаса, пилот понимает, что надежды больше нет… И тогда он… поднимается к звёздам… «Может быть, им удастся услышать звук, который явился бы признаком жизни. Если самолёт и его бортовые огни снова поднимаются к звездам, может быть удастся услышать, как поёт эта звезда…»
«…Жена посмотрела на сильные ладони, которым через час будет вручена судьба европейского почтового, ответственность за что-то большое, подобное судьбе целого города. И в сердце закралась тревога. Этот человек один среди миллионов - был предназначен для необычного жертвоприношения. Ей стало тоскливо. Он уйдет, ускользнет от ее нежности. Она лелеяла, ласкала, охраняла его не для себя, а для сегодняшней ночи, и эта ночь сейчас возьмет его - для битв, для тревог, для побед, о которых она никогда не узнает.
Но жена знала: он уже далеко от нее. Его широкие плечи уже раздвигают небосвод. Она показала ему на небо.
- Смотри, что за погода! Твоя дорога вымощена звездами.
Он рассмеялся.
- Да».
« Фабьен летит сейчас над ночным великолепием облачных морей, но под этими морями - вечность. Он заблудился среди созвездий. Он единственный житель звезд. Он пока еще держит мир в своих руках, укачивает его, прижав к груди. Фабьен сжимает штурвал, в котором заключен для него груз человеческих богатств, и несет в отчаянии от звезды к звезде бесполезное сокровище, которое ему скоро придется выпустить из рук...»
«Лишь одна музыкальная волна, полная минорных переливов, еще связывает Фабьена с миром. Не жалоба. Не крик. Нет, самый чистый из звуков, когда-либо порожденных отчаянием».
Пилот был женат всего шесть недель, и каждый порыв ветра уносит его от голоса любимой, её аромата, уносит в бесконечность…
Она же ждёт…
Мне хочется верить, что может быть, где-то там, в этой бесконечной Вселенной отважного пилота ждёт встреча, как и самого Экзюпери (блестящего пилота, сказочника-философа) с Маленьким принцем. Они глядят на звёзды и ведут беседы о самом важном в жизни человека: долге и верности, дружбе и любви, любви к жизни и людям, о нетерпимости к злу, о том, каким же дОлжно быть человеку на нашей, порой неустроенной и недоброй, но дорогой и любимой планете Земля.
Флакон аромата, в котором впервые объединились стекло и металл, напоминает винт в движении и входит в десятку самых интересных флаконов прошлого века.
Vol de Nuit Guerlain
– аромат только отважных и бесстрашных женщин, женщин, способных пойти на любой риск, женщин, которые знают, что они хотят, и не боятся прямо заявлять о своих желаниях.
Семейство: древесные.
Верхние ноты: апельсин, Апельсиновый цвет, Гальбанум, мандарин, Бергамот, Нарцисс и Цитрусы
Ноты сердца: Альдегиды, Ирис, Нарцисс, Ваниль, Фиалка, индийская гвоздика, Жасмин и роза
Базовая нота: Специи, Сандаловое дерево, Мускус, Корень ириса и Дубовый мох.
Цитируется по книге «Ночной полёт», перевод М. Ваксмахера.
Выражаю благодарность Вячеславу Травину за создание коллажа.
Свидетельство о публикации №212102800793