Шон Маклех. Сомнения

С украинского http://www.stihi.ru/2012/10/07/5842

              "Готов поклясться,
              его смерть была мгновенной, как вспышка.
              Остальное – вне реальности
              и не имеет значения".
                (Хорхе Луис Борхес "Сад, где ветвятся дорожки")

Осень богата цветами.
Осень – туманы да ветер,
Пыль да печаль.
А хризантемы, жар георгинов -
Дивное диво
Цвета весны,
Гимном буддизма,
Следами Басё.
Чей-то малыш –
Очи как небо –
Мне протянул
Нежный букет
Только вот руки –
Старые руки -
Отвыкли от нежных
Букетов цветов.
Как же напрасно
Пытались те руки
Их удержать.
В лужице черной
Тонет красота.
***

Сумнiви

                «Я готовий поклястися,
                що його смерть була миттєва, як спалах.
                Все інше – поза реальністю
                і не має ніякого значення.»
                (Хорхе Луіс Борхес)

Осінь. А квіти яскраві.
Осінь – сірість і вітер,
Пил і журба.
А хризантеми, черлені жоржини
Дивують як перше
Кольорами весни,
Гімном буддизму,
Слідами Басьо.
Якась дитина –
З очима неба
Мені дарувала
Маленький букет
Та руки старечі
Відвикли від квітів.
Зовсім намарно
Намагались вони
Втримати їх.
У чорній калюжі
Тоне краса.


Рецензии
Хорошо столкнул "лбами" осень с весной, и старость с молодостью. Такова жизнь...

Отлично переведено, глубокий смысл, который читается легко.

Муса Галимов   18.11.2022 18:59     Заявить о нарушении
Душа всё та же, что весной когда-то,
да только руки - когда-то проворные, а теперь непослушные -
не могут удержать букетик первоцвета,
который протянул поэту мальчуган...
Весна и осень жизни друг за другом
так и бегут по заданному кругу,
а люди удивляются природе -
зачем-то ноют косточки к погоде.

Спасибо, Муса! Вчерашний человек остался во вчера, сегодняшний на мир смотрит другими глазами...

Анна Дудка   19.11.2022 06:18   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.