Советская граница и жизнь под замком

Дорогие друзья!! Спасибо всем,кто оценил мой труд по переводу книги "Государственная граница" (кто не в курсе - весь перевод можно найти в этой теме). Думал,что это будет первый и последний мой опыт с переводами но.. Сегодня мне в руки попала книга эстонского писателя Энно Таммера " Советская граница и жизнь под замком". Книга вышла в 2008 году, но мне попалась только сегодня. Поэтому я решил продолжить свою работу и попробую сделать перевод второй книги о пограничных войсках, написанной эстонским писателем. Естественно, сначала я должен прочитать всю книгу полностью, а это почти 300 страниц. Но я заранее создал эту тему, куда вскоре начну выкладывать текст с переводом. В книге много фотографий. И даже есть фото с упоминанием пограничников, проходивших службу в КППО на территории Эстонской ССР в различные года. В основном книга состоит из воспоминаний и рассказов очевидцев, также достаточно документов тех времён.
 
Разумеется, мне потребуется время и выкладывать я буду перевод по мере продвижения работы. Уже переведены первые несколько глав, которые я в скором времени сюда выложу. Пока мною обработано первые 50 страниц и ,думаю, вся работа у меня займёт несколько месяце, поскольку эта книга почти в два раза больше по обьёму,чрем предыдущая. Надеюсь , что смогу порадовать читателей первой частью уже завтра. Ну а если не успею, не вините меня, я старался :))
Итак, начинается новая глава в моём переводческом опыте.
Спасибо всем за поддержку!!
С уважением.
Марк Дрейк.

ПыСы: разумеется, после окончания перевода я поставлю в известность автора книги и отправлю ему один экзампляр, так что никакого плагиата с моей стороны нет!!!! :))


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.