22 Глава Вечер, вино и хорошая компания
Михаил и Алонзо пришли в безупречных смокингах, Витторио - в белом льняном костюме. Свободный вид ему предавал небрежный расстегнутый ворот рубашки.
- Вы уж простите господа за мой вид, но я никак не смог заставить себя надеть смокинг, - улыбаясь, извинился Витторио. – Я просто задыхаюсь от этой удавки – бабочки. В этом костюме мне удобнее.
- Главное, чтобы человек чувствовал себя комфортно, правда? – настроил на дружеский лад беседу Михаил, и протянул для пожатия руку.
Алонзо привык к скромным предпочтениям друга в одежде, и не удивился бы увидев Виторио в драных джинсах.
Вошедшая София поразила мужчин ярким алым платьем на тонких бретельках. Длина платья не доходила до колена. В блестящие золотые волосы была вплетена нежная белая лилия.
Витторио, ухаживая за Софией, отодвинул для нее стул. Все разместились за столом. Официант принял заказ, и вскоре принес бутылку белого вина, чтобы гости не скучали, пока готовят выбранные блюда.
- Не буду томить вас ожиданием и сразу хочу показать вам письмо, - Михаил достал из кармана то, что положило начало описываемых событий. Софья, с замиранием дыхания смотрела на него – вот то письмо, что Джованни два столетия назад оставил своему другу. Это было невероятно!
Витторио в ответ показал свой листочек и монету, ранее извлеченные из Библии. Михаил смотрел на эти реликвии с замиранием сердца.
- Ваш предок отставил вам невероятное наследство! Я не говорю о стоимости сокровища. Нет! Чего стоит только те эмоции, которые вам посчастливилось испытать! Этот азарт! Этот Драйв! – Михаил силился подобрать в восторге слова и в это время официант принес готовые блюда.
Кухня ресторана оказалась отменной – королевские креветки в чесночном соусе, золотистый цыпленок с хрустящей корочкой. А как не отметить греческий салат и прекрасное вино, отличающиеся вкусовыми переливами и оттенками винограда, наливавшегося соком под мягкими лучами греческого солнца на просторах плодородных долин.
Потом Витторио, Алонзо и София прерываясь на небольшие отступления, пересмеиваясь, рассказывали о том, как раскрывалась эта история, как они находили подсказки, чтобы идти дальше. Коллекционер блестящими от возбуждения глазами слушал, и от души смеялся вместе с ними.
Беседа текла в простом непринужденном тоне. Софии Михаил показался очень обаятельным. Он легко заводил и поддерживал разговор.
В итоге вечера перешли на шампанское, и пили за удачу, за славу Венеции, за офицера Джованни Альберти (чьим именем было подписано найденное письмо), подарившего шанс окунуться в невероятное приключение.
Не заметно на остров опустилась ночь.
- Вы знаете, - говорил Михаил. - Ночная Керкира просто необыкновенна: чего стоит только одна подсветка города! Словно пылающий огонь красно-желтым пламенем горит купол колокольни церкви Святого Спиридона. Вы ведь ее уже видели?
- О, мы ведь были там днем, - пояснила София, и коллекционер, рассеянно покачал в ответ головой:
-Да, да – и, не унимаясь, продолжал. – Вечером улицы полны народа. Жизнь кипит!
- София, пойдем прогуляемся в город, - предложил Витторио. – Может, потанцуем. Развеемся.
Захмелевшей Софии очень хотелось согласиться. Она хотела танцевать и веселиться! Но ноющая боль в груди не позволяла. Та боль, которая заставляла всматриваться в темноту береговой линии и искать кого-то. Та боль, которая называется любовным томлением… Она поблагодарила всех за прекрасный вечер, и, оставив Витторио немного расстроенным, удалилась в свое бунгало.
Продолжение следует http://www.proza.ru/2012/10/30/581
Свидетельство о публикации №212103000577
С теплом,
Ираида Трощенкова 02.12.2012 15:34 Заявить о нарушении
Екатерина Шемшелева 03.12.2012 09:53 Заявить о нарушении