Арабские русизмы

Среди русизмов в арабском языке встречается лексика, относящаяся к сфере быта. Так, арабское ;;;; ‘ашвал “левша” в арабском языке не мотивируется, поскольку это русское слово. То же и в отношении ;;;; 'абжар “с большим животом”. Очевидно, что слово произошло от русского обжора, в русской исконности которого не приходится сомневаться.
Арабское название грибов: ;;; ;;;; ъе:ш г#ура:б, буквально “хлеб ворона”, произошло не от “ворона”, а от русского грибы, что неуклюже маскируется арабским названием хлеба.
Таких русизмов не очень много и они могли быть результатом обыкновенного заимствования. Мало ли какие контакты могли случаться в прошлом между арабами и русскими. Хотя несколько десятков лет плотного взаимодействия, похоже, не оставили следов в общенациональном языке, если не считать военных аббревиатур и названий некоторых видов вооружения, употребляемых, в основном, специалистами. Но вот что странно. Почти все термины ислама – русского происхождения.
КОРАН. На первый взгляд, название главной книги мусульман мотивировано. Означает оно буквально “чтиво”, что подтверждается тем, что чтение Корана – главное их занятие. Лучшие чтецы записаны на кассеты, устраиваются даже мировые конкурсы чтецов наподобие наших конкурсов балета. Однако русская версия происхождения этого названия гораздо логичнее. В обратном прочтении получается слово нарок, что по словарю В. Даля означает “завет”. Сами мусульмане утверждают, что это третья книга, которая снизошла на людей от Аллаха после Ветхого и Нового Заветов. Кстати, слово Веды по-арабски тоже значит “завет” (;;;).
ИСЛАМ (;;;;;;;) буквально означает “покорность”, имеется в виду по-корность Господу. Этого же корня слово ;;;; сала:м “мир” и ;;;;;; истас-лама “капитулировать”, буквально “просить мира”, т.е. говорить “я сломался, сломлен”. Сломать(ся) – исконно русский мотивированный военный термин, сравните у Пушкина: “Ура, мы ломим!”. Таким образом, общесемитское слово сала:м, отмеченное в самых древних семитских языках, русского происхождения.
ИМАН. Это слово по-арабски означает “вера”. Корень здесь ;;;; ‘МН, который находится в родственных связях с арабским ;;;; йами:н “клятва”. Последнее от обратного прочтения русского немой. У нас, когда клянутся, говорят иногда: могила, у арабов ;; ;;; фи: би:р “в колодец”. То и другое ямина.
ШАХАДА. Среди пяти арканов (столпов) ислама первый называется ;;;;;;; аш-шаха:да “свидетельство”. Каждый принимающий ислам, прежде всего должен произнести фразу: “свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха”. Корень ;;; шхд “быть свидетелем” не имеет мотивации. Но если среднюю корневую прочесть как русское в, а она так и пишется, то сразу становится понятным, что арабы этот корень взяли из нашего слова СВД “свидетель”. Чередования С/Ш общеизвестны.
ШАХИД. От предыдущего корня ;;; шхд у арабов есть еще одно весьма сакральное понятие, о котором мы слышим теперь едва ли не ежедневно. Это шахид (;;;;), человек, отдающий свою жизнь за торжество ислама. При чем здесь свидетельство, совсем не понятно. Чтобы понять, в чем дело, надо среднюю корневую на этот раз прочесть как русскую у, а она так в арабской скорописи и пишется. Получится ШУД, по-русски ДУША. Душу свою отдает шахид Аллаху. По-русски так и говорят: отдал богу душу, значит умер.
ХАДЖ (;;). Так называется паломничество в Мекку. От русского хожение. Сравните “Хожение Никиты Афанасьева за три моря”. Наши журналисты в нарушение авторских прав постоянно искажают название исторического документа, называя его “Хождением”.
ЗАКЯТ (;;;;). Десятина в пользу бедных. От русского зачет. Кто исполняет закят, тому зачтется при решении вопроса о месте пребывания после смерти. Соответствующий арабский корень никакого отношения к религиозному термину не имеет.
САЛАВАТ (;;;;;) значит “молитвы”. Понятно, что это русское слово славить. Другое арабское слово ;;; саббах# означает и “молиться” и “славить” (Господа).
АЗАН – Призыв на молитву. Отсюда в русском муэдзин, от арабского ;;;; му’зин “призывающий”, буквально “дающий знать”. Так что ;;;; ‘а:за:н от русского знать или от арабского ;;; ‘азина “знать”. Порой нелегко русские корни отличить от арабских. Русское звон “призыв на молитву” того же происхождения.
РАМАЗАН (;;;; ;;;;;) – с#ийа:м рамаз#а:н (рамад#ан), “пост в месяц рамазан”. Один из пяти арканов ислама. На первый взгляд ничего похожего в русском языке нет. Но прочитаем термин в обратную сторону. Только прежде некорневое окончание Н поставим в начало корня, коль скоро мы собрались читать по-русски. Получаются буквы ЗМРН МЙС. Понятно, что это русское заморение плоти (буквально мяса), чем пост и является по существу. Заметим, кстати, что в некоторых языках понятие мяса и плоти по понятным причинам различаются плохо. Сравните в латинском: carnis “мясо”, “плоть”, откуда реинкарнация – “перевоплощение” (от ар. ;;; к#аран "связывать, плотить”).
*Этимологическая справка
БРАК – происходит от об-ратного прочтения ар. ;;; каруб “быть близким, род-ным, породняться”, ;;;; к#ари:б “близкий, родствен-ник”, Отсюда рус. кровный родственник – билингва.
КААБА (;;;;;;) – одна из святынь ислама, сооружение кубической формы, вокруг которого совершается семикратный ритуальный обход, причем при каждом круге арабы, а теперь и все мусульмане, созерцают четырежды четверку в виде квадрата. Понятно, что русское куб – того же корня. Если вместо Ъайна мы видим в русском слове букву У, так Ъайн так и обозначался в древнеарамейском: ;. Вопрос, кто от кого взял это сакральное для арабов слово, решается не так просто. Для этого надо по-нять смысл символа, стоящего за Каабой. А этот смысл раскрывается так. Есть два вида любви. Один – к женщине, другой – к Богу, другими словами, к Истине. Любовь по-арабски ;; х#убб. Она, горняя любовь, как раз и скрывается за русским словом куб. А ритуалы, совершаемые в Мекке, – это ритуалы брачения* с Богом. Что касается нижней любви, то ее проявление легко можно видеть на острове любви под названием Куба.

АЛ-АДХА, ЪИД АЛ-’ИФТАР. Сразу после рамадана следует праздник разговления, по-арабски ;;; ;;;;;;; ъи:д ал-’ифт#а:р или ;;; ;;;;;; ъи:д ал-’ад#ха:, буквально “праздник жертвоприношений”. Арабское “разговление” того же корня, что и ;;;; фут#у:р “завтрак”, но ведь и русские слова утро, завтрак того же корня. Русско-арабское единство является следствием того, что эти два языка составляют единую лингвистическую систему и не всегда легко сказать, в каком из двух языков находится источник общих родственных слов. Похоже, что данные слова относятся как раз к такому случаю. Но учитывая, что арабский корень фатар означает “рано появляться, рано что-л. делать”, первоисточник все же в арабском. Собственно, выражение раннее утро являет собой билингву. А вот слово ;;;; ‘ад#ха: и родственный ему глагол ;;; д#ахха: “жертвовать” плохо мотивируются в арабском. Тогда как русский язык дает ясную мотивацию. Ведь испустить дух – исконно русское выражение. Любопытно, что русское разговляться “прекращать пост” происходит от арабского ;;; гавъ или гоъ “голод”.
БАСМАЛЯ – “произнесение сакральной фразы ;;; ;;;; бисмиллях “клянусь
Аллахом”, буквально “именем Аллаха”. Употребление имени в качестве клятвы является калькой с русского, поскольку в русском слово имя про-изошло от арабской формулы клятвы ;; ;;;; ими-ллах “клянусь Аллахом”, являющейся сокращением более полной формы: ;;;; ;;;; йами:н Аллах*, где йами:н “клятва” – заимствование из русского языка, где в качестве клятвы использовалось немой, а собственно клятва в арабском передается частицей клятвы ; ва: немой ва-ллах (клянусь Аллахом, не скажу), откуда и йами:н аллах (в краткой форме ими-ллах) а уже затем: бисми-ллях.
*Этимологическая справка
Русское имена происходит от полной формы арабской клятвы, имя – от краткой. В других яыках это слово из русского, в том числе английское name, латинское nomen, готское namo, древнеиндийское name – все они из русского языка, поскольку содержат след русской грамматики – показатель множественного числа, такой как в племена, стремена, знамена.
ВАКУФЫ. Это жертвования земли и имущества в пользу религиозной общины. Соответствующий арабский корень ;;; означает “стояние”, (сравните русскую идиому стоит как вкопанный). Понятно что данный арабский корень никакого отношения к термину не имеет. Слово происходит от русского выкуп. Жертвуя, выкупают себе место в раю. Такой обычай широко распространился в последнее время и на Руси, особенно среди так называемых новых русских. Мотив понятен.
ТАВАДДУ (;;;;) “омовение”. От русского вода, откуда арабское ;;;; вад#у:’ “вода для омовения”. Любопытно, что от русского омовение, происходящего от арабского ;;; моййа “вода”, идет другой арабский термин ;;;; тайаммум “омовение песком при отсутствии воды”. При этом русское вода от арабского корня ;;; вад#у’а “быть ясным, чистым”.
ТАС#АВВУФ (;;;;). Так называется одно из мистических течений ислама, по-русски суфизм. Суфии поселяются в пустыне и ведут аскетиче-ский образ жизни. Читаем термин ТС#ВФ по-русски справа налево, получаем ПУСТ(ынь). Бесспорное исконно русское мотивированное слово. Из нескольких версий происхождения арабского термина, есть одна, которая связывает его с арабским ;;; су:ф “шерсть”. Суфии действительно облачаются в грубые шерстяные одежды и отправляются в пустыню. Но все это по причине командных значений, вытекающих из русско-арабских созвучий.
ДЕРВИШИ. Одна из бродячих сект ислама. Пожалуй, самое известное о них – так называемый танец дервишей, когда представители этой секты часами в экстазе ходят по кругу малого диаметра. В психиатрии известен синдром танца дервишей. Больные, иногда до 16 часов кряду, с окаменелыми лицами ходят по кругу, словно дервиши. От русского “дерево ищи”. Имеется в виду дерево познания, которое ищет вместе с дервишами все человечество, сколько себя помнит. Отсутствующий взгляд – от арабского ;;;;; шава:рид “рассеянные”. Кстати сказать, не ногами, а головой оно ищется, это дерево. Что касается 16 часов, то срок определяется созвучием арабских слов ;;;;; ситташар “16” и ;;;;;; исташъар “чувствовать”, ”усматривать”, “догадываться”. Где тут догадаешься, если голова не работает.
Смотрите: название религии, название священной книги, названия столпов ислама, даже названия сект и течений – разве не дают достаточное основание, чтобы признать русские корни ислама? Это обстоятельство подвигает некоторых исследователей на умозаключение о том, что ислам возник на Руси. Это заблуждение вызвано непониманием того, что такое смысловое поле. Следы русского языка как элементов программ фиксируются и в поведении насекомых, но ведь это не означает, что насекомые возникли на Руси.


Рецензии