Уроки фламенко

ЛИТЕРАТУРНЫЙ СЦЕНАРИЙ полнометражного фильма
Жанр – лирическая мелодрама, музыкальный фильм
Хр. – 1.20 минут
Санкт-Петербург-Москва
Сентябрь 2012 г. – январь 2015 г.


Логлайн: История об одинокой,  забитой жизнью женщине средних лет, которая, изучая танец фламенко, меняет себя, свою жизнь и находит любовь. 
Идея: Когда меняешься сам – меняется мир вокруг.

                ЛИТЕРАТУРНЫЙ СЦЕНАРИЙ
СЦЕНА 1. ОСЕНЬ. Санкт-Петербург. Академия Художеств. Раздевалка. День.
Крупно женские руки расстегивают пуговицы на дешевой вязаной кофточке, молнию на джинсах, снимают носки и стоптанные ботинки, лифчик. Женщину не видно вначале. За кадром звучит ритм фламенко, как прерывистый стук сердца.
Общий план раздевалки в Академии художеств. Обнаженная, худощавая, не очень красивая женщина Татьяна, длинные темные волосы, 35 лет,  надевает домашние тапочки, закутывается в простыню.
В раздевалку, обмотанная простыней, входит Соня, крупная жизнерадостная женщина, смотрит на Татьяну, затем начинает одеваться в свою одежду, поглядывая на Татьяну.
СОНЯ: Ты – новенькая?
Татьяна смущенно кивает головой.
СОНЯ: Ничего, это в первый раз страшно. А потом привыкаешь. Я здесь уже три года…  Мне даже нравится. Главное, что деньги сразу.
ТАТЬЯНА: А это трудно?
СОНЯ: Голой позировать? (смеется) Терпимо. Ты, главное, на этом не зацикливайся. Думай в этот момент о чем-нибудь хорошем. И время пролетит быстро...
В раздевалку входит преподаватель Академии Виталий Петрович. Смотрит на Татьяну.
ВИТАЛИЙ ПЕТРОВИЧ: Вы – Семенова?
ТАТЬЯНА: Да.
Виталий Петрович придирчиво оглядывает ее с ног до головы.
ВИТАЛИЙ ПЕТРОВИЧ: Идемте за мной.
СОНЯ (подмигивает): Ни пуха!
Татьяна слабо улыбается Соне и уходит вслед за Виталием Петровичем.

СЦЕНА 2. Класс Академии художеств с большими окнами на Неву. День
Студенты Академии художеств рисуют обнаженную натуру. Натурщица – Татьяна, она сидит, изогнувшись в талии, поджав ноги под себя, одной рукой поднимая волосы, другая лежит на бедре, голова повернута к окну. Дневной свет наполовину освещает ее фигуру. Видно, что ей очень  неловко, она стесняется и чувствует себя скованно.
Виталий Петрович ходит по рядам, внимательно рассматривая рисунки студентов.
ВИТАЛИЙ ПЕТРОВИЧ (студентке): Подмышечную впадину хорошенько прорисуй. А то там у тебя какая-то черная дыра....
Виталий Петрович подходит к другому студенту.
ВИТАЛИЙ ПЕТРОВИЧ (студенту): А это что такое? Это разве рука? Это сучок какой-то. Кисть должна читаться, посмотри, как она лежит на бедре, а тебя все пальцы деревянные.
Студент внимательно смотрит на Татьяну. Затем начинает рисовать. Виталий Петрович подходит к следующему студенту.
ВИТАЛИЙ ПЕТРОВИЧ: Вот. Вот, это уже хорошо. Молодец, продолжай...
Крупно рисунок. Студент резкими штрихами рисует Татьяну, поглядывая на нее. На белой бумаге очертания худого женского изогнутого тела, фигура в полоборота, лица не видно – только нос и скулы. Парень останавливается – он недоволен рисунком. Глядит на Татьяну, размышляет, затем вдруг  начинает рисовать в волосах испанский гребень – пейнету, которого у Татьяны нет. Рисунок сразу приобретает законченность. Парень критически смотрит на то, что получилось, затем на Татьяну, довольно хмыкает. Рисунок получается намного лучше, чем натура...
Татьяна  смотрит в окно. За окном моросит осенний дождь, в каплях дождя по стеклу виднеется набережная Невы. Татьяна  старается вспомнить что-то хорошее...

СЦЕНА 3. Флеш-бэк Татьяны
Квартира Татьяны в центре Питера – старая, давно не ремонтированная, со старинной мебелью. Вечер.
В полутемной комнате, на кровати, под одеялом ворочается, кряхтя, пожилая женщина лет 65, мать Татьяны. На столике, у кровати – лекарства, рецепты, вата, флакончики с камфорным спиртом, старенький городской телефон, пачка Беломора и пепельница с окурками...
На стенах комнаты много разных старых фотографий  - молодая мать Татьяны с мужем, отцом Татьяны, Татьяна маленькая с отцом, виды Испании, отец Татьяны, веселый, с гитарой, фото отца  в черной рамочке...
Тихо тикают большие старинные часы.
Мать пытаясь приподняться, затем с трудом садится, кряхтит, подминает под себя простыни и одеяло.
Входит Татьяна.
ТАТЬЯНА: Мама, опять?
МАТЬ: Отстань.
ТАТЬЯНА: Давай, я тебе помогу.
МАТЬ: Отстань ты от меня, ради Бога!
Татьяна подходит к матери, помогает ей встать, видно, что та сходила под себя. Татьяна начинает собирать постельное белье, пеленки, морщится от запаха, пытается поднять рубашку матери, чтобы вытереть ей попу, ноги, спину. Та слабо отбивается.
ТАТЬЯНА: Мама, прекрати!
МАТЬ: Отстань от меня! Как ты мне надоела!
Татьяна собирает грязное белье, несет все в ванную, кидает белье в таз, включает воду, остервенело прополаскивает, замачивает, затем наливает в тазик теплой воды, берет полотенце и возвращается со всем этим в комнату.
Мать с трудом укутывается в одеяло и снова пытается лечь.
ТАТЬЯНА: Мама! Надо подмыться. Потом я тебе все чистое застелю, и ты снова ляжешь.
Мать от нее отмахивается. Татьяна подходит к матери, снимает с нее одеяло, та слабо вцепляется в него руками.
ТАТЬЯНА: Мама, прекрати... Да что же это такое!
Мать сопротивляется, Татьяна пытается ее поднять, мать отбивается, они молча начинают драться. Татьяна с трудом поднимает мать, та злобно кряхтит, но вынуждена подчиниться, стоит с трудом, опираясь на стул.
Татьяна снимает с нее рубашку, подмывает мать. Крупно – стареющее тело матери, спина, ноги, попа. Татьяна вытирает ее полотенцем.
ТАТЬЯНА: Вот так... видишь, как хорошо?
Мать молчит, сурово сжав губы.
Тикают часы.
В комнате, на чисто застеленной кровати Татьяна надевает на мать чистую рубашку и выходит из комнаты. Мать сидит на кровати, молча закуривает папиросу и пускает дым в фотографии на стене.
Татьяна в ванной ожесточенно стирает замоченное белье, включает по ошибке горячую воду, обжигает руки, не выдерживает, начинает швыряться бельем по ванной. С грохотом падают бутылочки и баночки с полок. Татьяна в отчаянии садится на край ванной, закрывает лицо руками.
В комнате мать прислушивается к шуму из ванной. Тушит с силой папиросу в пепельнице и начинает беззвучно плакать. Камера медленно плывет по старым фотографиям на стене.
В квартире мертвая тишина. Только слышно, как тихо тикают большие старинные часы...

СЦЕНА 4. Академия художеств. Раздевалка. День.
Крупно руки Виталия Петровича пересчитывают купюры по 100 рублей – всего пятьсот-шестьсот рублей – и отдают Татьяне.
ТАТЬЯНА: Спасибо.
ВИТАЛИЙ ПЕТРОВИЧ: В понедельник, в четыре.
ТАТЬЯНА: Хорошо.
Виталий Петрович выходит из раздевалки Академии Художеств, Татьяна аккуратно складывает деньги в старенький кошелек, расчесывается перед зеркалом. Замирает. В отражении на нее смотрит уставшая худая женщина с мешками под глазами и потухшим взглядом.               

СЦЕНА 5. Набережная Невы. День
Дождь. Татьяна в скромной куртке с капюшоном на голове, в джинсах, с сумкой через плечо, похожая со спины на подростка,  спешит по набережной Невы к троллейбусу, садится. В троллейбусе много народу, час пик. Татьяна протискивается сквозь толпу, встает у окна, держась за поручень. Смотрит на набережную, Неву, Адмиралтейство, Зимний дворец.
Троллейбус неспешно едет по центру Петербурга, по Невскому проспекту. За кадром звучит голос Татьяны – она читает по-испански стихи Гарсиа Лорки.
ТАТЬЯНА за кадром: 
Cuando yo me muera,
enterradme con mi guitarra
bajo la arena.
Cuando yo me muera,
entre los naranjos
y la hierbabuena...

За кадром звучит перевод стихов.
МУЖСКОЙ ГОЛОС зк (перевод):
Когда умру,
Схороните меня с гитарой
В речном песке.
Когда умру...
В апельсиновой роще старой,
В любом цветке...

СЦЕНА 6. Центр испанской культуры. Класс испанского языка. ВЕЧЕР.
Татьяна ведет курсы испанского языка для взрослых. В классе несколько человек разного возраста. Татьяна ходит между столов, продолжая читать стихи Гарсиа Лорки по-испански.
ТАТЬЯНА:  (продолжает читать по-испански стихи Гарсиа Лорки):
...Cuando yo me muera,
enterradme si quereis
en una veleta.
Cuando yo me muera!

МУЖСКОЙ ГОЛОС зк (перевод):
...Когда я умру,
Стану флюгером я на крыше,
На ветру.
Тише...
Когда умру!
УЧЕНИЦА: Красивые стихи... Только очень грустные.
ТАТЬЯНА: У Гарсиа Лорки почти все стихи грустные.  Особенно о любви. И почти все женщины у него печальны. Испанская женщина для него символ одиночества, она как яркий цветок, рождается для любви и сгорает в любви...
УЧЕНИК: А вы сами в Испании были?
ТАТЬЯНА: Да. Но очень давно... (меняет тему разговора). Продолжим? Итак, представьте себе, что вы - в Испании. Испанцы народ вежливый и очень общительный.   Они разговаривают друг с другом везде -  в лифте, в магазине и даже в общественном туалете. Поэтому,  чем больше вы будете открыты к общению – тем лучше вас поймут испанцы. Пор фавор, Вика. (Пожалуйста, Вика)
ВИКА: (говорит с трудом по-испански): Буэнос диас...Мэ льямо... Вика, сой де... русья. Комо сэ пуэдэ льегар.. аль мусоэ? Грасиас... (Добрый день, меня зовут Вика, я из России. Как пройти... к музею? Спасибо )
ТАТЬЯНА: Эста бьен, Вика. (Хорошо, Вика) Валентин?
ВАЛЕНТИН (более уверенно, по-испански): Ола, Татьяна! Ми номбрэ эс Валентин. Сой сьюдадано дэ русья. Нэсэсито уна  пэнсьён комплета.  Ай эн ла абитасьён? (Привет, Татьяна, мое имя Валентин. Я гражданин России. Мне нужен полный пансион. Есть ли в номере холодильник?)
ВИКА (Валентину): Тебе бы только пожрать!
Все смеются.
ТАТЬЯНА (улыбаясь): Кларо ай, Валентин! (Конечно, есть, Валентин)
У Татьяны звонит мобильный телефон. Татьяна достает телефон, смотрит на экран, знаком показывая ученикам – извините, минутку, и отвечает на звонок.
ТАТЬЯНА: Да, мам?..

СЦЕНА 7. Центр испанской культуры. Танцевальный класс фламенко. ВЕЧЕР
Идет урок. Звучит музыка фламенко. Педагог – красивая, сухопарая женщина, в открытой майке и длинной черной юбке. В зале танцует несколько женщин разных возрастов. За ними наблюдают Мигель, мужчина лет 40, испанец,  гид-переводчик и директор Центра испанской культуры Надежда Борисовна.
ПЕДАГОГ (громко, стараясь перекричать музыку): Резче! Поворот! Руки! Локти в сторону!... Поворот!... Хорошо... И... – финал! Стоп! (музыка заканчивается, танцовщицы останавливаются в эффектных позах)
Гости и директор хлопают. Мигель громче всех.
ДИРЕКТОР (педагогу): Спасибо, Виктория!  (Мигелю) Класс фламенко – наша гордость!
Мигель одобрительно кивает.
ДИРЕКТОР (по-русски, Мигелю): Это так замечательно, Мигель, что вы решили привезти в Петербург ваших артистов. Нашему Фестивалю фламенко не хватает истинных мастеров.
Гид переводит их разговор с русского на испанский и с испанского на русский
МИГЕЛЬ (по-испански): Вы же знаете, я давно увлекаюсь культурой Россией. Мне нравится русский язык, русское искусство, литература, ваши традиции...
Директор довольно кивает.

СЦЕНА 8. Центр испанской культуры. Коридор. ВЕЧЕР
Татьяна торопливо выскакивает из кабинета, бежит по коридору, застегивая на ходу куртку и разговаривая по мобильному телефону.
ТАТЬЯНА: А врача почему не вызвала?... Ладно, только не вставай, я скоро приеду!
 Мигель, директор и гид  выходят из класса фламенко и идут навстречу Татьяне по коридору, разговаривая.
МИГЕЛЬ: ...Вообще, русские и испанцы давно симпатизируют друг другу. Я убежден, что в ментальности наших народов есть что-то общее...
ДИРЕКТОР:  Приятно слышать. Приезжайте в Петербург на Новый год...  познакомитесь с русскими традициями поближе, узнаете, что такое русские зимние забавы...
Татьяна проходит мимо.
ТАТЬЯНА (директору): Здравствуйте, Надежда Борисовна.
Директор мельком кивает головой Татьяне, Мигель вежливо кивает Татьяне, не обращая на нее внимания, они идут дальше.
ДИРЕКТОР (Мигелю): Россия – северная страна, морозы и снег – не только часть нашей жизни, но и нашей культуры в том числе...
МИГЕЛЬ: Спасибо... очень заманчивое предложение...
Мигель,  директор и гид уходят по коридору.
Татьяна проходит мимо танцевального класса фламенко. Дверь полуоткрыта, из класса слышна музыка фламенко и стук каблуков. Татьяна на мгновение замирает, затем возвращается, нерешительно заглядывает в полуоткрытую дверь.
В зале продолжаются занятия. Педагог идет вдоль класса, внимательно разглядывая танцующих.
ПЕДАГОГ: Катя, хорошо... Светлана, следите за руками. Руки! Резче. Поворот. Резче... Так... хорошо...
Педагог замечает в двери Татьяну, быстро к ней подходит, не выключая музыку.
ПЕДАГОГ: Это опять вы?
ТАТЬЯНА: Извините... Я просто ... заглянула...
ПЕДАГОГ:  Вы мешаете. Я же говорила - запись на занятия по понедельникам. А сейчас закройте дверь, пожалуйста.
Татьяна сконфуженно  закрывает дверь.
ПЕДАГОГ (за кадром, ученицам):  Хорошо. А теперь финал...
Татьяна быстро идет по коридору. Музыка фламенко и стук каблуков продолжают звучать у нее в ушах...

СЦЕНА 9. Двор дома Татьяны. ВЕЧЕР.
На детской площадке во дворе сидят молодые парни и девушки, пьют пиво, Парень с гитарой  отрешенно что-то наигрывает невнятное, что-то вроде попсы, рядом две девчонки, слушают.
Татьяна торопливо входит во двор, проходит мимо ребят. Один из парней допивает банку пива и бросает ее в урну. Но промахивается и банка катится к ногам Татьяны. Татьяна останавливается, неодобрительно глядит на них, наклоняется, берет банку.
ТАТЬЯНА (парням): Что, трудно два шага до урны сделать?
Татьяна выбрасывает банку в урну. Идет к подъезду. Парень, кинувший банку,  показывает ей за спиной средний палец руки. Татьяна вдруг спотыкается, чуть не падает, но идет дальше. Ребята за ее спиной смеются. Парень с гитарой продолжает бренчать что-то свое...
Татьяна подходит к подъезду, доставая на ходу ключи от квартиры, на скамеечке сидит несколько старушек.
ТАТЬЯНА: Здравствуйте.
СТАРУШКА 1: Здравствуй, Танечка. Как мама?
ТАТЬЯНА: Неважно. Опять придется Скорую вызывать...
 СТАРУШКА 2: Ну, иди, иди... Мать – это святое.
Татьяна вымученно улыбается, кивает головой и заходит в подъезд. Старушки переглядываются, понимающе кивая...

СЦЕНА 10. Подъезд дома Татьяны. Вечер
В подъезде темнота. Слышно только дыхание Татьяны,  затем грохот падающего тела.
ТАТЬЯНА (за кадром): Черт!
В темноте упавшая Татьяна поднимается и пытается  на ощупь найти выпавшие из рук ключи.
Открывается дверь квартиры на первом этаже, освещая лестничную площадку. Из дверей выглядывает мама Татьяны в ночной рубашке.
МАМА: Кто там?
ТАТЬЯНА: Это я… Мама!... Я же сказала – лежи, не вставай...
МАМА (недовольно): Что ты так долго? Я есть хочу...

СЦЕНА 11. Квартира Татьяны. Коридор\Комната мамы. Вечер
Татьяна входит домой, в прихожей снимает обувь, одежду. Мать медленно прихрамывая, идет по коридору в свою комнату, опираясь руками о стены. Видно, что ей трудно ходить.
ТАТЬЯНА: Как ты себя чувствуешь?
МАТЬ: Как, как… Плохо. Голова кружится.
Мать заходит в комнату, Татьяна за ней.
В комнате сильно накурено, на столике у кровати пепельница полна окурков, громко работает телевизор,  идут криминальные новости.
ТАТЬЯНА: Фу, как ты надымила! Сейчас проветрю.
Татьяна идет к окну, открывает форточку.
МАТЬ: Не открывай! Холодно!
ТАТЬЯНА: Сейчас быстро все проветрится. Укутайся потеплее.
Мать с трудом садится на кровать. Татьяна подходит к матери, укутывает ее в одеяло, садится рядом на кровать.
ТАТЬЯНА:  Таблетки пила?
Мать отрицательно качает головой, глядя в телевизор.
ТАТЬЯНА:  Почему?
Мать молчит. Татьяна достает таблетки, протягивает матери, та их глотает, запивая водой из чашки.
ТАТЬЯНА:  Врача вызываю?
МАТЬ: Нет.
ТАТЬЯНА: Почему?
Мать молча берет новую беломорину, закуривает. Татьяна смотрит на дым.
ТАТЬЯНА: Понятно… (пауза, во время которой ведущая новостей сообщает о задержании лидера криминальной группировки) А у меня еще одна работа появилась.
МАТЬ: Что, опять полы будешь мыть? Ты бы лучше нормальное место себе нашла. С хорошим окладом, с перспективами.
ТАТЬЯНА: Мам, ты же знаешь, я не могу... А здесь деньги сразу.
Мать курит, продолжая смотреть телевизор. Татьяна на нее смотрит, затем решительно вынимает у нее рук беломорину и тушит ее в пепельнице.
ТАТЬЯНА:  Сейчас поужинаем, а потом я, все-таки, вызову врача. И прекрати курить.
Мать обиженно поджимает губы,  ее игнорирует. Татьяна внимательно смотрит на мать, затем встает, берет пепельницу с окурками и молча выходит из комнаты.
Мать снова тянется к пачке с Беломором, достает новую папиросу, мнет ее пальцами...

СЦЕНА 12. Квартира Татьяны. Кухня. Вечер
На кухне Татьяна разогревает скромный ужин – макароны с тушенкой, режет колбасный сыр, хлеб, разливает кефир в кружки. Медленно с палочкой на кухню входит мать.
МАТЬ: А эта твоя новая работа... в чем заключается?
ТАТЬЯНА: Ну...  она связана с искусством, скажем так. С творчеством.
Мать садится, Татьяна начинает раскладывать еду по тарелкам. Мать пробует, морщится, ей не нравится.
МАТЬ: В какой-нибудь художественной галерее? Ведешь экскурсии для иностранцев?
ТАТЬЯНА: Нет, я... это... Я сама, так сказать, экспонат.
МАТЬ:  Экспонатам много не платят... (скептически смотрит на тушенку с макаронами). Лучше бы котлеты сделала.
ТАТЬЯНА:  Сделаю... Я хотела паэлью купить, но дорого. Помнишь,  Верочка ее делала, когда приезжала в прошлом году?
МАТЬ: Да, было вкусно... Кстати, как у нее дела?
ТАТЬЯНА: Не знаю. Давно не общались. .
МАТЬ: Как у нее с ее мужем-то?... Такая бестолочь была в институте, а надо же –  в Испании живет...
ТАТЬЯНА: Мам, Вера очень хороший филолог...
МАТЬ: Хороший... как же...помню, как она Госы сдавала. В короткой юбке на экзамены бегала, трусами мелькала. А у тебя красный диплом. Ты вообще сейчас могла бы в посольстве работать. С твоим-то знанием испанского...
ТАТЬЯНА: Мама! Не начинай...
МАТЬ: Начинай – не начинай, все одно. Как была квашней – так и осталась. Сколько я сил вложила в тебя, в твое образование, а ты все прошляпила... Неудачница...
Татьяна перестает есть, смотрит на мать, швыряет вилку на стол – та падает на пол. Татьяна вскакивает из-за стола и убегает из кухни.
Мать смотрит на упавшую вилку, затем подкладывает себе сыра.
МАТЬ: Я ж говорю, неудачница...

СЦЕНА 13. Квартира Татьяны. Комната Татьяны. Вечер
Татьяна в своей маленькой, скромно обставленной комнате, ходит в ярости взад-вперед, стараясь успокоиться.
Звонит мобильный телефон. Татьяна берет трубку.
ТАТЬЯНА (стараясь говорить спокойно):  Да, здравствуйте... Ничего страшного,  не поздно... Когда? Завтра утром? Я же вам сегодня отправила перевод.... Еще одна статья? Срочно?... А какой объем?... Это невозможно, Александр Петрович.... Двойной гонорар? Ну, хорошо...   Я постараюсь...
Татьяна выключает телефон, садится за старенький компьютер, включает его, открывает почту. Видит задание на перевод научной статьи на испанский язык. Щелкает мышкой, сохраняет файл. Смотрит объем статьи, расстроено выдыхает. Затем включает на компьютере музыку фламенко,  открывает файл статьи,  автоматически отбивая ритм фламенко то пальцами, то ногами в домашних тапочках, начинает переводить текст на испанский. Ее глаза слипаются, она их трет руками, затем закрывает. Музыка фламенко звучит все громче и громче.
Перед ее глазами возникает танцовщица в красном платье, ее лица мы не видим, только руки, тело, спину, ноги в туфлях для фламенко. Она танцует то страстно, яростно, отбивая каблуками ритм, то замирает, печально двигаясь в такт музыке. Но танец ее прекрасен, как и она сама в своем одиночестве...
Музыка затихает. Слышно, как тикают часы. Татьяна засыпает перед компьютером.

СЦЕНА 14. Подъезд дома Татьяны. Утро
Татьяна в джинсах и теплом свитере под горло стоит в подъезде на стремянке и вкручивает лампочку. Лампочка вкрутилась, но света нет. Татьяна спускается со стремянки, несколько раз включает и выключает выключатель. Лампочка не зажигается.
Татьяна берет стремянку и тащит ее в квартиру.

СЦЕНА 15. Квартира Татьяны. Кухня. Утро
Мама Татьяны сидит за столом и медленно ест кашу. Входит Татьяна.
МАМА: Ну что?
ТАТЬЯНА: Не горит. Надо опять электрика вызывать.
МАМА: Так вызови.
ТАТЬЯНА: Я сколько раз вызывала. Все без толку. Говорит - сети старые.
МАМА: Сети надо менять.
ТАТЬЯНА (решительно): Да. Надо все менять!
Мать удивленно на нее смотрит. Татьяна идет в прихожую. Мать продолжает есть. Татьяна входит в куртке на ходу запихивая в сумку пакеты с какими-то вещами.
МАМА: Ты куда это в такую рань собралась?
ТАТЬЯНА: У меня дела.
МАМА: А мне что, голодной весь день сидеть?...
ТАТЬЯНА: Суп на плите. Котлеты в холодильнике.
Мать удивленно приподнимает брови и заинтересованно смотрит на холодильник.
Татьяна выходит в прихожую. Мать прислушивается к звукам, доносящимся из прихожей, слышно, как  хлопает входная дверь. Мать встает, идет к холодильнику, открывает его – в миске лежит гора котлет. Мать улыбается, берет одну и с удовольствием жует.

СЦЕНА 16. Центр испанской культуры. Класс фламенко. Утро
В танцевальный класс входит несколько женщин в длинных юбках, с затянутыми на затылке волосами, за ними неуверенно входит Татьяна в трениках, длиной футболке и стареньких кроссовках, становится в стороне, видно, что чувствует себя неуютно.  Женщины о чем-то переговариваются, оглядывая на Татьяну с ног до головы, затем одна из них подходит к ней, кивая на кроссовки.
ЖЕНЩИНА: В такой обуви вам сложно будет танцевать.
ТАТЬЯНА: Да? А у меня другой нет...
ЖЕНЩИНА: Вот такие нужны.
Женщина поднимает длинную юбку и показывает туфли для фламенко. Все остальные заинтересованно смотрят.
ЖЕНЩИНА 2: Настоящие?
ЖЕНЩИНА: Да, друг из Андалусии привез.
ЖЕНЩИНА 2 (показывая свои туфли): А я свои здесь покупала. За пять с половиной...
Татьяна расстроено смотрит на туфли женщин, затем переводит взгляд на свои кроссовки.
Входит педагог.
ПЕДАГОГ: Здравствуйте! Прошу всех занять свои места. 
Женщины встают в зале в шахматном порядке, Татьяна встает позади всех. Педагог замечает ее, кивает ей, но  говорит, обращаясь к классу.
ПЕДАГОГ: Начнем с канте ель темпо. Обратите внимание на сапатеадо и пальмас. Хлопки должны быть четкими, а ритм – плюс ультра, как говорят в Испании.
Педагог включает музыку, становится перед зеркалом. Все начинают ритмично танцевать, отрабатывая движения. У Татьяны все получается неуклюже, она сбивается с ритма, путается, нервничает. Педагог через зеркало смотрит на Татьяну.
ПЕДАГОГ: Стоп, стоп.
Педагог выключает музыку, подходит к Татьяне.
ПЕДАГОГ: Самое главное во фламенко это осанка. И положение рук.
Показывает Татьяне, как надо правильно стоять, та выпрямляется.
ПЕДАГОГ: Плечи опущены, лопатки сведены вместе. Локти должны быть  подняты и направлены в стороны. Вот так. (показывает, как держать руки). Давайте еще раз с самого начала.
Педагог включает музыку, все опять начинают танцевать, педагог танцует рядом с Татьяной, показывая ей движения. Та внимательно смотрит, стараясь повторить.
ПЕДАГОГ: Слушайте,  слушайте музыку, слушайте ритм... Та-та-та... та-та-та...  Нет, стоп!
Педагог подходит к магнитофону и выключает музыку. Все останавливаются, смотрят на нее.
ПЕДАГОГ (обращаясь к классу): Запомните, источник красоты движений фламенко находится здесь (хлопает себя по груди). Здесь! В вашей душе, в вашем сердце. Фламенко – это страсть, взрыв, эмоции... (Обращается к Татьяне) Если сразу не можете запомнить движения – все равно танцуйте, сердцем, чувствами, тем, что у вас на душе. Вот что у вас сейчас на душе?
ТАТЬЯНА (тихо, через паузу): Боль...
Педагог внимательно смотрит на Татьяну.
ПЕДАГОГ: Так танцуйте болью!  А то вы как... улитка в раковине.  Нет сил терпеть – танцуйте! Не хватает слов – танцуйте!  Умираете от боли, сгораете от страсти – танцуйте! Это и есть фламенко.
Педагог снова включает музыку.
ПЕДАГОГ: С проигрыша! И...
Все начинают танцевать. Татьяна - тоже, и у нее получается все увереннее, она вскидывает руки, делает развороты. Затем вместе со всеми пытается выбить ногами в кроссовках ритмический рисунок, но у нее выходит очень неуклюже.
Педагог неодобрительно смотрит на ноги Татьяны. Музыка продолжает звучать...

СЦЕНА 17. Нарезка видеопланов
Нарезка видеопланов под музыку фламенко: пальцы Татьяны незаметно отбивают ритм по бедру, когда она сидит натурщицей перед студентами, видно, что ей уже не так неловко, как в первый раз, она раскрепощена, чувствует себя свободно.
Во время стирки она бьет сапатеадо по кафельному полу в ванной, музыка продолжает звучать в ней и когда она едет в общественном транспорте, когда готовит, убирает, моет полы, ухаживает за матерью,  учится танцевать фламенко, делает перевод с испанского — печатает, слушая музыку и периодически вскидывает руки, делая пальмас - хлопки в ладони — над головой, когда крупно  руки дают ей купюры по 100 рублей, когда она моет в ванной свою маму, брызги от душа летят в разные стороны, мать улыбается, машет на Татьяну руками, та поливает ее душем, обе хохочут и так далее...

СЦЕНА 18. ЗИМА. Дом Татьяны. Подъезд. День
Татьяна выходит из квартиры. Она немного подкрашена. Выглядит  лучше. На ней зимнее пальто, сапожки на каблуках, светлая шапочка.
На лестничной площадке возятся с электрощитком два монтера.
ТАТЬЯНА: Наконец-то. Мы себе чуть все ноги не переломали в темноте.
МОНТЕР: А мы здесь причем? Работы знаете сколько сейчас? Сети перегружены обогревателями, все летит к чертям. Не вы одна в темноте. Весь район...
ТАТЬЯНА: Так и осенью света не было. Сколько раз мы жаловались...
МОНТЕР: Я ж говорю – сети. Все старое. Менять надо.
ТАТЬЯНА: Так меняйте!
МОНТЕР: А мы что, по-вашему, делаем?
ТАТЬЯНА: Ну, наконец-то!
Татьяна довольная идет к входной двери, надевая варежки.

СЦЕНА 19. Двор дома Татьяны. День
Татьяна выходит на улицу, щурится от яркого зимнего солнца, с удовольствием вдыхает морозный воздух, улыбается.
У подъезда сидят знакомые старушки.
СТАРУШКА 1: Здравствуй, Танечка. Как мама?..
СТАРУШКА 2: Что-то она совсем на улицу не выходит.
ТАТЬЯНА: Здравствуйте. Ей трудно спускаться по лестнице.
СТАРУШКА 1: А ты-то на что? Помогла бы. Вон сама - молодая, здоровая. А матери свежий воздух нужен, о ней подумай, а не о себе...
У Татьяны с лица сползает улыбка. Она кивает старушкам и быстро уходит. Старушки неодобрительно смотрят ей вслед.
Во дворе гуляют дети, кто-то лепит снеговика, кто-то играет в снежки. Один мальчишка, слепив снежок, пуляет им в товарища, но промахивается, и попадает в спину Татьяны. Та раздраженно оборачивается, затем видит розовощекое улыбающееся лицо мальчишки и шутливо грозит ему пальцем, мол, догоню и накажу. Тот отрицательно качает головой, мол, не догонишь, не накажешь. Тогда Татьяна, оглянувшись по сторонам, быстро наклоняется, лепит снежок и пуляет им в мальчишку. Тот, смеясь, отбивает снежок руками. Татьяна удивленно поднимает брови, мол, молодец! Тот улыбается ей и получает в ухо удар снежка от товарища, бежит за ним.
Татьяна идет к выходу со двора, идет уверенно, спина прямая, как будто она вся подтянулась за прошедшее с осени время, похудела или стала выше ростом.

СЦЕНА 20. Невский проспект. День
Город нарядно, празднично украшен к Новому году. На Невском много людей,  бродят толпы туристов.
Несколько испанских туристов – мужчин и женщин – и их гид выходят из костела Святой Екатерины на Невском проспекте, среди туристов Мигель. Гид-переводчик рассказывает им по-испански.
ГИД: ...Адам Мицкевич, когда жил в Петербурге, почти ежедневно посещал собор Святой Екатерины. А в 1937 году в здесь состоялось венчание Жоржа Дантеса и Екатерины Гончаровой...
МИГЕЛЬ: Гончарова? Жена Пушкина вышла замуж за его убийцу?
ГИД: Нет, Мигель, Екатерина – ее старшая сестра. Вообще, это очень странная история.
Татьяна подходит к собору, слыша испанскую речь гида, прислушивается.
ГИД: Роль Екатерины в дуэли Пушкина и Дантеса  до сих пор историками до конца не выяснена. Известно лишь, что поженились Дантес и сестра Натальи Гончаровой за месяц до дуэли, и что Екатерина была в Дантеса сильно влюблена. Возможно, это как-то повлияло на трагический исход событий. Но об этом, если хотите, мы поговорим позже. А сейчас у нас по расписанию обед. Потом – Рождественская ярмарка.
Мигель и испанские туристы с гидом проходят мимо Татьяны, Мигель не замечает Татьяну, все идут мимо художников, которые продают картины перед собором.
Татьяна провожает их взглядом, затем мельком смотрит на работы. И замирает от удивления и стыда. На стенде стоит ее обнаженный портрет - рисунок карандашом, она позирует с пейнетой в волосах. Татьяна в ужасе оглядывается по сторонам – ей кажется, что все ее узнают.
МИГЕЛЬ (гиду):  Давайте посмотрим картины? Я очень люблю русскую живопись...
ГИД: Ну, вряд ли это можно назвать живописью.. (смотрит на часы). Хорошо, десять минут - и в отель, нас уже ждут.
Туристы с гидом подходят к стойкам с картинами, начинают их рассматривать. Мигель останавливается перед портретом Татьяны: обнаженная женщина в полоборота, одна рука приподнимает волосы, в которых испанский гребень. Неподалеку стоит Татьяна и наблюдает за Мигелем.
Мигель начинает говорить с продавцом, но тот ничего не понимает. Гид видит это и подходит к Мигелю.
ГИД: Вам помочь?
МИГЕЛЬ: Я хочу узнать, сколько это стоит?
ГИД (спрашивает у продавца): Сколько стоит картина? (тот показывает бумажку, на которой написано - 150 долларов) Вы с ума сошли. Это же ученическая работа... (продолжает по-испански) Мигель, я не советую покупать, это очень дорого.
МИГЕЛЬ: Ну, разве это деньги для произведения искусства?  (открывает портмоне, достает деньги). Посмотрите, какое лицо. Оно мне напоминает портрет Натальи Гончаровой работы Гау. И в то же время в нем чувствуется столько горечи, столько затаенной страсти......
ГИД: Вряд ли это можно назвать шедевром. Хотя, возможно, сходство есть. Но весьма отдаленное...
Мигель покупает картину, и туристы с гидом уходят, Мигель проходит мимо Татьяны, равнодушно скользнув по ней взглядом. Татьяна смотрит им вслед, затем нерешительно подходит к продавцу.
ТАТЬЯНА: Скажите, а сколько тот иностранец заплатил за картину?
ПРОДАВЕЦ : Сто пятьдесят зеленых. А что?
Татьяна удивленно присвистывает, радостно улыбается.
ТАТЬЯНА: Ничего. Просто так...
Татьяна  уходит. Продавец заинтересованно смотрит ей вслед.
Татьяна идет, улыбаясь своим мыслям, затем останавливается у киоска с мороженым, покупает себе мороженое и идет дальше, откусывая с удовольствием большие куски. В ее ушах звучит ритм фламенко, как радостные удары сердца. Она улыбается. Прохожие смотрят на нее, кто-то оборачивается ей вслед, на симпатичную улыбающуюся женщину, которая ест мороженое в мороз...

СЦЕНА 21. Магазин танцевальной одежды. День
Дверь в магазин танцевальной одежды открывается со звоном колокольчика. В магазин входит Татьяна, оглядывается – на вешалках и полках лежат и висят яркие костюмы для танцев – бальных, латиноамериканских, фламенко. К Татьяне подходит молоденькая, яркая продавщица.
ПРОДАВЩИЦА: Могу я вам чем-то помочь?
ТАТЬЯНА: Да... Скажите, у вас есть туфли для фламенко?
ПРОДАВЩИЦА: Вы для кого смотрите, для ребенка?
ТАТЬЯНА: Нет, для себя.
Продавщица и Татьяна подходят к стеллажу с обувью, где стоят разные танцевальные туфли.
ПРОДАВЩИЦА: Вам какой размер?
Татьяна рассматривает туфли для фламенко, смотрит их цену – три с половиной тысячи, пять тысяч....
ПРОДАВЩИЦА: Будете мерить?
ТАТЬЯНА (нерешительно): Нет. Хотя… Да.
Татьяна выбирает черные, самые простые туфли с ремешком на устойчивом каблуке, рассматривает их внимательно... видно, что ей они очень нравятся.

СЦЕНА 22. Подъезд дома Татьяны. Вечер
Татьяна входит в подъезд, где ярко горит лампочка. В руках у Татьяны красивая обувная коробка.
Татьяна с подозрением смотрит на лампочку, идет к своей квартире, хочет открыть дверь ключом. В это время лампочка начинает мигать.
ТАТЬЯНА: Да что же это такое???
Татьяна поворачивается к лампочке, показывает ей кулак. Та, помигав, снова начинает ярко гореть.
ТАТЬЯНА: Вот так-то!
Татьяна открывает  ключом дверь, входит в квартиру.

СЦЕНА 23. Квартира Татьяны. Прихожая. Кухня. Вечер
Татьяна входит в прихожую, на ощупь зажигает свет в прихожей, принюхивается.
ТАТЬЯНА: Мама?
МАТЬ: Я на кухне!
Татьяна с обувной коробкой идет на кухню и останавливается в изумлении. Мать, бодрая, в халате, сидит за столом и ужинает, на плите дымящаяся сковородка с чем-то вкусным, на столе нарезанный хлеб, горячий чай.
МАТЬ: Есть хочешь? Садись, пока все теплое. А что это у тебя за коробка?
ТАТЬЯНА (растерянно): Туфли... А ты что? Все это сама приготовила?
МАТЬ: Конечно, от тебя разве дождешься нормальной еды! (заинтересованно смотрит на обувную коробку) Показывай!
Обрадованная Татьяна быстро скидывает сапожки, открывает коробку, достает туфли, надевает, несколько раз бьет каблуками по полу и застывает в красивой позе, приподняв край пальто.
ТАТЬЯНА: Ну как?...
Мать с одобрением кивает.
МАТЬ: Красиво...

СЦЕНА 24. Квартира Татьяны. Комната Татьяны\Кухня\Комната  матери. Ночь
Поздний вечер того же дня. В комнате Татьяны тихо звучит музыка фламенко. На столике рядом с компьютером стоят туфли, Татьяна дремлет перед монитором, на экране которого текст, который она должна перевести. Ей снится танцовщица в красном платье, лица которой мы по-прежнему не видим. Она танцует фламенко, подол платья развевается, видны ее ноги в черных туфлях, которые выбивает замысловатый ритмичный танцевальный рисунок.  Татьяна улыбается во сне.
Вдруг на мониторе зажигается огонек скайпа – громко звучит сигнал видеовызова.
ТАТЬЯНА (просыпаясь, глядит на экран): Верка!
Татьяна выключает музыку и нажимает кнопку видео на скайпе, на экране появляется лицо ее подруги, Веры, она в легкой майке, загорелая. За ее спиной красивый интерьер ее дома в Испании.
ВЕРА: Танечка, привет, дорогая! Наконец-то я тебя вижу!
ТАТЬЯНА: Вера! Где ты пропадала столько времени?
ВЕРА: Слушай, мы с мужем решили молодость вспомнить, устроили себе второй медовый месяц на годовщину свадьбы. Представляешь, он увез меня на яхте в кругосветное путешествие. Где мы только не побывали! Я тебе сейчас фотки скину на почту.
ТАТЬЯНА: Ничего себе... А у вас, я смотрю, жара…
ВЕРА: Да, в Барселоне почти лето. Но напрасно завидуешь. Ты же ведь тоже так могла бы. Сколько раз я тебе говорила – приезжай! Дорогу оплатим, дом у нас большой, отдохнешь, как человек! И, может, себе кого присмотришь... У нас здесь такие мужики – закачаешься!
ТАТЬЯНА: Не трави душу. С кем я маму оставлю? Кто с ней сидеть будет?
ВЕРА: Нашла бы какую-нибудь сиделку. Недели на две, на три... Кстати, как она?
ТАТЬЯНА: Сиделки у нас золотые! Не заработала я еще на сиделку. А мама, Слава Богу, держится...
ВЕРА: Держится? Так она уже который год на тебе держится! Ты ради нее все бросила. И карьеру, и личную жизнь... Сколько сил на нее положила, а она – держится... Дальше-то как думаешь жить?
ТАТЬЯНА: А, знаешь, я не так уж плохо и живу. Сейчас стала ходить на...
ВЕРА (перебивает): Прекрати. Знаю я все про твое «не так уж и плохо». Меня можешь не обманывать. Твой  не проявлялся больше?
ТАТЬЯНА: Нет. Мне вообще сейчас не до кого...
ВЕРА: Вот ведь, скотина! До чего ж ты невезучая, Танюха! И инсульт у матери,  и муж тебя бросил...
ТАТЬЯНА:  Тише, мама услышит.
ВЕРА: Да твоя мама все давно знает. Я уверена. Но молчит. И ездит на тебе. У нее ж характер, как у железного Феликса. А что, хорошо устроилась. На всем готовом. Дочь про себя забыла, на нее пашет, а она...
ТАТЬЯНА: Вера! Давай лучше о тебе...
ВЕРА: Нет, дорогая. Пора образумится.  Собирайся к нам. С сиделкой мы что-нибудь придумаем. А пока – фотки мои смотри.  Завидуй  и вдохновляйся. И запомни: родители дают нам жизнь – они же ее и отнимают. Не дай своей жизни пропасть. Целую!
Экран отключился. Татьяна потянулась, встала, пошла на кухню. В квартире тишина. Татьяна налила себе стакан воды, медленно выпила. Пошла к комнате матери, прислушалась у закрытой двери – там тихо. Заглянула – мать без движения лежит на полу у кровати...

СЦЕНА 25. Больница. Палата\Коридор. Ночь
Татьяна в палате. Мать лежит на кровати, глаза закрыты,  у нее стоит капельница. Татьяна сидит на стуле рядом, следит за капельницей. Та заканчивается. Татьяна умело, как медсестра, ее перекрывает и потихоньку, чтобы не разбудить мать, выходит из палаты.
Мать открывает глаза и смотрит в потолок...               
Татьяна идет по больничному коридору, ищет медсестру. Из соседней палаты выходит врач.
ВРАЧ: Вы еще здесь?
ТАТЬЯНА: Да. У мамы капельница закончилась, а медсестры нет.
ВРАЧ: Пойдемте..
Они входят в палату. Мать поворачивает голову им навстречу. Врач подходит к капельнице, вынимает иглу из вены.
ВРАЧ: Как вы себя чувствуете?
МАТЬ (с сарказмом): Лучше и не придумаешь. Я хочу домой.
ВРАЧ: А вот с эти придется подождать. Вы должны полежать в больнице какое-то время под нашим наблюдением.
МАТЬ: Я не могу, мне здесь еще хуже становится.
ВРАЧ: Ну, мы это с вами обсудим завтра, посмотрим результаты ваших анализов и решим. А вам - (обращается к Татьяне) пора. Вашей маме нужен покой.
ТАТЬЯНА: Мам, ты только не волнуйся, хорошо? Я завтра утром приду.
Татьяна целует мать и выходит с врачом из палаты. Мать смотрит, как они выходят, и снова переводит взгляд на потолок.
Татьяна с врачом идут по коридору больницы.
ТАТЬЯНА: Ну, как она, доктор?
ВРАЧ: Похоже на второй инсульт, но все функции организма сохранены, речь внятная, координация не нарушена. Возможно, это просто сосудистый спазм. Переутомление, волнение... Но точно скажу только после полного обследования.
ТАТЬЯНА: Слава Богу, а то я так испугалась...
ВРАЧ: Не стоит, организм у вашей мамы крепкий. 65 лет – это не возраст, думаю, проживет она долго. При хорошем уходе, конечно. Так что не переживайте. До свидания...
Врач уходит. Татьяна растерянно смотрит ему вслед...

СЦЕНА 25. Центр испанской культуры. Раздевалка\Класс фламенко. День
В раздевалке класса фламенко - Татьяна, она в длинной, черной юбке и черной майке перед зеркалом затягивает себе волосы сзади над шеей тугим узлом. Ее лицо  сосредоточенно, движения предельно собраны. В отражении – красивое строгое женское лицо. Но Татьяна не замечает, как она изменилась. Остальные женщины тоже заканчивают переодеваться.
В раздевалку заглядывает Педагог.
ПЕДАГОГ: Девочки, поторопитесь!
Все выходят, идут в класс. Слышится стук их каблуков. Все входят в класс, становятся вдоль стены, видно, что Татьяне  все здесь уже привычно и знакомо.
У зеркала на стуле сидит гитарист.
ПЕДАГОГ: Я хочу вам представить своего друга, это Виктор Мельниченко, гитарист и большой знаток фламенко. Он согласился мне помочь, потому что сегодня мы  будем учиться танцевать под гитару фламенко, под настоящий живой звук,  как это, собственно, и  делают в Испании. Но для этого нужно сначала научиться слышать гитару. Покажите, Виктор, как она звучит.
Гитарист начинает играть, женщины внимательно слушают, смотрят. Потом на какой-то момент педагог начинает перед ними танцевать под гитару. Затем останавливается. Женщины хлопают.
ПЕДАГОГ: Спасибо… А теперь попрошу всех занять свои места.  (женщины встают в зале в шахматном порядке) Начнем с фанданго. И забудьте, что вы танцуете. Просто слушайте гитару.
Гитарист играет, женщины начинают синхронно танцевать. Только сейчас мы замечаем, что на Татьяне вместо кроссовок туфли для фламенко, она ими четко отбивает ритм, танцует уже уверенно, свободно, ее осанка прямая, подбородок гордо поднят наверх,  движения то плавные, то резкие. Татьяне единственной из женщин удается полностью погрузиться в музыку, отдаться ей без какого-либо напряжения, создавая при этом жесткий, красивый танцевальный рисунок. Ее губы крепко сжаты, глаза сверкают. И  без слов становится понятно, что она в танце рассказывает свою жизнь, свои печали, все, что у нее сейчас на душе.
Педагог смотрит на нее, одобрительно кивая головой, и хлопает в ладоши, отбивая ритм...

СЦЕНА 26. Испания. Барселона. Дом Мигеля. Вечер
В гостиной  дома Мигеля его друг, Паоло, смотрит на портрет Татьяны, который Мигель привез из Петербурга. Входят Верка, жена Паоло и подруга Татьяны, и Мигель. Верка несет блюдо с фруктами, ставит на стол, садится рядом в кресло. Мигель несет вино, разливает в фужеры, берет бокал. Говорят по-испански.
ПАОЛО: Я, все-таки, не понимаю, почему тебе так нравится Россия?
МИГЕЛЬ (галантно): Наверное, потому, что мне нравится твоя жена.
Верка кокетливо улыбается. Мигель приподнимает свой бокал за нее. Паоло гордо смотрит на свою жену.
ПАОЛО: Я сам до сих пор не верю такой удаче. А вот твое последнее  приобретение меня разочаровало. (кивает на портрет Татьяны, который висит среди других картин на стене). В твоей коллекции это самая слабая работа.
МИГЕЛЬ (делая глоток вина): Дело не в почерке. Посмотрите на изгиб тела этой женщины, на ее руки, поворот головы. Я вижу во всем этом столько боли, страсти, затаенного отчаяния...
ВЕРКА:  Боюсь, наш друг влюбился в этот портрет (кивает на портрет). Она тебе по ночам еще не снится?
МИГЕЛЬ (смеется): Нет, я еще не настолько от нее потерял голову... Хотя Алисия уже начинает ревновать.
ПАОЛО: Тебе женится пора. Алисия – чудесная девушка, из хорошей семьи и любит тебя. Я не понимаю, Мигель, что тебе еще нужно...
МИГЕЛЬ (глядя на портрет): Ты знаешь, о чем я все время думаю, как приехал из России?  Что не только наши народы, но и культуры наших стран очень похожи...
ВЕРКА (смеется): Ну да! Калинка-малинка, матрешки.... Все как у нас, в Барселоне...
МИГЕЛЬ: Вера, напрасно ты иронизируешь. Тебе, как филологу, известно, что русская литература почти вся говорит о страдании. И о страдании женском, в первую очередь. Помните, как у Достоевского? (цитирует) «...Зачем они не плачут? Зачем они не стонут? Они всё отдают… глядят кротко и тихо…»
ВЕРКА: Женщины страдают везде, Мигель. И не только в России...
МИГЕЛЬ: Только у нас, страдая, они поют и танцуют, а там – молчат. И молятся. Россия – очень набожная страна... Вы даже не представляете себе, насколько... Я хочу найти ее.
ПАОЛО: Кого?
МИГЕЛЬ: Эту женщину...
Все смотрят на портрет Татьяны. Верка встает с кресла, подходит ближе, внимательно всматривается в портрет и вдруг брови у нее удивленно ползут вверх... Она смотрит на Мигеля, затем вновь недоуменно переводит взгляд на портрет...

СЦЕНА 27. ВЕСНА. Квартира Татьяны. Комната мамы. Утро
Солнечное весеннее утро. Татьяна входит в комнату матери, распахивает плотно задернутые занавески. В комнату проникает солнечный свет. 
У Татьяны хорошее настроение, она похудела, подтянулась и от этого выглядит моложе и привлекательнее, на ней аккуратный по фигуре халат, в руках – жемчужные бусы. Татьяна поворачивается  к матери.
ТАТЬЯНА: Просыпайся, мам! На улице потрясающая погода.  А мир полон чудес.
Мать с трудом шевелится под одеялом, открывает глаза, недовольно морщится от утреннего света.
МАТЬ: Чего это ты не свет ни заря всполошилась... Рано еще.
ТАТЬЯНА: Какое рано! Десятый час. Вставай, нас ждут великие дела!
МАТЬ: Какие-такие дела?
ТАТЬЯНА: Неужели ты забыла? Мы сегодня едем на Фестиваль фламенко.
Мать силится подняться и сесть на кровати, Татьяна ей помогает, потом прикладывает к ее груди бусы из жемчуга.
ТАТЬЯНА: Посмотри, что у меня.
МАТЬ (недовольно отмахивается от ожерелья): Все шутишь… Зачем мне это?
ТАТЬЯНА:  Для красоты. Как ты спала?
МАТЬ: Как обычно...
Татьяна протягивает ей зеркало. Мать смотрит на себя в зеркало, Татьяна надевает ей на шею бусы, придерживая их сзади руками, мать хмурится. Ей не нравится свое отражение. Татьяна это замечает. Снимает бусы.
ТАТЬЯНА: Ничего страшного. Сейчас помоемся, я уложу тебе волосы, наденешь красивое платье и  – поедем!
МАТЬ: Как это - поедем?
ТАТЬЯНА: Легко и непринужденно!...
Татьяна кладет бусы на столик у кровати, выходит из комнаты. Мать удивленно провожает ее взглядом...  Татьяна вкатывает в комнату новое инвалидное кресло.
ТАТЬЯНА: По-моему, сегодня отличный день для того, чтобы опробовать новое средство передвижения!
МАТЬ: Ты с ума сошла! Это что? Нет, я не смогу... у тебя не получится...
ТАТЬЯНА: А вот посмотрим!...
У Татьяны звонит мобильный телефон, она вынимает из кармана халата трубку, идет с ней в коридор, на ходу разговаривая.
ТАТЬЯНА (за кадром): Что?... Не понимаю. Какая посылка?... Кто привезет? Вера, ты с ума сошла... зачем нам хамон? Лучше сама приезжай... Не слышу, что?...
Голос Татьяны становится все тише. Мать внимательно смотрит на инвалидную коляску, наклоняется, пододвигает ее ближе, пробует рукой сиденье...

СЦЕНА 28. Двор дома Татьяны. День
Татьяна в пальто и симпатичной шапочке помогает матери выйти из подъезда на улицу, затем вывозит складное инвалидное кресло, ставит его, помогает матери в него сесть.
У подъезда сидят на скамеечке знакомые старушки, наблюдая за происходящим.
СТАРУШКА 1: Доброе утро, Любовь Владимировна! Давненько мы вас не видели...
МАТЬ (кряхтит): Доброе, доброе... Вот... Выползла из норы.. наконец-то...
СТАРУШКА 2: Давно пора. День сегодня чудесный. Как вы себя чувствуете?
МАТЬ: А как можно себя чувствовать в моем положении? Вы – ходячие, а я развалина старая...
ТАТЬЯНА: Мам, ну что ты на себя наговариваешь, какая ж ты старая? Ты еще ого-го!!! Ну что, поехали?
Татьяна с трудом двигает коляску с места, мать взволнованно оглядывается по сторонам, старушки с интересом за ними наблюдают.
Татьяна подвозит коляску к поребрику, пытается коляску спустить на асфальт, у нее не получается – поребрик слишком высокий. Мать судорожно хватается за ручки. Старушки комментируют.
СТАРУШКА 1: Ты боком, боком сдвинь!
СТАРУШКА 2: Нет, сначала одно колесо, затем другое...
Татьяна слушается, отодвигает коляску, поворачивает ее боком, пытается одним колесом спустить ее на асфальт с поребрика, коляска начинает качаться, мать испуганно охает, вертится, Татьяна не удерживает коляску и та падает набок, мать из нее выпадает на асфальт.
Старушки начинают взволнованно кричать, охать. Татьяна бросается к матери, пытается ее поднять, но сил у Татьяны не хватает. Мать стонет, отпихивает руки Татьяны, пытается сама подняться, но у нее ничего не получается. Татьяна хватает ее под мышки.
ТАТЬЯНА: Мама, ну давай, давай, пож-ста...
Татьяна начинает плакать, мать стонет, кряхтит.
СТАРУШКА 1: Вот, безрукая-то какая!
СТАРУШКА 2: Помочь ей надо... (оглядывается) Есть кто-нибудь?
Пока Татьяна, плача, склоняется над матерью, чьи-то мужские руки вдруг подхватывают мать и помогают ей встать. Это – Парень, который бренчал на гитаре во дворе с ребятами. Татьяна всхлипывает, ставя коляску на колеса, парень в это время поддерживает мать.
ТАТЬЯНА: Спасибо, спасибо вам большое...
ПАРЕНЬ: Да не за что...
Помогает Татьяне усадить мать на коляску, та сердится, пыхтит. Видя это, парень усмехается.
ПАРЕНЬ: Ну, что вы так нервничаете? Сейчас поедете...
МАТЬ (почти кричит): Никуда я не поеду! Никуда я с ней не поеду! Домой! Домой меня вези!!
ТАТЬЯНА: Мама, ну, пож-ста... Не надо...
У матери уже почти начинается истерика.
МАТЬ: Домой! Я хочу домой! Идиотка, дура, недотепа!...
Татьяна, всхлипывая, стоит в нерешительности, не зная, что ей делать. Старушки осуждающе смотрят на нее, переглядываясь. Затем Татьяна как будто собирается с духом, резко разворачивает коляску с матерью и решительно везет ее к выходу из двора.
МАТЬ: Ты с ума сошла! Ты куда меня везешь? Вези обратно, домой!...
Татьяна  не обращает на крики матери внимания. Ее губы плотно сжаты, лицо спокойно, взгляд строгий и целеустремленный, она молча везет коляску вперед. Парень удивленно смотрит ей вслед...

СЦЕНА 29. Центр испанской культуры. Актовый зал. День
Актовый зал наполнен людьми. Заканчивается  фестиваль фламенко. На сцене танцуют и поют испанские артисты.
В зале в третьем ряду с края сидят Татьяна в нарядном платье, волосы со лба убраны наверх, сколоты заколкой наподобие пейнеты, по шее спускаются на спину локонами, рядом сидит ее мама в инвалидной коляске, на ней тоже нарядное платье, на шее жемчужные бусы, волосы аккуратно завиты.
В первом ряду в центре сидят Мигель, Директор центра, гид, важные гости...
Артисты заканчивают выступать, зал взрывается аплодисментами,  мама Татьяны взволнованно вытирает платком слезы. Татьяна, улыбаясь, смотрит на мать.
ТАТЬЯНА (шепотом): Мам, ну что ты, не плачь...
МАТЬ: Танечка, это было так прекрасно... Ты меня прости... что я на тебя накричала… там, во дворе и вообще… просто... я уже и забыла… что это может быть так прекрасно… спасибо тебе… Я думала, что больше никогда.. Не увижу ничего подобного...  А помнишь, как вы с папой разучивали... (с трудом выговаривая испанские слова) A todos mis amigos, volvere a encoctrar..  (Всех своих друзей я встречу снова...)
ТАТЬЯНА: Помню, конечно...
МАТЬ: Я так любила на вас смотреть, когда вы пели по-испански... А когда он умер... все остановилось, все… только его часы стучат… так больно. До сих пор...
ТАТЬЯНА: Мам... давай не будем больше об этом. Все хорошо... А на твой день рождения мы с тобой в Консерваторию поедем.  Я уже билеты купила...
МАТЬ (обрадовано): Да ты что? Правда??
На сцену поднимаются Мигель, Директор и гид-переводчик.
ДИРЕКТОР (зрителям): Дорогие друзья! Позвольте вам представить нашего друга Мигеля Кортеса. Спасибо вам, Мигель, за этот замечательный праздник фламенко! За то, что привезли в наш северный город кусочек солнечной Испании.
МИГЕЛЬ: Да что вы, не за что. Спасибо вам, что пригласили.
Мигель смущенно кланяется, испанские артисты на сцене окружают Мигеля,  хлопают ему, зрители в зале тоже хлопают и кричат «Браво!». Татьяна внимательно смотрит на Мигеля, вспоминая, где она его видела…
Артисты уходят за кулисы, Мигель с Директором спускаются со сцены. Зрители начинают покидать зал.
ДИРЕКТОР (Мигелю): А сейчас небольшой банкет. Надеюсь, вы и ваши артисты оцените русское гостеприимство...
Вдруг Мигель замечает Татьяну, которая встает и аккуратно разворачивает инвалидную коляску матери по направлению к выходу. Она идет к нему спиной, вполоборота, волосы подняты наверх, в волосах заколка наподобие пейнеты как на картине, которую он зимой купил. Он внимательно вглядывается в Татьяну, но  к Мигелю подходят важные гости, он отвлекается, его начинают поздравлять, жмут руки, тот принимает поздравления, улыбается, еще раз смотрит в зал, но в толпе идущих к выходу зрителей Татьяны уже не видно...

СЦЕНА 30. Двор дома Татьяны. Вечер
Татьяна въезжает во двор с матерью в инвалидной коляске. Во дворе сидят парни и девчонки, Парень с гитарой, который помог Татьяне поднять коляску, что-то бряцает на гитаре.
У подъезда знакомые старушки сидят на скамейке. Татьяна их видит, ее лицо становится строгим, спина выпрямляется, она движется медленно, с достоинством. Подходит с матерью к подъезду.
СТАРУШКА 1: Добрый вечер.... Нагулялись?
МАТЬ: Ох... не то слово.
Татьяна молча кивает старушкам, подвозит мать к поребрику и пытается на него затащить коляску.
Старушки внимательно за ней наблюдают.
СТАРУШКА 2: Ты уж поосторожнее в этот раз...
СТАРУШКА 1: В наши годы-то мы сильнее были, чем эти, молодые... вот я, помню, на стройке работала, кирпичи таскала, руки как у кузнеца...
Татьяна разворачивает инвалидную коляску и аккуратно, спиной, пробует затащить ее на поребрик.
Парень с гитарой замечает Татьяну, продолжая бренчать, внимательно за ней наблюдает...
СТАРУШКА 1 (Татьяне): Тань, не урони ее в этот раз! Она же твоя мать, всю жизнь о тебе заботилась...  Вот ведь, молодые! Ничего не умеют, руки из одного места растут.
СТАРУШКА 2 (поддакивая): Да. Да...
Татьяна замирает, рывком подтягивает к себе коляску, та впрыгивает на поребрик и устойчиво останавливается. Татьяна поворачивается к старушкам, молча смотрит на них. Ее глаза становятся жесткими.
СТАРУШКА 1: Что, Танечка, молчишь? Что смотришь? Правда глаза колет, да?
Неожиданно Татьяна делает несколько шагов вперед к скамейке, затем делает резкий разворот, останавливается перед старушками, вскидывает руки наверх и начинает, глядя на Старушку 1, бить каблуками ритм фламенко, а руками отбивать пальмас. Старушки опешили.
СТАРУШКА 2: Тань, ты это... чего это...?
Мать с удивлением  смотрит на Татьяну. Татьяна делает еще несколько танцевальных па, разглядывая старушек по очереди, в танце то удаляясь от них, то приближаясь к ним. Делает поворот, еще один поворот. Каблуки ее туфель начинают все  яростнее стучать по асфальту. Татьяна все время пристально смотрит на старушек, покачивая бедрами, отбивая ногами ритм,  взмахивая руками и кружась.
Старушки потрясенно молчат. У матери от удивления округляются глаза.
Парень с гитарой перестает бренчать и внимательно, не улыбаясь, смотрит на Татьяну. Один из парней на детской площадке это замечает.
ПАРЕНЬ: Прикинь? Во дает тетка! Больная, что ли?
Парни смотрят, как Татьяна танцует, выбивая каблуками дробь, Парень с гитарой смотрит на нее заворожено. Затем вдруг берет громкий испанский аккорд. Татьяна резко оборачивается, замирает. Парень ей улыбается, кивает и берет еще один аккорд. Это одна из композиций Пако де Люсия. Оказывается, парень не так уж и плохо играет на гитаре.
Татьяна наклоняет голову, прислушиваясь к звукам гитары. Она сейчас похожа на лань, шея гордо изогнута, ноздри раздуваются, глаза горят, она прерывисто дышит. Парень начинает играть. Татьяна четко попадает в такт музыке и начинает под нее танцевать.
Во двор входит Мигель, оглядывается по сторонам, в его руках бумажка с адресом Татьяны и пакет с посылкой. Слышит музыку, видит происходящее. От изумления застывает на месте. Затем вглядывается в танцующую Татьяну, не верит своим глазам, подходит ближе...
Татьяна танцует под гитару так красиво, что прохожие останавливаются, а бабули на скамейке начинают невольно любоваться, одобрительно покачивая головой.
Вдруг с другой стороны раздаются настоящие пальмас – хлопки ладонями, отбивающие испанский ритм. Татьяна поворачивается на этот звук и видит Мигеля, который, поставив у ног пакет с посылкой, улыбаясь, смотрит на нее и бьет в ладоши. Парень с гитарой замечает Мигеля, внимательно прислушивается к ритму пальмас и начинает играть, подстраивая гитарные аккорды и переборы под его хлопки. Тот кивает головой Парню, продолжая отбивать пальмас. Между ними как будто происходит немой музыкальный диалог.
Татьяна вдруг снова вскидывает руки и точно попадает в ритм гитары дробью каблуков - сападеадо. И на какой-то момент для них, троих, перестает существовать окружающее пространство. Они начинают исполнять фламенко – настоящее, импровизируя и слушая друг друга на ходу.
На какой-то момент меняются планы – мы снова видим танцовщицу в красном платье, которая танцует. И теперь ясно видно, что это – Татьяна, такая, какой она себя все время представляла...
Мать глядит на Татьяну, не в силах оторвать от нее глаз. Татьяна танцует и все происходящее кажется нереальным – настолько красиво и слаженно звучит музыка и выглядит танец, насколько красива сама Татьяна. Их уже окружили прохожие, кто-то улыбается, кто-то пытается хлопать. Танец продолжается еще какое-то время и внезапно останавливается, Татьяна застывает в нужный момент в эффектной позе, как будто все втроем долго репетировали этот финал.
Прохожие и ребята на скамейке бурно аплодируют Татьяне, кто-то кричит «Браво!», Татьяна растерянно оглядывается, тяжело дыша, глаза ее сверкают, она, улыбаясь, благодарно кланяется зрителям. К Татьяне быстро идет Мигель с пакетом, подходит, взволнованно и быстро говоря по-испански.
МИГЕЛЬ: В это невозможно поверить... Это фантастика, какая-то магия... Меня зовут Мигель, я купил ваш портрет зимой, здесь, в Петербурге, на Невском... Я хотел найти вас...
ТАТЬЯНА (по-испански, тяжело дыша): Портрет? Зачем? Зачем купили? Зачем хотели найти?...
МИГЕЛЬ: Чтобы увидеть вас... чтобы сказать вам... Вы говорите по-испански?????
МАТЬ: Таня, что происходит? Я не понимаю... Кто этот человек? Что он говорит?
ТАТЬЯНА (матери, по-русски, не оборачиваясь, глядя на Мигеля): Это Мигель, мама... Он говорит, что искал меня...
МАТЬ: Мигель? Что за Мигель? Зачем искал? Откуда он взялся, Таня?
МИГЕЛЬ (по-испански):  Я думал о вас все это время... А этот адрес мне дала знакомая, жена моего друга... Вера… поэтому я здесь...  вот... (протягивает Татьяне бумажку)
Татьяна берет адрес, читает, затем смотрит на Мигеля.
МИГЕЛЬ (по-испански): Она просила передать посылку своей подруге...  которая живет здесь... в этом доме, ее зовут... Таня...
Мигель осекается и внимательно смотрит на Татьяну. Та – на него. За кадром начинает звучать ритм фламенко, как стук сердца.
МИГЕЛЬ (тихо):  Так это вы?… Я представлял вас... именно такой... Вера передает вам хамон... (протягивает ей пакет, Татьяна автоматически его берет) это очень вкусно... И еще... я хотел сказать вам... вы в жизни еще прекраснее, чем на портрете.
МАТЬ: Таня, я не понимаю, что он говорит?
ТАТЬЯНА (по-русски, продолжая глядеть на Мигеля) Он говорит, что я прекрасна...
МАТЬ:  А что, кто-нибудь в этом сомневается?
Поворачивается к опешившим старушкам.
МАТЬ: Я же всегда вам говорила –  у меня самая умная и самая красивая дочь. Да!  Самая красивая и самая лучшая дочь на свете!
Опешившие старушки согласно кивают головами. Мать переводит взгляд на Мигеля и Татьяну, которые, по-прежнему, смотрят друг на друга, крупно лицо Татьяны – она действительно прекрасна. Мать заинтересованно смотрит на пакет в ее руках.
МАТЬ: Таня, а что в пакете? 
ТАТЬЯНА (не глядя на мать): Хамон... от Веры...
МАТЬ: Из Испании?
ТАТЬЯНА (не глядя на мать): Да...
МАТЬ: Так чего мы стоим? Пошли скорей его пробовать!
ТАТЬЯНА (приходя в себя, по-испански): Мигель, спасибо вам большое, маме пора домой...
МИГЕЛЬ (по-испански): Это – ваша мама? Простите,  я вам помешал... 
МАТЬ: Таня, ну что он там опять говорит? Ты мне переводи, я же ничего понимаю... (она машет рукой Мигелю) Мигель, Мигель! Идите сюда!  Пойдемте к нам пить чай с хамоном!
Мигель подходит к матери, улыбается, целует ей руку...
МАТЬ: Очень приятно! Любовь Владимировна!... Как хорошо, что вы к нам заглянули! Как там в Испании? Как Верочка? Рассказывайте... Когда мы с мужем там были последний раз, воздух пах апельсинами и было очень жарко...
Мигель ничего не понимает, но согласно кивает головой, улыбаясь.
Татьяна к ним подходит, разворачивает коляску в сторону подъезда, и они все вместе входят в подъезд. 
...Парень с гитарой, улыбаясь, смотрит, как в квартире на первом этаже зажигается свет, начинают двигаться за занавеской тени. Затем тихо берет испанский аккорд и играет что-то лирическое испанское.
За кадром звучат стихи Федерико Гарсиа Лорки:
МУЖСКОЙ ГОЛОС:
Ты знать не можешь, как тебя люблю я, —
ты спишь во мне, спокойно и устало.
Среди змеиных отзвуков металла
тебя я прячу, плача и целуя.
Ты знать не можешь, как тебя люблю я...

ТИТРЫ

На фото рисунок Аарона Коберли "Натурщица"


Рецензии
Спасибо, Елена.
Такая простая и понятная история, а задела за живое. Растрогалась. Всегда ведь хочется, чтобы за страдание и терпение воздалось радостью. А героиня Ваша вызывает огромную симпатию, так что я тоже улыбнулась в финале.
Одно не понятно... Почему Вы ее называете то Татьяной, то Ниной?..

С наилучшими пожеланиями, Ирина.

Ирина Гришина   08.11.2012 11:07     Заявить о нарушении
Спасибо, Ирина, огромное)
Очень воодушевил ваш отзыв!
А Нину я сейчас исправлю))) Просто я несколько раз переделывала эту историю, она у меня не сразу получилась вот такой, как вы пишете "простой и понятной", чего я добивалась. И характер героини и ее имя тоже меняла. В последнем варианте оставила Татьяну. Но где-то прежняя Нина все же проскочила)
Моя невнимательность - простите)

Елена Климентова   09.11.2012 06:41   Заявить о нарушении