Анискин forever серия первая похищение
Анискин Иван Фёдорович – участковый
Фёдор – тракторист
Эльвира (Варвара) – буфетчица
Ипполит Лютиков – милиционер-стажёр
Эдуард Кислицин – писатель, дачник
Давид и Илларион Гурамишвилли – братья бизнесмены
Бугаёв Василий Борисович – голова посёлка
Терентий – пастух-алкоголик
Баба Нюра – ведьма и скандалистка
Коля – одиннадцать лет
Люба – продавщица
Саша – сын Любы
Первый, второй, третий – мужчины в чёрном
ИНТ. КАБИНЕТ УЧАСТКОВОГО ИНСПЕКТОРА. ДЕНЬ.
В кабинете жарко. Лениво урчит напольный вентилятор-подхалим. Громко жужжат мухи. Из окна слышны признаки жизни центральной улицы небольшого посёлка городского типа Клюевка.
За столом Анискин - полноватый, обаятельный мужчина пятидесяти лет с аккуратными усами и приметными залысинами на высоком лбу.
На Анискине форменная милицейская рубаха без галстука с коротким рукавом и капитанскими погонами.
На столе гора бумаг и папок, сверху клетка с розовым декоративным кроликом. Анискин кормит кролика морковкой, откусывая попеременно с ним.
В дверях молодой человек масляной наружности в милицейской форме с погонами младшего лейтенанта. Это стажёр. У него в руках компактная видеокамера, которой он снимает всё происходящее.
АНИСКИН
(не глядя на стажёра)
Мда. Пришла беда, откуда не ждали. Значит, стажёр, говоришь?
СТАЖЁР
Младший лейтенант Ипполит Лютиков. Прибыл к месту прохождения практики.
АНИСКИН
Ипполит?
СТАЖЁР
«Ирония судьбы или с лёгким паром». Любимый фильм вашего поколения.
АНИСКИН
Добрый доктор Ипполит, он под деревом сидит. Приходи к нему лечиться…
СТАЖЁР
Будущий участковый уполномоченный посёлка городского типа Клюевка.
АНИСКИН
Да? Как интересно.
СТАЖЁР
Вы на пенсию по выслуге лет. А я на ваше место. Мой дядя, в смысле, товарищ полковник считает, что для работы в министерстве обязательно стаж надо иметь. Не беспокойтесь, я тут долго не задержусь.
АНИСКИН
И жучок, и червячок… Камера тебе зачем, стажёр?
СТАЖЁР
Снимать всё, что происходит. Анализировать, делать выводы.
АНИСКИН
(поёт)
Ты, сними, сними меня, Феллини.
СТАЖЁР
Разрешите приступать к выполнению обязанностей стажёра участкового инспектора?
АНИСКИН
(торжественно)
Приступай.
Анискин встаёт, вынимает из кармана связку ключей, кладёт её на стол, берёт фуражку и идёт к выходу.
СТАЖЁР
(оторопев)
А вы куда?
АНИСКИН
На пенсию. По выслуге лет.
СТАЖЁР
(растерянно)
Так как же это? Мне приказа не было, чтобы вот так сразу. Мы с дядей так не договаривались.
Анискин выходит из кабинета. Стажёр испуганно озирается, выбегает вслед за Анискиным.
Возвращается, забирает связку ключей со стола. Выбегает, оставив дверь открытой.
Возвращается, захлопывает дверь, закрывает её на ключ снаружи.
НАТ. УЛИЦА. ПРОДУКТОВЫЙ МАГАЗИН. ДЕНЬ.
Двери магазина закрыты. На дверях табличка "обед". Возле дверей небольшая очередь.
Рядом с входом торговая палатка братьев с Кавказа Давида и Иллариона.
Давид - старший - маленький, подвижный, с длинным носом и бритой головой. Илларион - младший - высокий, медлительный, худой, с тонкими чертами лица и рыжими кудрями.
ДАВИД
Эй, соседи, почём ждём? Подходи. Магазин на обед ушёл, а мы открыты круглосучечно.
ЖЕНЩИНА
Дорого у вас.
ДАВИД
Зачем говоришь? Сюда посмотри. Разве в магазин такая овощ есть?
КОЛЯ
Это не овощ.
ДАВИД
Какой умный мальчик пошёл. Правильно, мальчик, это фрукт.
(протягивает банан)
КОЛЯ
И не фрукт совсем, банан - это трава.
ДАВИД
(забирает банан обратно)
Ты что, никогда трава не видел? Трава он зелёный и не вкусный. Его только глупый корова жуёт. А мой банан жёлтый как солнце. Сладкий как утренний сон.
(Женщине)
Покупай.
ЖЕНЩИНА
Мне картошка нужна и хлеб. Мои мужики не обезьяны, их бананами не прокормишь.
БАБА НЮРА
А говядину привезли? Любка вчера обещала.
ИЛЛАРИОН
Если бы у нас такой большой магазин биль, там бы всё всегда биль, мясо биль, хлеб биль, овощь биль.
БАБА НЮРА
Знаем, что вы глаз на магазин положили. Не дадим. Жили без вас сто лет и дальше проживём.
По улице быстрым шагом идёт Анискин. Его догоняет стажёр со связкой ключей.
СТАЖЁР
(протягивая ключи)
Иван Фёдорович, как же вы это? Без приказа никак нельзя на пенсию. Вы же и меня поймите. Не могу же я так сразу.
Анискин останавливается напротив входа в магазин, берёт связку ключей.
АНИСКИН
Успокойся. Домой я. Обеденный перерыв.
К Анискину подбегает мальчик с авоськой.
КОЛЯ
Дядя Анискин, а я вчера шпиона видел.
АНИСКИН
Очень интересно. Докладай, мама дорогая.
КОЛЯ
Тута. У магазина. На чёрной квадратной машине с чёрными стёклами, и сам в чёрных очках. Весь день простоял.
СТАЖЁР
На таких машинах бандиты ездят.
АНИСКИН
Или большое начальство.
КОЛЯ
Точно говорю, шпион. Вы его поймаете?
АНИСКИН
Обязательно. Младший лейтенант Лютиков.
СТАЖЁР
Я.
АНИСКИН
Опросите свидетеля. Показания запишите. И чтобы подробно.
СТАЖЁР
Товарищ капитан, вы это серьёзно?
АНИСКИН
Абсолютно.
СТАЖЁР
Важнее дел нет?
АНИСКИН
А это, знаешь, самое и есть важное дело. С простым народом поговорить. Всё узнать. Участковый должен быть в курсе всего, мама дорогая.
(к очереди)
Здравствуйте, бабоньки.
ЖЕНЩИНА
И тебе не хворать.
АНИСКИН
Крайний кто за хлебом?
ЭЛЬВИРА
Чо? Милиция уже и крайних самостоятельно найти не может?
АНИСКИН
Вот, стажёр, гляди, с каким сложным контингентом приходится работать.
ЭЛЬВИРА
А это кто? Сын внебрачный? Похож. Тётя Надя, хоть знает?
(смеётся)
АНИСКИН
Подмогу из столицы прислали. Работы много, один не справляюсь.
ЭЛЬВИРА
Ну да, у нас тут прямо Чикаго. Милиции работы невпроворот. Жаль только, сексуальные маньяки не заглядывают. Дядя Анискин всех распугал.
СТАЖЁР
(в камеру)
Местное население относится к милиции не с должным уважением.
ДАВИД
Эй, лейтенант, а ты этой камерой-шмамерой свадьбу снять можешь? Как положено: первый день, второй день, куры-шмуры. Я заплачу. Деньги есть.
АНИСКИН
Давид, ты женишься?
ДАВИД
Я нет - Илларион. Очень хочет. Но пока невеста не совсем согласна.
ЖЕНЩИНА
К Любке он клинья подбивает. А она ни в какую.
ДАВИД
Зачем клинья? Мы серьёзно.
ЭЛЬВИРА
Ой, серьёзно это как? Конфеты-букеты?
ИЛЛАРИОН
Нет, цветы она не любит почему-то. Розы особенно. Это я давно уже знаю.
ТЕРЕНТИЙ
(кричит в закрытую дверь)
Хозяйка. Заснула что ли? Время. Открывай!
ЭЛЬВИРА
Не похоже на Любку. Всегда такая пунктуальная. Товар что ли принимает?
БАБА НЮРА
Может говядину привезли.
ТЕРЕНТИЙ
Сколько ждать можно? Сил моих нет.
БАБА НЮРА
Когда же ты уже напьёшься? Прокляну ведь.
ТЕРЕНТИЙ
Уймись, ведьма. Нигде житья от тебя нет. Надо же, соседку Бог послал. Вот дострою забор. Отгорожусь, чтобы вовек тебя глазливую не видеть.
Терентий стучит в стекло. Дёргает двери. Они открываются.
ТЕРЕНТИЙ
(кричит внутрь)
Обед закончен! Я захожу.
Терентий заходит в магазин. Все за ним.
ИНТ. МАГАЗИН. ДЕНЬ.
Входящие выстраиваются у прилавка.
АНИСКИН
(громко)
Любовь батьковна. Ты здесь?
(стажёру)
Обойди со служебного хода, скажи, покупатели нервничают.
(поёт)
Ах, любовь, ты любовь, золотая лестница, золотая лестница без перил.
ТЕРЕНТИЙ
Слышь, участковый. Будь другом, зайди за прилавок. Тебе же ничего не будет. Дай бутылку. Душа горит. Вот деньги. Я цены знаю. У меня без сдачи. Не первый раз замужем.
АНИСКИН
А потом ты всем будешь рассказывать, как тебе Анискин самолично водку продавал.
ТЕРЕНТИЙ
Обижаешь, начальник. Я масть чётко знаю. За базар отвечу.
Из внутренних помещений слышится грохот и голос стажёра. Выходит стажёр у него руки в крови.
СТАЖЁР
Там темно, ничего не видно.
(с удивлением смотрит на руки)
ЖЕНЩИНА
(кричит)
Убили!
Стажёр смотрит на всех безумными глазами. Глаза его закатываются. Затемнение.
Выход из затемнения. Видеокамера в руках Анискина.
АНИСКИН
(снимает и диктует)
...пройдя через служебный вход, по ошибке вошёл в неосвещённую холодильную камеру, где наткнулся на труп…
(показывает на камеру)
Удобная штука протокол составлять.
(диктует)
Где наткнулся на труп... на тушу коровы, подготовленную к продаже населению. Ошибочно приняв её, то есть корову, за продавщицу Любку, младший лейтенант лёг на пол в торговом зале с целью упасть в обморок, что и было им сделано на глазах свидетелей. Подсобные помещения мной обследованы. Ничего подозрительного в них не обнаружено.
Стажёр лежит на полу. Анискин и покупатели стоят над ним.
СТАЖЁР
Так это была корова?
БАБА НЮРА
Не обманула Любка, говядину привезли. Я за мясом первая.
Звонит мобильный телефон. Все оглядываются в поисках источника звука. Это звонит телефон на прилавке.
Анискин берёт его в руки. На дисплее надпись «Сыночек». Анискин нажимает кнопку «ответить».
ГОЛОС САШИ
Аллё, мам. Я тебе уже сто раз звоню. Ты забыла, что сегодня смена кончилась? Всех забрали. Я один в лагере остался. Ты уже едешь?
АНИСКИН
Кх. Это не мама.
ГОЛОС САШИ
Кто это?
АНИСКИН
Это дядя Анискин, участковый.
ГОЛОС САШИ
Мама в милиции?
АНИСКИН
Нет, Саша. Это я в магазине. Мама твоя... товар принимает.
ГОЛОС САШИ
Скажите маме, пожалуйста, что я её очень жду.
АНИСКИН
Хорошо. Ты не переживай, сейчас за тобой приедут.
(нажимает отбой)
Стажёр, на заднем дворе пирожок стоит?
СТАЖЁР
Какой ещё пирожок?
АНИСКИН
Машина «пирожок», красный москвич.
СТАЖЁР
Да. Вроде.
АНИСКИН
За сыном, значит, не поехала.
ЭЛЬВИРА
Не могла она про Сашку забыть.
АНИСКИН
(стажёру)
Машину водить умеешь?
СТАЖЁР
А как же.
АНИСКИН
Ключи от машины под ковриком со стороны водителя. Любка всегда их там держит. Срочно дуй в пионерский лагерь, заберёшь её сына.
СТАЖЁР
Так это... я не знаю куда ехать.
ЭЛЬВИРА
Анискин, может я с молодым человеком поеду? Дорогу покажу.
АНИСКИН
А кто ж там вместо тебя в буфете отпускать будет?
ЭЛЬВИРА
Ничего, подождут. Тут дело серьёзное.
Стажёр и Эльвира выходят.
АНИСКИН
А теперь все выходим из магазина. Закрыто на переучёт.
ТЕРЕНТИЙ
Ну, нет!
(перепрыгивает через прилавок)
Арестуй меня, Анискин, а я без бутылки не уйду. Деньги вот кладу. На бумажку. Вот на которой написано…
(читает)
"Это похищение. Не ищите Любу. И не заявляйте в милицию. Лучше не будет. Если хотите увидеть её живой и невредимой привезите..."
Анискин забирает листок у мужчины, читает. Обводит взглядом присутствующих.
АНИСКИН
Попрошу не распространяться о том, что услышали. В целях сохранения тайны следствия. Хотя, кому я об этом говорю?
Терентий перелезает через прилавок с бутылкой.
ТЕРЕНТИЙ
Я деньги положил. Все видели? Я положил!
(выбегает из магазина)
Слышен визг тормозов, звон разбитой бутылки.
НАТ. УЛИЦА. ПРОДУКТОВЫЙ МАГАЗИН. ДЕНЬ
Посреди улицы стоит «пирожок». Вокруг него пыль, поднятая экстренным торможением.
Впереди машины Терентий, у его ног осколки разбитой бутылки.
ТЕРЕНТИЙ
Что же ты, сволочь такая, наделал? Права купил, а ездить не купил? Посадят барана за руль.
СТАЖЁР
Я при исполнении. Вы ответите за оскорбление работника милиции по всей строгости закона!
Из магазина выходят посетители и Анискин.
ЭЛЬВИРА
Слышь, Анискин. Забирай водителя своего. Из двора с трудом выехал, и сразу ДТП устроил, Шумахер хренов.
СТАЖЁР
А что он под колёса прыгает?
ТЕРЕНТИЙ
Бутылку кто мне возвернёт? Фёдорович, составляй акт о наезде на живого человека. Иначе я за себя не отвечаю.
ЭЛЬВИРА
Я сама за Санькой съезжу. Мигом смотаюсь. Вылезай.
СТАЖЁР
А права у вас есть?
ЭЛЬВИРА
Права они все у мужиков. У нас, баб, одни обязанности. Ты лучше посмотри, Анискин какой я букет на заднем дворе в мусорнике нашла.
(вынимает из машины букет роз)
АНИСКИН
Хорошо живём, такими букетами разбрасываться. Красиво упакован, по-городскому.
ЭЛЬВИРА
(смеётся)
Наверное, новый ухажёр на бабки попал. Не знал, что у неё к розам ненависть.
Эльвира садится за руль, машина лихо уезжает.
АНИСКИН
Пойду есть обед без хлеба, а ты, лейтенант, свидетелей опроси.
ТЕРЕНТИЙ
Я первый. Меня допроси. Я расскажу, как невинного человека на дороге сбили. Оборотни в погонах!
АНИСКИН
Терентий, давно в клетке не сидел?
ТЕРЕНТИЙ
Так вроде занято. Кролик там у тебя. Розовый.
(смеётся)
АНИСКИН
Кролик мой в человеческой клетке, тебе такая по жизни не положена. Где тут мой ловец на шпионов? Пошли, Коля, проводишь меня. По пути всё про чёрного человека на чёрной машине расскажешь.
Анискин и Коля уходят. Стажёр растерянно смотрит на всех.
СТАЖЁР
(включает камеру)
Ну, вы это... давайте все... рассказывайте, что ли всё что знаете.
Жители посёлка начинают говорить одновременно, обступив стажёра и сжимая кольцо вокруг него.
НАТ. УЛИЦА. ВХОД В КАБИНЕТ УЧАСТКОВОГО ИНСПЕКТОРА. ДЕНЬ
На ступеньках уныло сидят Илларион и Давид.
Вдоль улицы идёт Анискин. Увидев его, братья встают.
ДАВИД И ИЛЛАРИОН
(одновременно)
Начальник. За что? Мы ничего такого не делаем. Какой-то несправедливость получается.
АНИСКИН
Тормози, джигиты. Шума много, информации ноль.
ДАВИД
Налоги платим, патент платим, регистрация имеем. За что наши паспорта забирал?
АНИСКИН
Кто забирал?
ДАВИД
Ну, этот, дублёр твой.
ИЛЛАРИОН
Стажёр.
ДАВИД
Ай, большая разница!
АНИСКИН
В одиночку было тяжело. А вдвоём, смотрю, ещё тяжелее.
Входит в кабинет. Братья за ним.
ИНТ. КАБИНЕТ УЧАСТКОВОГО ИНСПЕКТОРА. ДЕНЬ
За столом сидит стажёр. Клетка с кроликом стоит на полу. Стол чист.
Входит Анискин. За ним Илларион и Давид. Увидев Анискина, стажёр встаёт.
СТАЖЁР
Товарищ капитан, разрешите доложить? Свидетели опрошены. Согласно полученной информации можно сделать вывод о причастности кое-кого из жителей посёлка к похищению продавщицы.
Анискин, не глядя на стажёра, поднимает клетку с кроликом с пола, ставит её на стол, садится.
АНИСКИН
Тут лежали бумаги, документы и другое.
СТАЖЁР
Я всё сложил. Люблю когда на рабочем месте порядок.
ДАВИД
Какой это порядок когда ни за что паспорта забирают? Это самоуправление какое-то!
СТАЖЁР
Что касается братьев Давида и Иллариона Гурамишвили, то я забрал их паспорта, чтобы они не убежали.
ДАВИД
Зачем? Почему надо бежать? Что такое говоришь?
СТАЖЁР
Гурамишвили, выйдите на улицу. Оба два. Мне товарищу капитану секретную информацию передать надо.
Давид и Илларион выходят. Анискин всё время что-то ищет в столах и на полках.
СТАЖЁР
Это они.
АНИСКИН
Что?
СТАЖЁР
Это они украли продавщицу.
Анискин внимательно смотрит на стажёра
СТАЖЁР
Продавщица живёт небогато. Сама воспитывает сына. Магазин единственное, что её кормит. Братья Гурамишвили разработали план как завладеть магазином. Они выкрали Любу и потребовали выкуп. Денег у неё нет. Надо одалживать. Народ в посёлке небогатый. А у братьев деньги есть. Родственники берут взаймы у них и выкупают Любу. Всё, теперь она им должна. Магазин переходит в руки Гурамишвили. Они и при своих деньгах, и с магазином.
АНИСКИН
Морковка.
СТАЖЁР
Не понял.
АНИСКИН
Где морковка? На столе лежала.
СТАЖЁР
Это самое... я съел. Вы же меня без обеда оставили.
АНИСКИН
В магазине кто остался?
СТАЖЁР
Никого. Я дверь прикрыл и повёл этих двоих сюда.
АНИСКИН
Значит, открытым оставил? А ну бегом туда. За каждую пропавшую банку консервов из своего личного кармана рассчитаешься. И паспорта отдай братьям, это не они. Не в деньгах там дело. Читай.
(протягивает записку)
Стажёр читает записку. Отдаёт её. Недоумённо смотрит на Анискина. Анискин многозначительно смотрит на стажёра.
Стажёр выходит из кабинета.
Входят Эльвира и Саша (сын Любы).
САША
Дядя Анискин, что с мамой? Можете всю правду говорить, я уже взрослый.
АНИСКИН
Конечно, Саша. Я тебе сейчас всё расскажу.
ЭЛЬВИРА
Я машину на хоздворе припаркую. Ключ с собой. Если что, я на рабочем месте, в буфете.
АНИСКИН
(Эльвире)
Спасибо, дочка.
(Саше)
Садись, надо поговорить как мужчина с мужчиной.
НАТ. УЛИЦА. ПРОДУКТОВЫЙ МАГАЗИН. ДЕНЬ
Стажёр вешает на двери магазина навесной замок.
В палатке Давид и Илларион.
ДАВИД
Анискин умный. Потому и начальник стал. Как пришел, сразу разобрался и нас отпустить начал.
СТАЖЁР
Моя бы воля, закрыл бы вас на пару дней в КПЗ. Всё бы рассказали. Был бы человек, а статья для него всегда найдётся.
ДАВИД
Ты злой. Нельзя тебе начальником быть. Всех тогда посадить будешь, разбираться не станешь.
СТАЖЁР
А паспорта бы вообще не отдавал. Так спокойнее. Зачем вам они?
ДАВИД
Смешно говоришь. Паспорт каждому человеку нужен. Вот собрался ты жениться, а паспорта нет, как тогда в загс идти?
СТАЖЁР
Жениться? Ты говорил, что брат собирается жениться.
(медленно подходит к братьям)
ДАВИД
Брат собирается, невеста пока не собирается. Что только ни делал. И цветы, и подарки, не хочет. Но, я точно знаю, скоро Люба будет согласиться. Свадьбу сыграем, весь посёлок позовём.
СТАЖЁР
Скоро согласится? А ну подошли ко мне, оба два.
ДАВИД
Что такое опять?
СТАЖЁР
Вы арестованы по подозрению в похищении человека.
ДАВИД
Что, опять муха тебя дикая укусила?
СТАЖЁР
Не разговаривать. И паспорта сюда!
Илларион и Давид протягивают паспорта стажёру.
ИНТ. КАБИНЕТ УЧАСТКОВОГО ИНСПЕКТОРА. ДЕНЬ
За столом сидит Саша и играется с кроликом. Анискин ходит по кабинету.
АНИСКИН
... и теперь для того чтобы твоя мама вернулась домой мне нужен её паспорт и твоё свидетельство о рождении.
САША
Я знаю, где они лежат. Только... я не должен никому не говорить про это место. Потому что там
(громким шёпотом)
все наши документы и деньги.
С улицы слышны крики и ругань.
ГОЛОС БАБЫ НЮРЫ
Милиция. Помогите! Грабят.
ГОЛОС ТЕРЕНТИЯ
Да отстань ты от меня, карга старая!
Анискин выглядывает в окно.
НАТ. УЛИЦА. ВХОД В КАБИНЕТ УЧАСТКОВОГО ИНСПЕКТОРА. ДЕНЬ
Терентий по дороге толкает тележку, нагруженную ящиками с водкой. Ящики выпачканы землей, которая по мере движения тележки осыпается комьями.
За Терентием бежит баба Нюра, которая дёргает Терентия, ругается и пытается остановить телегу. Терентий отмахивается от старухи и, стирая пот со лба, продолжает движение.
Анискин молча наблюдает из окна. Баба Нюра замечает Анискина.
БАБА НЮРА
Дожились. У пенсионеров законное имущество отымают, а милиция из окна смотрит и ухмыляется.
ТЕРЕНТИЙ
Привет, начальник.
АНИСКИН
Виделись.
ТЕРЕНТИЙ
(продолжая толкать тачку)
Не вмешивайся, Анискин, сами разберёмся.
БАБА НЮРА
И что же это делается? Кража средь бела дня. Последнего лишают.
Анискин громко откашливается. Терентий и баба Нюра останавливаются.
Анискин жестом подзывает Терентия и бабу Нюру к себе. Баба Нюра и Терентий подходят к окну.
ТЕРЕНТИЙ
А что сразу Терентий? Я ничего. Вот везу имущество своё продавать. По закону не запрещено.
БАБА НЮРА
Какое такое своё? Краденное.
ТЕРЕНТИЙ
И что ты брешешь, ведьма? Убью!
БАБА НЮРА
Он мне ещё угрожает!
АНИСКИН
Интересное кино. Чисто Том и Джери.
ТЕРЕНТИЙ
Водка моя, что хочу то и делаю. Хочу выпью, хочу в магазин на комиссию сдам.
БАБА НЮРА
Это моя водка. Муж покойный покупал ещё.
ТЕРЕНТИЙ
Земля моя, значит и бутылки, которые в ней мои.
АНИСКИН
Ну-ну. Крутите дальше.
ТЕРЕНТИЙ
Забор ставлю, чтобы грымзу эту не видеть. Ямы для столбов копаю. Вдруг бац. Дзинь. Склад. Вот посмотри, Харитоныч.
(достаёт бутылку)
Это же ещё андроповская. Выдержанная! Ласточка ты моя, зелёненькая.
БАБА НЮРА
Четверть века прошло. Дед мой тогда, царство ему небесное, пил как верблюд. А тут бац, указ и трезвость норма жизни. Ещё всё в магазинах продавалось, без никаких талонов, бери, сколько хочешь, а мой носом чуял, что скоро беда будет. Деньги у нас отложены на мотоцикл были. Он на все водки в раймаге взял и ночью на огороде зарыл. Как надо было, так он выкопает и на стол. А потом, ты же помнишь, заболел он, пить бросил, и уж десять лет как помер.
ТЕРЕНТИЙ
Я после смерти деда часть огорода у неё откупил. Про клад-то ничего не знал. А сегодня вот оно как. Счастье пришло в мой дом. Это мне за разбитую утром бутылку сторицей возвернулось. За всё хорошее, что я людям в жизни сделал.
БАБА НЮРА
Я вышла глядеть, где же это он забор ставит. На меже ли? И тут - глянь. Моя водка. Я ему говорю: отдай. Не ты её покупал, не ты закапывал.
ТЕРЕНТИЙ
Хрен тебе. Земля моя. Всё что в ней тоже моё. Я у тебя землю по-честному купил? На нотариуса сколько пошло!
БАБА НЮРА
Землю купил, а водку не купил. Если я на чужой земле кошелёк забуду, он всё равно мой остаётся.
ТЕРЕНТИЙ
Моя это водка, раз в моей земле нашлася.
БАБА НЮРА
Не по закону это, чужое добро присваивать.
ТЕРЕНТИЙ
Анискин, ну скажи ты этой ведьме.
(шёпотом)
Я в долгу не останусь.
(подмигивает)
АНИСКИН
А теперь, мама дорогая, слушайте меня оба внимательно, при необходимости конспектируйте. Всё, что находится в земле, принадлежит государству. И полезные ископаемые, и клады в том числе. Присвоение клада - уголовное преступление.
ТЕРЕНТИЙ
Дык как же это?
БАБА НЮРА
Не бесхозный же клад, хозяева есть. Я хозяйка. По наследству мне от мужа покойного передалось.
АНИСКИН
Доказать можешь? Квитанцию на водку имеешь, дарственную от покойного мужа? Или как?
ТЕРЕНТИЙ
Приехали.
БАБА НЮРА
Ой.
АНИСКИН
Но есть и хорошая новость для вас обоих. По закону тому, кто нашёл, полагается двадцать пять процентов от клада.
ТЕРЕНТИЙ
Это сколько получается?
АНИСКИН
Сколько всего ящиков?
ТЕРЕНТИЙ И БАБА НЮРА
Восемь.
АНИСКИН
Саша, сколько будет двадцать пять процентов от восьми?
САША
Два.
АНИСКИН
Голова. Как раз по ящику. Тебе, баба Нюра, один и тебе, Терентий столько же.
БАБА НЮРА
А остальные шесть ты кому присудил?
АНИСКИН
Государству. Ему тоже водка не помешает.
ТЕРЕНТИЙ
А государство это кто?
АНИСКИН
В данном конкретном случае -я.
БАБА НЮРА
Ох, ничего себе!
АНИСКИН
Ничего себе, всё государству! Сгрузили быстренько шесть ящиков в кабинет. Остальные два забрали и испарились чтобы я вас не видел.
Анискин исчезает в окне.
БАБА НЮРА
Мать честная, вот тебе и народная милиция.
ТЕРЕНТИЙ
Что делать теперь?
БАБА НЮРА
Сгружать, кладоискатель хренов.
Терентий нехотя идёт к тачке. Брезгливо смахивает землю с ящиков, с трудом поднимает ящик, чуть было его не роняет, согнувшись, несёт его в кабинет.
ИНТ. КАБИНЕТ УЧАСТКОВОГО ИНСПЕКТОРА. ДЕНЬ
АНИСКИН
Мне в город срочно съездить надо, мысль одну проверить. Но сначала к тебе за документами.
САША
Если ради мамки надо, я покажу, где у нас тайник.
(протягивает кролика)
Хороший кролик.
АНИСКИН
Нравится? Бери. Только если мамка не против будет.
САША
Не заругает. Она у меня добрая.
Выходят из кабинета. Через окно видно как Анискин и Саша садятся в машину и уезжают.
НАТ. УЛИЦА. ВХОД В КАБИНЕТ УЧАСТКОВОГО ИНСПЕКТОРА. ДЕНЬ
К входу подходят Илларион и Давид. Сзади с видом конвоира стажёр.
СТАЖЁР
(братьям Гурамишвили)
Заходи.
Братья заходят в двери, стажёр за ними.
ИНТ. КАБИНЕТ УЧАСТКОВОГО ИНСПЕКТОРА. ДЕНЬ
Посреди кабинета стоят ящики с водкой.
Входят братья и стажёр.
СТАЖЁР
Это ещё что?
Входит Терентий с ящиком водки.
ТЕРЕНТИЙ
Всё. Последний. Шестой.
СТАЖЁР
Что происходит?
ТЕРЕНТИЙ
Грабёж мирного населения средь бела дня.
СТАЖЁР
Не понял.
ТЕРЕНТИЙ
Чо тут ещё понимать-то? Один оборотень в погонах сегодня разбил чужую бутылку водки, купленную, между прочим, на честно заработанные деньги. Второй садист шесть ящиков отобрал. Долю говорит, отдавай.
СТАЖЁР
Кто говорит?
ТЕРЕНТИЙ
(передразнивает)
Государство это я. Вымогатели. У меня знакомая есть. В интернете работает. Я на весь мир отзвоню про этот ваш ментовский беспредел.
(выходит)
Стажёр садится за стол. Кладёт перед собой паспорта братьев. Берёт лист бумаги, начинает на нём писать.
ДАВИД
Что там пишешь, начальник?
СТАЖЁР
Протокол допроса задержанных по подозрению в похищении гражданки Любови... как там её фамилия.
ДАВИД
Почему опять так говоришь? Уже всё было хорошо.
СТАЖЁР
Появилась оперативная информация, которая раскрыла следствию глаза. Похитители, оказывается, потребовали не денег, а паспорт жертвы. А для чего человеку бывает нужен паспорт? Включаем логику.
ДАВИД
Кредит на смартфон взять.
СТАЖЁР
А ещё?
ИЛЛАРИОН
Регистрация?
СТАЖЁР
Жениться. А кто хочет на Любе жениться?
ИЛЛАРИОН
Я хочу жениться.
СТАЖЁР
Вот! Всё и стало на свои места. Старинный кавказский обычай. Невеста не хочет - её похищают и женятся насильно.
ИЛЛАРИОН
Брат, насильно я не хочу.
СТАЖЁР
Ну что, давайте начинать допрос. Или кто-то хочет сделать чистосердечное признание.
ИЛЛАРИОН
Я хочу сердечный признание сделать.
СТАЖЁР
(берёт лист, начинает писать)
Отлично! Записываю.
ИЛЛАРИОН
Сердечно тебе говорю.
СТАЖЁР
(пишет)
Чисто.
ИЛЛАРИОН
Чисто тебе говорю: я люблю Любу.
СТАЖЁР
(рвёт лист)
Тьфу ты.
(берёт лист)
Фамилия, имя, отчество.
Давид и Илларион начинают одновременно говорить, размахивая руками, переходя с одного языка на другой.
Стажёр в ужасе обхватывает голову руками.
НАТ. БОЛЬШОЙ ГОРОД. АРХИВ.
Анискин входит в архив.
НАТ. УЛИЦА. ВХОД В КАБИНЕТ УЧАСТКОВОГО ИНСПЕКТОРА. ДЕНЬ
К входу подъезжает жёлтая "Нива". Из неё выходит Бугаев, Глава посёлка, тучный лысый мужчина.
Бугаев подходит к окну кабинета, громко стучит в него, садится на скамейку у окна.
ГОЛОС СТАЖЁРА
Приходите завтра.
Бугаев с трудом встаёт, ещё громче стучит в окно и опять садится.
ГОЛОС СТАЖЁРА
Я сейчас кому-то стукну.
БУГАЕВ
И кто там такой наглый, интересно?
СТАЖЁР
(в окне)
В чём дело?
БУГАЕВ
Ты кто такой?
СТАЖЁР
А ты кто такой?
БУГАЕВ
Я?
(встаёт)
Я глава этого посёлка. Бугаев Василий Борисович.
СТАЖЁР
(меняет тон)
Прошу прощения не был в курсе. Стажёр участкового инспектора, младший лейтенант, Ипполит Лютиков.
БУГАЕВ
Водички принеси, стажёр.
Стажёр исчезает в окне. В окне появляется Давид.
ДАВИД
Василий Борисович, мамой клянусь ничего подобного!
БУГАЕВ
Ты что тут делаешь?
ГОЛОС СТАЖЁРА
А ну, отойди от окна.
Давид исчезает в окне. Стажёр появляется в окне со стаканом воды в руке. Бугаев берёт стакан воды, выпивает, остатки выливает себе на затылок.
БУГАЕВ
Что у нас в посёлке происходит, стажёр?
СТАЖЁР
Может, в кабинет пройдёте? Нам там будет удобнее общаться.
БУГАЕВ
Пока кондиционер не поставите, ноги моей у вас не будет. Сижу в городе на совещании, а у меня мобильник разрывается. Убили, украли. Рассказывай.
СТАЖЁР
Докладываю вам. В обед из продуктового магазина была похищена продавщица Любовь Варюхина. Оперативно-розыскные мероприятия позволили нам... мне быстро раскрыть преступление и задержать похитителей. Ими оказались братья Гурамишвили, которые...
БУГАЕВ
Давидка?
ДАВИД
(появляется в окне)
Обидно, когда неправду про нас говорят.
СТАЖЁР
Брысь отсюда.
Давид исчезает в окне.
БУГАЕВ
Я же за вас перед всем посёлком поручился.
ДАВИД
(появляется в окне)
Не воровали мы Любу.
СТАЖЁР
(борется с Давидом)
Задержанный Гурамишвили, отойдите от окна.
БУГАЕВ
Анискин где?
СТАЖЁР
Не знаю. Он не докладывает.
БУГАЕВ
Это он тебе не докладывает. А мне сейчас доложит.
(вынимает мобильный телефон)
Фёдор Иванович. Я. Вернулся уже. Как там у тебя криминогенная обстановка? Не беспокоит? В посёлке людей воруют, а я как обманутый муж всё в последний момент узнаю. Милиция, прежде всего, должна... нет, Фёдор Иванович, ловить преступников - это во вторую очередь, а в первую очередь милиция должна доложить о происшествии начальству! Ты где сейчас? В каком-таком архиве? Министерства обороны? Зачем? Ладно, не хочешь говорить, не надо. Как приедешь, сразу пулей ко мне.
Глава идёт к Ниве. Садится за руль. Слышен звук стартера. Машина не заводится.
ГЛАВА
(кричит)
Эй, как там тебя, лейтенант.
СТАЖЁР
(в окне)
Слушаю, Василий Борисович.
ГЛАВА
Давай своих арестованных, пусть машину подтолкнут.
СТАЖЁР
Есть.
Из кабинета выбегают стажёр и братья Гурамишвили. Втроём толкают Ниву. Она заводится и с шумом едет по дороге.
Стажёр останавливается. Братья продолжают бежать за машиной.
СТАЖЁР
А ну стоять! Куда?
Братья останавливаются и, сложив руки за спиной, уныло идут в сторону кабинета.
ИНТ. КАБИНЕТ ГЛАВЫ ПОСЁЛКА. ДЕНЬ
Бугаев и Анискин за председательским столом. Секретарша Бугаева наливает минералку Бугаеву и Анискину.
БУГАЕВ
Темнишь, Анискин!
АНИСКИН
Тайна следствия, Василий Борисович.
Бугаев залпом выпивает воду, остатки выливает себе на затылок. Секретарша наливает Бугаеву ещё один стакан.
БУГАЕВ
У тебя нет, и не может быть тайн от руководства посёлка. Мы делаем с тобой общее дело.
АНИСКИН
Дело общее. Методы разные.
БУГАЕВ
Время тебе до вечера. Похищенную вернуть на рабочее место. В случае чего голову с нас обоих снимут.
Бугаев выпивает воду, остатки выливает на затылок. Секретарша наливает ещё один стакан.
АНИСКИН
(смотрит на часы)
Вечером всё будет на своих местах. И наши головы тоже.
БУГАЕВ
Смотри мне. Ну, хоть версии какие?
Бугаев выпивает воду, остатки выливает на затылок.
АНИСКИН
Дела давно минувших дней. Глубоко покопать пришлось.
БУГАЕВ
Спасибо за подробный рассказ. Свободен, иди. И дверь хорошо прикрой. У меня кондиционер работает. Не то, что у некоторых.
Анискин выходит. Бугаев пьёт воду из стакана Анискина.
ИНТ. КАБИНЕТ УЧАСТКОВОГО ИНСПЕКТОРА. ДЕНЬ
ДАВИД
Начальник, а задержанным обед дают? А то мы с твоими "ходи сюда, ходи туда" голодные совсем остались.
СТАЖЁР
Сам с утра ничего не ел.
ДАВИД
Так может я того?
СТАЖЁР
Чего того?
ДАВИД
Сбегаю. Поесть принесу. Шашлык-машлык.
СТАЖЁР
С ума сошёл? Не положено подозреваемых отпускать. А вдруг ты убежишь?
ДАВИД
Куда я убегу? У тебя в кабинете самое дорогое моё останется.
СТАЖЁР
Паспорт?
ДАВИД
Ты хоть и милиционер, а дурак. Брат мой останется. А куда я без брата?
ГОЛОС ЭЛЬВИРЫ
Эй, милиция. Выходи, разговор есть.
НАТ. УЛИЦА. ВХОД В КАБИНЕТ УЧАСТКОВОГО ИНСПЕКТОРА. ДЕНЬ
Из дверей выходит стажёр. С удивлением смотрит по сторонам.
Перед ним большая толпа жителей посёлка. Взрослые и дети. Старики и молодые. На велосипедах и мотоциклах. Среди них и уже знакомые лица.
ЭЛЬВИРА
Тут мы это, подумали. Может чем помочь, чтобы Любку найти?
МУЖЧИНА
Вы скажите. Всё сделаем. Жалко её.
Стажёр переводит взгляд с одного лица на другое.
ЖЕНЩИНА
Мы тут по-соседски все друг друга знаем. Любка нам как родная. Баба она работящая, не балаболка какая. Сына сама воспитывает. Отца его никто не видел, а Любка ничего про него не рассказывает.
КОЛЯ
Сашкин отец разведчик. За границей он. Ему мама по секрету рассказала.
ТЕРЕНТИЙ
Знаем мы таких разведчиков. Как пошёл в разведку по этапу, так от звонка до звонка. Шпион-рецидивист.
БАБА НЮРА
Не язык, а помело. Откуда ты взял? Почто, не зная, напраслину на человека возводить?
МУЖЧИНА
В общем, несмотря на отдельные личности, мы народ нормальный. Говорите, чем помочь можем.
СТАЖЁР
Это что же вы думаете? Милиция без вас не справится? А ну-ка разошлись быстро. Без сопливых обойдёмся.
МУЖЧИНА
Зря ты так, лейтенант. Мы со всей душой к этому делу.
ДАВИД
(высунувшись из окна)
Начальник злой, потому что голодный. Поесть, принесите что-нибудь, пожалуйста. В этой тюрьма не кормят, а лейтенант нас за едой не отпускает.
НАТ. УЛИЦА. ВХОД В КАБИНЕТ УЧАСТКОВОГО ИНСПЕКТОРА. ВЕЧЕР
По улице идёт Анискин. Внезапно останавливается и с удивлением смотрит.
У входа в кабинет длинная очередь жителей посёлка с различной едой в руках. Анискин проходит вдоль очереди. Все здороваются с ним.
Анискин подходит к кабинету и открывает дверь.
ИНТ. КАБИНЕТ УЧАСТКОВОГО ИНСПЕКТОРА. ВЕЧЕР
Открывается дверь входит Анискин.
ГОЛОС СТАЖЁРА
Я же просил, больше не надо ничего. Идите уже по домам.
Анискин с удивлением оглядывает кабинет. Он весь заставлен едой, напитками, тарелками, подносами, бидончиками, корзинками.
Давид и Илларион сыто дремлют на диване, откинувшись на спинку. Стажёр спит сидя за столом, положив голову на руки.
Анискин ходит по кабинету, разглядывая еду.
АНИСКИН
(напевает)
Я ехала домой, натырила пшенички.
СТАЖЁР
(вскакивая)
Товарищ капитан, разрешите доложить? Подозреваемые в похищении совершения... то есть в совершении похищения по вашему приказанию прибыли... то есть по моему решению задержаны.
АНИСКИН
Какая версия на этот раз?
СТАЖЁР
Похищение с матримониальной целью.
АНИСКИН
Слово красивое. Расшифруй.
СТАЖЁР
С целью жениться. Древний кавказский обычай.
АНИСКИН
Паспорта забирал?
СТАЖЁР
Обязательно.
АНИСКИН
Молодец. Верни.
СТАЖЁР
Не понял, товарищ капитан.
АНИСКИН
Что надо делать, когда не понимаешь? Выполнять приказ.
СТАЖЁР
Есть выполнять приказ.
НАТ. УЛИЦА. ВХОД В КАБИНЕТ УЧАСТКОВОГО ИНСПЕКТОРА. ВЕЧЕР
Анискин стоит перед толпой жителей посёлка.
АНИСКИН
Вниманию всех присутствующих. Чтобы ни происходило, сохраняйте спокойствие и не совершайте необдуманных поступков. Всё должно быть под контролем. Без моей команды ничего не делать.
МУЖЧИНА
Иван Фёдорович, может за ружьишком сбегать? Оно у меня регистрированное, всё законно.
АНИСКИН
Вот это ни в коем случае. Милиция позаботилась о том, чтобы всё, что нужно для встречи похитителей, было под рукой.
БАБА НЮРА
Ох, Анискин, тревожно мне. Чую неладное.
АНИСКИН
И это правильно. В такой момент небольшая тревога - это как раз то, что всем надо.
ЭЛЬВИРА
Умеешь ты, баба Нюра, страху нагнать.
АНИСКИН
Не каждый день такое в нашем посёлке происходит.
ЖЕНЩИНА
Детей увести?
АНИСКИН
Не надо. Им обязательно это увидеть надо.
Слышен скрип тормозов. Все оглядываются. Нива останавливается возле толпы.
Из Нивы выходят Бугаев и секретарша.
БУГАЕВ
Опять я последний узнаю? Анискин!
АНИСКИН
Так точно, Василий Борисович.
БУГАЕВ
Ты что же это сукин сын делаешь? Почему меня не предупредил? Зачем митинг собрал? А если что случится? Доиграешься у меня! Поставлю вопрос о твоём увольнении.
Секретарша наливает минеральной воды в стакан. Бугаев пьёт.
ГОЛОС КИСЛИЦИНА
Извините, а кто давал объявление в газету?
Все оборачиваются.
Перед толпой стоит Кислицин – лысеющий мужчина средних лет с рыжей «козлиной» бородой. На нём очки в модной оправе.
Он одет с претензией на богемность. В руках дорогая дорожная сумка, портфель для ноутбука и газета.
КИСЛИЦИН
«Сдаётся тихая уютная дача в живописном месте».
МУЖЧИНА
Ну, я давал.
КИСЛИЦИН
Это я вам звонил. Вот и приехал.
КОЛЯ
(кричит)
Едут! Едут!
МУЖЧИНА
Извини, мужик, не до тебя сейчас. Разберёмся тут в одной проблеме, сразу пойдём поселяться. Если живы останемся.
Вдали появляется кортеж одинаковых чёрных машин. Они медленно едут по улице. По пути следования машин жители посёлка в страхе закрывают калитки. Собаки лают из-за заборов.
Кортеж упирается в толпу жителей посёлка, которая перегородила дорогу.
Первая машина останавливается по левой стороне улицы, вторая по правой, оставив в середине место.
Анискин стоит впереди толпы жителей посёлка, обняв за плечи Сашу. Саша держит в руках розового кролика. Стажёр с камерой подробно снимает всё происходящее.
КОЛЯ
(Анискину)
Вот эта машина стояла. Или эта. Они похожи.
Из обеих машин одновременно выходят одинаковые водители в чёрных костюмах и черных очках и направляются к багажникам своих машин.
КОЛЯ
Вот этот следил за магазином. Или этот. Они похожи.
В образованный двумя машинами коридор въезжает третья такая же машина и останавливается посреди улицы.
Со стороны водителя из машины выходит третий мужчина в чёрном костюме и очках.
Жители посёлка стоят тесной цепью, перегораживая дорогу машинам.
Третий мужчина медленно обходит вокруг своей машины.
Жители посёлка внимательно смотрят на мужчин в чёрном.
Третий мужчина открывает пассажирскую дверь своего автомобиля. Оттуда выходит Люба в белом платье.
САША
Мама!
(бежит к Любе)
Люба бежит навстречу Саше.
ЛЮБА
(обнимая Сашу)
Всё хорошо. Теперь у нас всё будет хорошо.
(показывая на третьего мужчину в чёрном)
Саша, познакомься, это твой папа.
Двое мужчин в чёрном вынимают из багажников свадебные украшения и крепят их на свои машины.
ТРЕТИЙ
(громко)
Простите товарищи за небольшой переполох. Надеюсь, мы вас не сильно напугали. В искупление своей вины я всех приглашаю на нашу с Любой свадьбу.
АНИСКИН
У нас всё для праздничного застолья готово. Народ, выноси еду и выпивку из моего кабинета. А жениха я прошу за мной. У милиции есть вопросы к брачующемуся.
БУГАЕВ
И у руководства тоже есть вопросы.
Третий, Анискин и Бугаев заходят в кабинет.
ИНТ. КАБИНЕТ УЧАСТКОВОГО ИНСПЕКТОРА. ВЕЧЕР
БУГАЕВ
Ну, букет роз в мусорнике нашёл. И что с того, сыщик?
АНИСКИН
Не надо иметь высшее образование, достаточно иметь среднюю сообразительность ума. Весь посёлок знает, что Любка розы ненавидит.
БУГАЕВ
Точно. До учёбы обожала, дома разводила. А как Сашку родила, все розовые кусты выкорчевала.
АНИСКИН
Значит, у неё в городе был кто-то, из-за кого она розы и разлюбила. В Сашином свидетельстве о рождении напротив отца прочерк. Но в столичном архиве сохранился первичный документ из роддома в котором со слов матери записано кто отец ребёнка.
БУГАЕВ
И что?
АНИСКИН
В архиве министерства обороны всё конечно строго засекречено, но старые армейские друзья всегда помогут нужной информацией.
ТРЕТИЙ
Я розы с первого дня ей дарил. И в тот день тоже. Шли заявление в загс подавать. Поругались из-за пустяка. Она домой уехала, а ночью наше училище по тревоге и в горячую точку. Оттуда всех неженатых за границу, кого куда. Я в Азии военспецом десять лет просидел, без права переписки, зашифрован по полной программе. Домой вернулся, справки навёл, а Любка, оказывается, сына родила. Моего сына. Я с букетом роз как дурак явился. Объясниться не успел, как букет в мусорник, а меня за дверь. Понял, что действовать надо решительно. Опыт в этом деле есть. Кликнул боевых друзей. Сработали чисто, никаких следов. Только про букет забыли.
АНИСКИН
Ну, вот тут я тебя должен арестовать. Похищение человека дело серьёзное. Ты как офицер меня поймёшь.
ТРЕТИЙ
Чего ж нет? Понимаю. Служба есть служба.
(протягивает руки)
БУГАЕВ
А если смягчающие обстоятельства?
АНИСКИН
Ну, какие тут могут быть смягчающие обстоятельства?
Вбегает Саша.
САША
Дядя Анискин, Василий Борисович, там все уже ждут вас и... папу.
АНИСКИН
Ну, разве что такие вот смягчающие обстоятельства.
НАТ. УЛИЦА. ВХОД В КАБИНЕТ УЧАСТКОВОГО ИНСПЕКТОРА. ВЕЧЕР
На улице выставлены столы с едой и напитками. За столами гости.
Из дверей кабинета выходят Анискин, Бугаев, третий и Саша.
У дверей их встречает стажёр с камерой.
ТРЕТИЙ
Слышишь, лейтенант, а ты свадьбу можешь снять? Деньги есть, я заплачу.
Свадьба. Веселье. Конец.
(с) Йосич, 2012.
Свидетельство о публикации №212111001814