Флибустьеры

Джон Грегори - он не был кавалером.
Он не был кавалером - ну и что ж! -
Зато был капитаном флибустьеров
На бригантине "Восемнадцать рож".

В то утро он лежал с красоткой Мэри
В своей кровати страстью опьянён.
Она была добычей флибустьера -
Вчера на дно был пущен галион.

Она уже не плачет про невинность.
И слава Богу, что ещё жива.
Ведь это Джон её из боя вынес,
Хотя и возмущалась вся братва.

Они ласкались, словно голубочки,
До самого до позднего утра.
За эту ночь его братва две бочки
В свои бездонные отправила нутра.

И боцман Билл с мордашкой мародёра
Ударил пО столу что было сил:
- У нас такого нету уговора,
Чтоб в одиночку девок Джон любил.

Вот к Грегори пришли два обормота:
- Довольно ты, кэп, с девкой поиграл.
Нам уступи! И нам её охота...
Но Грегори их выгнал и сказал:

- Идите прочь! Она - моя добыча.
Но пьяный Билл от страсти ошалел:
- Эй, Джон, наш не ломай обычай.
Травить команду - худшее из дел.

Джон побледнел, не выдержали нервы,
Рванул из-под подушки пистолет.
Но в грудь вонзил кинжал Билл первым -
И вот уже на свете Джона нет.

К его ногам команда привязала
Тяжёлое чугунное ядро.
А за бортом акула танцевала,
На тело Джона щурилась хитро.

А что там Мэри? Мэри хохотала.
Кого любить ей было всё равно.
Когда же утро светлое настало,
Её вслед Джону бросили на дно.

И Билл сказал: - Туда ей и дорога!
От баб раздор, убийства, суета.
Из-за неё зарезан Джон, ей-богу.
А был, признаться, славный капитан.

1980 г., ноябрь


Рецензии
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.