4. И дам я им память

На фотографии докторский памятник в Софии. Памятник построен по проекту архитектора Антония Осиповича Томишко итальянцем Луиджи Фарабоско в 1882—1884 годы. Он выполнен из песчаника, взятого в селе Ташкесен, и гранита. Памятник имеет форму усечённой пирамиды. Его основание представляет собой четырехугольную площадку, а на ней – цоколь, украшенный бронзовыми венками. На монолитном гранитном блоке, увенчивающем пирамиду, выписаны названия населенных пунктов, подле которых велись крупнейшие сражения: Плевна, Мечка, Шипка и Пловдив. Это была жестокая, кровопролитная война, и на земле Болгарии осталось много могил.


«И дам я Им … память»

Три дня в столице Болгарии Софии пролетели как один миг. В этом городе было, что посмотреть: старину, героику, современность.

Мы приехали вечером, и нас на вокзале встретила молодая девушка:

Меня зовут Мария. Я Ваш гид, – сказала она. Мария хорошо говорила по-русски.
Нас ждал автобус ЛАЗ (львовского автобусного завода), который, как объяснила Мария, очень хорош для поездки по горам.

– Это Наску, – представила она водителя, плотного низкорослого мужчину средних лет с лицом, явно не славянского типа. Наску и я будем с вами вместе все дни во время поездки – это 12 дней. Потом вы ещё 8 дней проведёте на новом курорте «Слынчев бряг».
Мы поняли без перевода, что «Слынчев бряг» - это «Солнечный берег». Нам говорили, что отдыхать мы будем не на новом, а на старом курорте – «Златы пясцы» – «Золотые пески». Он тоже был относительно новым, – работал года три. Это было изменение, но причин возмутиться не было, все это мы приняли как должное.

Рано утром в гостинице был подан лёгкий завтрак, и мы вскоре оказались у автобуса.
И началась гонка. Нам показывали все, что можно было показать, и чем можно было удивить. А удивить было чем. И это обрушилось на нас внезапно, поскольку мы к такому развитию событий были совершенно не готовы. Мы начали знакомиться с Софией. С раннего утра и до позднего вечера. Нам показывали и развалины, и отреставрированные с иголочки здания. И старину, и современные здания. И памятники, и музеи. И предметы прикладного искусства, и картины мастеров. И все это сопровождалось огромным количеством фактов, событий, памятных дат и… изъявлением дружеских чувств, которые были автоматически перенесены на нас, как потомков освободителей Болгарии. До приезда в Болгарию мы как-то не идентифицировали себя как этих потомков. И вдруг в один миг стали ими.

От одного объекта к другому мы переезжали на автобусе или совершали марш-бросок пешком. Каждый раз, когда надо было переезжать на новое место, кого-нибудь не оказывалось на месте. Как женщины умудрялись исчезнуть, – до сих пор ума не приложу. Вот они только что были, – и вот их уже нет. Но Мария знала, где их искать, – они всегда оказывались в близлежащем магазине. Видимо, то, что там продавалось, интересовало их много больше истории Болгарии и её многочисленных исторических памятников. Я бы не писал об этом сейчас, но, вспоминаю, как Мария каждый раз укоризненно смотрела на меня, руководителя группы, как будто я должен был следить за каждым человеком и не давать ему исчезнуть.
Перед началом первой же экскурсии нам рассказали такую легенду (думаю, что ее рассказывают всем):

– Когда Господь Бог решил поделить меж народами мир, все народы присутствовали при этом, за исключением болгар, которые в это время допоздна работали в поле. Все уже было распределено, но Всевышний, оценив их усердие, подарил им именно этот райский кусочек земли, этот сказочный район на Балканском полуострове; с тех пор и поныне называемый Болгарией.

И мне эта страна показалась земным раем, и моё сердце прикипело к этой земле и к живущим на ней людям. Почему-то я все время пытался сравнивать жизнь и быт Болгарии с СССР. И надо признаться, мне практически сразу начало там нравиться всё. Ну, почти всё.

Я, конечно, так и не мог привыкнуть к тому, что, соглашаясь с тобой, они покачивают головой влево-вправо, для нас этот знак означает «нет». Для них же «нет» - это кивок головой. Когда я, никогда не слышавший ранее о такой системе знаков, впервые услышал «да» и увидел «нет», я был ошеломлён. А Мария засмеялась и всё объяснила. Но я, все равно, не привык. И каждый раз потом мне приходилось мысленно напрягаться, чтобы понять: так «да» всё-таки или «нет»? Хорошо, если мой собеседник говорил словами «да» или нет», тогда было проще. А вот если просто кивал, не соглашаясь, или покачивал головой, соглашаясь, это было мгновенное смятение (или, как говорили уже в то время на жаргоне, - полный атас).
 
Написав это выражение, я посмотрел в Википедию. Она дала два значения слова атас: предупреждение об опасности или выражение неодобрения. В данном случае – полный атас означает абсолютную озадаченность говорящего.

Мне было очень интересно всё, что нам показывала и о чем рассказывала Мария. Я не просто слушал ее, а пытался мысленно перенестись в те времена, когда здесь жили фракийцы, возможно, предшественники славян, предки современных жителей. Представлял, как сюда со временем переселились тюрки-болгары, как возник новый народ с этим гордым именем и славной историей.

Мария говорила с гордостью о Великой Болгарии, созданной в VII веке до н. э. их гуннскими предками в степях Приазовья и Кубани. О приходе болгар во Фракию и о трёх Болгарских царствах уже на Балканах, первое из которых возникло в VII веке н. э. О борьбе с Византией, в зависимость от которой Болгария впоследствии попала. И с душевной болью рассказывала о турецком владычестве, под гнётом которого болгарский народ страдал пятьсот лет.

– Нас освободили русские, – сказала она, – мы это вечно будем помнить.
И я тогда довольно быстро убедился в том, что болгары действительно помнят. В стране создано более 400 памятников русским. Многие улицы, города и сёла названы в честь русских общественных деятелей того времени и полководцев, погибших в Русско-турецкой войне 1877—1878. когда Болгария снова приобрела свою свободу.

Вблизи села Врачеш, в лощине Кривия-Дол, среди камней возвышается вылитый из чугуна двухметровый крест. На чугунной мемориальной плите, написано:

В память 28 солдат и сержантов лейб-гвардейского Московского полка, павших за освобождение Болгарии в бою близ Арабаконака 21 ноября 1877 года.

В селе Калугерово под высотами Яковото и Висока-Могила, на берегу реки Малки-Искыр в 1937 году по инициативе учителя Петра Попмаркова был построен памятник русским освободителям. Надпись на нём гласит:

Поклон тебе, русское воинство, которое 23. XI. избавило нас от турецкого рабства.
В тот день на село напали башибузуки, но вовремя подоспевшие казаки спасли село от сожжения и опустошения.

В 1899 году в селе Негушево близ Софии на средства его жителей был построен небольшой памятник из известняка с такими надписями:

В память освободителей Болгарии, построен жителями села Негушево в 1899 году, октября 14 дня.

Поклонись, Болгария, могилам, которыми ты усеяна.

В Софии, между улицами Обориште, Шипка и Сан-Стефано, воздвигнут так называемый Докторский памятник — русским медикам, погибшим в русско-турецкой войне 1877—78 годов.

На переднем плане надпись:

Медицинским чинам, павшим в русско-турецкую войну 1877–1878 гг.

На камнях саркофага высечены имена 531 погибшего.

Меня, тогда помню, поразило, что вспомнили имя каждого погибшего – от доктора до санитара. Это было необычно для меня, жителя СССР. Я подумал тогда: «А вот у нас, в СССР, такого количества памятников нет. А сколько безымянных могил?»

Почему же в памяти болгар всё это сохранилось? Вот, что пишет на сайте http://kalokagatiya.0pk.ru/viewtopic.php?id=65 администратор "Мудрость":

"В центре Софии, за зданием Народной библиотеки им. Кирилла и Мефодия, в двух шагах от Софийского университета "Св. Климент Охридски" находится уютный парк - "Докторска градина" (Докторский парк).

Здесь стоит один из старейших памятников русским солдатам-освободителям - "Докторски паметник". Он посвящён 531 врачу, погибшему во время Войны за Освобождение Болгарии 1877-1878гг.

Я хочу разъяснить вам, дорогие читатели, глубокий смысл "Докторского памятника"...

Болгария находилась под турецким игом 500 лет. Для захватчиков-мусульман болгары не были людьми. Их называли гяур, райа - неверные, скоты. Гяура можно было убить, отнять у него имущество, жену, его детей забирали в янычары, что было страшнее смерти. Гяура, христианина грабили столетья, облагая непосильными налогами. И делали все для того, чтобы он остался темным, неграмотным, тупым и забитым.

Болгарам отказывали в просвещении. Запрещали открывать школы, университеты... Запрещали строить больницы и, не дай Бог, получать высшее образование в самой стране. Такого просто не было.

Те, кто хотел закончить ВУЗ, уезжали за границу - в Грецию, Россию, Австрию...

Образование за рубежом могли себе позволить совсем немногие, и поэтому основная масса народа была неграмотной.

Врачей тоже почти не было. А если и были, то они практиковали лишь в городах. В деревнях на медицинскую помощь рассчитывать не приходилось.

"Вам не нужны врачи! Всё в руках Аллаха! - говорили турки.- И если он решит, то вы подохнете, христианские свиньи!"

И вот грянула Война за Освобождение. Русские войска, совершая чудеса храбрости, взломали турецкую оборону, взяли неприступную плевенскую крепость, удержали Шипку, разбили турок под Пловдивом и множеством других городов. И освободили Болгарию.

В этой войне погибло 200 000 русских, украинских, польских и финских солдат. И среди них 531 доктор.

Может, вам эта цифра - 531 человек - кажется смешной, ничтожной... Что такое 531 по сравнению с 200 000 тысячами? А что это в сравнении с 20 миллионами советских людей, погибших в Великую Отечественную?

Но эта цифра не смешна и не ничтожна. К моменту Освобождения в Болгарии НЕ ИМЕЛОСЬ столько врачей. Да... такого числа врачей НЕ БЫЛО.

Представьте себе, что в один ужасный день у вашего ребёнка поднимается температура до 40 градусов. Вы звоните на скорую, а вам говорят: Ничем не можем помочь! Все наши врачи и медсестры убиты!

У вашей матери инфаркт - вы набираете номер больницы, но вам отвечают: Сожалеем, живых врачей нет!

Вы можете себе представить, чтобы в один день Россия оказалась без единого врача?

Наверное не можете...

Так вот, - для болгар 531 погибших русских лекарей были врачами, которые могли бы спасти от болезней ВСЮ ИХ СТРАНУ. Всю Болгарию. Это были врачи, о которых мечтали и которых не было... И эти люди погибли...

Только человек, знающий как ужасно жить без надежды на медицинскую помощь, может оценить это число - 531.

И болгары оценили.

Имена ВСЕХ русских и других врачей, погибших во время Освободительной войны, были найдены и переписаны. О каждом, абсолютно о каждом были собраны сведения - где погиб, когда...

Народ собрал деньги и в центре Софии, в красивом парке, воздвиг памятник, на плитах которого были выбиты все до одного имена погибших докторов.

Вот, что значит благодарность..."

Это написал на своём сайте болгарин, скрывшийся за ником "Мудрость".

Особенно порадовало меня недавнее сообщение о том, что 2 марта 2012 года, в канун государственного праздника Болгарии – дня освобождения от османского ига – в Софии по традиции почтили память врачей и других медиков, погибших во время Русско-турецкой войны 1877–1878 годов.

В центре города у Докторского памятника, увековечившего подвиг всех медиков, положивших свои жизни в боях за освобождение Болгарии, собралось большое число жителей Софии, а также представители государственной власти страны, дипломаты.

Правда, с тех пор многое изменилось. И теперь ищут останки, определяют имена погибших, предают земле лишь отдельные энтузиасты. Их немного, и многое ли они могут сделать? …

Я вспомнил сестру моего отца Эмму Абрамовну Качан, врача-хирурга военного госпиталя на полуострове Ханко, погибшую при артобстреле госпиталя. Сохранилась ли её могила? Есть ли её имя? Я написал в Яд ва-Шем и рассказал о ней и её гибели, сообщил, как она погибла. Мы и сами узнали это случайно из книги А.С. Коровина «163 дня на Ханко: записки хирурга», изданной Военно-морским издательством в 1945 году – вечная благодарность и огромное спасибо Аркадию Сергеевичу Коровину.

Теперь я знаю, что в Яд ва-Шеме среди погибших в ту войну есть и её фамилия, и мне легче: осталась память о близком мне человеке. Более подробно о ней я написал в воспоминаниях о моем довоенном детстве.

Для тех, кто не знает, что такое Яд ва-Шем, поясню: это национальный мемориал Катастрофы (Холокоста) и Героизма. Находится он в Иерусалиме на Хар ха-Зикарон (Горе Памяти). Название комплекса можно перевести так: «рука и имя», или «память и имя», или «место и имя». Оно связано со словами пророка Исайи: «И дам Я им в доме Моём и в стенах Моих память и имя лучшее, нежели сыновьям и дочерям; дам каждому вечное имя, которое не истребится» (Ис.56:5).

Продолжение следует: http://www.proza.ru/2012/11/15/182


Рецензии