Корона для Элизабет Глава 1

Элли Мэлон, где наше золото? - спрашивал искаженный женский голос.
Я не знаю, - отвечала Элли.
Элли Мэлон, тебе теперь никто не верит, мы изгоним тебя, ты никогда не сможешь вернуться, - говорил женский голос. - Даем тебе последний шанс. Где оно?
Я не знаю, - повторила Элли.
Элли Мэлон, мы изгоняем тебя, ты больше не одна из нас. Ведите ее к морю, - сказал женский голос. - Ты выбрала свою судьбу.
Нет! Нет! - закричала Элли. – Я ни в чем не виновата. Нет!
Элли проснулась. Подниматься ей совсем не хотелось, она лежала в постели и думала о том, как же все-таки хорошо, что все плохое уже в прошлом: ее изгнание, спасение, больше похожее на проклятье, и бесконечные скитания по свету, которые наконец привели ее к счастью. Элли зажмурилась. Она знала, что через несколько минут в комнату войдет Энтони и, как всегда, станет будить ее поцелуями. Он будет нежно улыбаться, называть ее соней и приглашать к завтраку. Они пойдут на кухню, а там будет пахнуть свежим хлебом, жареным беконом и земляничным чаем. Они сядут за большой обеденный стол и будут наслаждаться вкусной едой и неторопливой беседой.
Через минуту дверь в комнату открылась. Элли притворилась спящей, ей не хотелось нарушать заведенный порядок их идиллии. После того как Энтони несколько раз поцеловал ее, Элли открыла глаза.
Доброе утро, милая соня, - улыбаясь, сказал Энтони.
Доброе утро, милый,  или это уже день? - отозвалась Элли.
Ты так сладко спала, я не решался будить тебя, - сказал Энтони. - Завтрак готов, я жду тебя на кухне.
Хорошо, - сказала Элли, - я только умоюсь и приду.
Вода в кувшине, на столе, - сказал Энтони.
Он еще раз поцеловал ее и вышел из комнаты.
Элли привела себя в порядок и через пятнадцать минут вошла в кухню, где Энтони уже вынимал булочки из печи.
Запах такой чудесный, - сладко потягиваясь, сказала Элли.
Да, лучше хлеба ничто на свете не пахнет, - отозвался Энтони.
У тебя отлично получаются булочки. Даже не знаю, как ты их делаешь такими вкусными.
Это потому, что ты со мной, - сказал Энтони. - Когда ты в отъезде, я их никогда не пеку, настроения нет. Ты присаживайся, я тебе сейчас бекон положу и чаю горячего налью.
Энтони разложил на тарелки бекон и булочки, налил земляничного чая и они приступили к завтраку.
На рассвете приходил посыльный от Ирвинга, - сказал Энтони – он приглашает нас на пикник.
Нам не стоит ехать, - сказала Элли. - Не хочется ворошить прошлое. У меня нет ни малейшего желания делать ему больно.
Знаешь, похоже, у Ирвинга на личном фронте теперь все в порядке, - сказал Энтони.
Я рада за него, - искренне сказала Элли. - И кто она? Ты видел ее?
Да, это Ника Вольфганг, - сказал Энтони.
Ты так говоришь, будто я должна знать это имя. Оно мне ничего не говорит.
Дочь Леона Вольфганга, крупного землевладельца с севера, его территории находятся сразу по ту сторону границы, - сказал Энтони. - Сам он умер, его жены давно нет, а Ника его единственная дочь, правда, у него еще был сын, ее младший брат, но он пропал в лесу еще в раннем детстве, так что все состояние досталось по наследству ей. Она самая богатая невеста Северного царства.
Ирвинг ведь тоже очень богат. Они хорошая партия, по-крайней мере, по положению в обществе, - сказала Элли.
Да, они настолько богаты и владеют такими огромными территориями, что, объединившись, могли бы создать свое отдельное государство, - улыбаясь, сказал Энтони.
Ты только Ирвингу об этом не говори, а то, мало ли что. Идея ведь действительно заманчивая, - сказала Элли.
Я надеюсь, он на ней скоро женится и окончательно успокоится. Мне кажется, она влюблена в него, - сказал Энтони.
А он?
Не знаю.
Она красивая? - спросила Элли.
Да, - сказал Энтони. - Чем-то похожа на тебя.
А по характеру?
Я ее недостаточно хорошо знаю, чтобы судить об этом. Так что, идем?
Наверное, уже поздно.
На пару часов опоздаем. Дни теперь длинные, темнеет достаточно поздно, - сказал Энтони.
Хорошо. В конце концов, надо устроить себе какое-нибудь мероприятие на прощание.
Может быть, побудешь еще? - с надеждой глядя на Элли, спросил Энтони.
Не могу, мне надо через несколько дней быть в Кромвиле, - сказала Элли.
Там что, опять эти сумасшедшие состязания?
Не такие уж они и сумасшедшие, там все по правилам, - сказала Элли.
Энтони только вздохнул и отвел взгляд в сторону.
Милый, что ты? Ты же знаешь, я одержу победу, - сказала Элли.
Я очень волнуюсь за тебя. Мне все время кажется, что с тобой что-то случится.
Я еду в любом случае, извини, - твердо сказала Элли.
Я понял, - тихо отозвался Энтони.
Они обещают хорошие призовые, - сказала Элли. - Кроме того, в прошлом году там был Велрой, в этом, надеюсь, тоже приедет. Бой с ним - моя давняя мечта.
Ты хочешь драться с Велроем?
Конечно. Его же считают самым сильным воином Западного королевства, я докажу, что это не так, - уверенно сказала Элли.
Я тебя прошу, не надо. Я знаю Конрада, думаю, с ним никто не справится, по крайней мере, еще лет пять, - сказал Энтони. - Прошу тебя, милая, не надо с ним связываться.
Да, этот Велрой - странный тип, - сказала Элли. - Я как-то была в Кингзтауне и решила с ним сразиться, так этот трус мне голову морочил, а потом сбежал из города.
Он просто к женщинам относится, как полагается. Не может он с ними драться, - сказал Энтони. - Я бы тоже не смог.
Я должна его победить, и я это сделаю, - сказала Элли.
Энтони знал, что с Элли спорить бесполезно и молча пошел мыть посуду.
Элли стало жаль милого, она подошла к нему и тихонько на ухо сказала:
Энтони, я люблю тебя.
Он повернулся и молча смотрел на нее.
Что ты на меня так смотришь? - спросила Элли.
Ты раньше никогда не говорила, что любишь меня. Ты правда любишь или просто хочешь успокоить меня? - спросил Энтони.
Люблю.
Элли.., ты выйдешь за меня? - нерешительно спросил Энтони.
Да.
Господи, я так счастлив, - улыбаясь, сказал Энтони. - Я думал, ты мне откажешь.
Почему? - удивилась Элли.
Ты амазонка. У тебя на каждый случай свои правила, - сказал он.
Для меня ты исключение из всех правил, - спокойно сказала Элли.
Энтони поцеловал ее в губы.
Не уезжай, прошу.
Милый, меня не будет всего пару недель, - мягко сказала Элли.
Но ты ведь уже согласилась быть моей женой. Неужели ты хочешь продолжать вести кочевой образ жизни? Что это будет за семья? - огорченно сказал Энтони.
Я тебе обещаю, это последний раз. Я только съезжу в Кромвиль и вернусь к тебе, - сказала Элли. - Для меня это важно, ты должен понять.
Может быть, давай я поеду с тобой? - спросил Энтони.
Нет.
Чем тебе не нравится моя компания?
С тобой я чувствую себя слабой женщиной, что же я буду делать на состязаниях лучших воинов? Я тебе клянусь, через две недели я буду с тобой, - сказала Элли.
Навсегда? - спросил Энтони.
Навсегда.
Энтони снова поцеловал ее.
Давай собираться, - сказала Элли. - Нас, наверное, заждались.
Да, пора, - отозвался Энтони. -  Ты подожди меня во дворе, я сейчас посуду уберу, возьму нам что-нибудь перекусить и пойдем.
А мы разве не поедем? - спросила Элли.
Да это близко, запрягать дольше, - сказал Энтони. - Мы поле перейдем и сразу попадем в назначенное место на берегу.
Ну, как знаешь, - сказала Элли. Она поцеловала его и покинула кухню.
Элли вышла во двор и уселась на качели, которые как-то соорудил для нее Энтони. Сначала она смеялась над его выдумкой. Что она, ребенок? Какие качели? Ей двадцать восемь лет, а он относится к ней как к маленькой девочке. Правда потом они ей очень понравились. Сидишь себе во дворе, катаешься, думаешь о чем-нибудь приятном, а кругом цветы и зелень, да голубое небо над головой. Красота!
Сегодня настроение было особенно хорошим. Ведь не каждый день любимый делает предложение.
Элли искренне удивлялась, почему Энтони думал, что она ему откажет. Она полюбила его с первого взгляда, и ей казалось, что он знает об этом.
Элли вспомнилась их первая встреча. На тот момент она гостила в замке Ирвинга Гринсона. Как-то вечером к Ирвингу заехал его друг, Энтони. Элли была наслышана о нем, так как он был тем самым воином, который спас приграничные районы от вторжения северной армии. Он представлялся ей суровым немолодым воином с замашками главнокомандующего, и она очень удивилась, когда Ирвинг представил ей красивого парня, которому было всего двадцать пять, а выглядел он и того моложе. Представить себе, что этот человек мог повести за собой войска было действительно трудно.   
Похоже, сам Энтони никаким героем себя не считал и утверждал, что без Ирвинга никогда бы не справился. Он рассказал о том, что Ирвинг финансировал всю его компанию, помог с продовольствием и оружием и уговорил царя отдать приказ войскам об отступлении, добровольно отдав Северному царству часть своей территории.
Но, конечно, Энтони преуменьшал свои заслуги. Как бы там ни было, именно он организовал людей на борьбу с захватчиками, подавил панику, не дал сдаться, да и Ирвинга упросил встать на сторону запада. Соблазн предать короля у Ирвинга был очень велик, но Энтони сделал все, чтобы его друг не поддался ему.
Элли запомнилось, как Энтони после нескольких часов пребывания в замке друга уходил домой. Он улыбнулся, вежливо попрощался и пошел к выходу, а она стояла, смотрела ему в след и ей казалось, что это уходит ее счастье. Она проплакала пол ночи, так как на следующий день ей пора было отправляться в путь.
Элли вернулась через несколько месяцев и разыскала дом Энтони. Она долго стояла на пороге, не решаясь войти. Чего только она не передумала за это время. Она не знала, что говорить ему, понятия не имела, как он отреагирует на ее приезд. Элли не знала ничего, только надеялась на то, что он отнесется к ней благосклонно. Энтони принял ее, как радушный хозяин и она остановилась на несколько недель у него. Он так и не спросил, почему она приехала к нему, наверное, тоже боялся вспугнуть свое счастье.
Очень скоро Ирвинг узнал о том, что она остановилась в доме его лучшего друга. Он несколько раз приезжал к ним и просил Энтони отдать ему Элли, будто она была вещью. Однажды вечером Ирвинг даже вызвал Энтони на поединок, но на следующий же день сам отменил его. Почему он так поступил, Элли не догадалась. Причин могло быть несколько. Ирвинг струсил, потому что посчитал, что Энтони сильней или побоялся исполнения давнего пророчества, которое предвещало друзьям смерть в один день. Ирвинг был суеверен и это, вероятнее всего, повлияло на его решение. Элли презирала трусость в любых ее проявлениях, но, как ни странно, не стала хуже относиться к Ирвингу из-за его слабости. Ей было искренне жаль его. Она знала, что он влюблен, и хочет на ней жениться. Элли и сама была не против выйти замуж за одного из самых богатых и знатных лордов королевства, но любовь к Энтони разрушили все ее меркантильные планы. 
Катаясь на качелях, Элли зажмурилась и с улыбкой повторяла.
Элли Эшем, Элли Эшем.
Что ты говоришь, милая? - послышался голос Энтони.
Пытаюсь выяснить, идет ли мне твоя фамилия.
И как? - улыбаясь, спросил Энтони.
Идет.
А я твою даже не помню. Мэлон, кажется? - сказал Энтони.
Это добавление к имени. У амазонок нет фамилий, - сказала Элли.
Ты готова? - спросил Энтони.
Да, - сказала Элли, ловко спрыгивая с качели.
Я тут для тебя кое-что захватил, - сказал Энтони.
Что это? Платок? Зачем он мне?
На реке часто бывает ветрено, ты могла бы накинуть его на плечи, он теплый, - заботливо сказал Энтони. - Я тебе его давно хотел подарить.
Да я такие вещи не ношу, - сказала Элли. Ей совсем не понравился платок. Он был большой, черный, с крупными безвкусными разноцветными цветами. Такие платки носили только немолодые сельские женщины, и у Элли не было никакого желания выглядеть одной из них. Она хотела прямо сказать об этом, как Энтони вдруг добавил:
Это платок моей матери.
Элли тут же прикусила губу. Она знала, что мать Энтони умерла, когда он был еще ребенком и, вероятно, этот платок был тем немногим, что хранило память о ней.
Спасибо, - быстро сказала Элли, принимая платок из рук любимого, - он такой теплый. Я накину его под вечер.
В ответ Энтони только улыбнулся.
Через полчаса они были уже в условленном месте на берегу реки. Они сразу увидели Ирвинга и Нику, которые сидели на большой подстилке и оживленно о чем-то беседовали. С первого взгляда было видно, что они отлично ладят.
Добрый день, - вежливо сказал Энтони.
А я уже думал, вы сегодня не соберетесь, - сказал Ирвинг, быстро поднимаясь и пожимая ему руку и, немного замявшись, добавил, - здравствуй, Элли.
Здравствуй, Ирвинг, - доброжелательно отозвалась Элли.
Ирвинг повернулся к Нике и добавил:
Ника, разреши тебе представить Элли. Я про нее тебе рассказывал.
Очень приятно познакомиться, - сказала Ника.
Мне тоже очень приятно, - ответила Элли.
Вы присаживайтесь, - сказал Ирвинг, - мы уже начали бутылку вина, но еще совсем ничего не ели, вас дожидались.
Элли и Энтони сели на подстилку, слуги тут же налили им вина.
За нашу встречу, - сказал Ирвинг, поднимая бокал.
За встречу, - поддержал его Энтони.
Они выпили.
Чудесное место, - сказала Элли, осматриваясь вокруг.
Да, река весной особенно красива, - сказал Ирвинг.
Да, надо будет сходить на мостик и полюбоваться оттуда, - сказала Элли.
Элли, ты надолго в наши края? - спросил Ирвинг.
Нет, завтра уезжаю, - сказала Элли.
Останься, - сказал Ирвинг, - через два дня в замке у Ники будет бал, мы хотели тебя пригласить.
Да, нам было бы очень приятно, - доброжелательно сказала Ника.
Навряд ли в ближайшее время будут еще какие-нибудь увеселения. Когда Керк доберется сюда, нам не поздоровится, - сказал Ирвинг.
Думаешь, царю так и не удастся поймать его? - спросил Энтони.
Если события будут развиваться так стремительно, ему скоро самому придется бежать, - сказал Ирвинг.
А что, дела обстоят так плохо? - спросил Энтони.
Хуже некуда, - отозвался Ирвинг. - Мои люди говорят, что Керк продвигается к столице, многие солдаты и даже командиры северной армии переходят на его сторону.
Кто этот Керк? - спросила Элли.
А ты не слышала о нем? - удивился Ирвинг.
Элли покачала головой.
Ирвинг вопросительно посмотрел на Энтони.
Я не рассказывал. Думал, царь с ним справится. Были и до него повстанцы, но они все казнены, - сказал Энтони.
Если он захватит власть, то вырубит все знатные рода. Говорят, ненавидит благородных людей, сам ведь последняя тварь, - с презрением сказал Ирвинг. - Если он сюда доберется, мне точно конец.
По-моему, ты преувеличиваешь. Мы же в другой стране. Да, район приграничный, но мы уже показали, на что способны. Не думаю, что Керк решится перейти границу, - спокойно сказал Энтони.
Ты просто не понимаешь, - сказал Ирвинг. - У меня есть сведения, из надежных источников, что он планирует отвоевать все северные территории Западного королевства, то есть, все мои земли. Про земли Ники говорить вообще не приходится.
Король сможет дать отпор, - уверенно сказал Энтони. - Да и  сами мы можем постоять за себя.
Ты что, ничего не понимаешь? - нервно сказал Ирвинг. - Забыл, что было в прошлый раз? Забыл, как бежали генералы? Как трусили солдаты? Как тебе пришлось собирать крестьян и выставлять их против подготовленной армии? Как я потратил уйму денег на оружие и подкупы? Ты все это забыл?!
Я помню, - опустив голову, сказал Энтони.
Говорю тебе, с Керком ничего подобного провернуть не удастся. Он творит, что взбредет ему в голову, а его люди полностью подчинены его воле. Ничего из того, что мы применяли против Севера в прошлый раз не сработает.
Я так и не поняла. Кто этот Керк? Откуда он взялся? - спросила Элли.
Могу рассказать, что знаю со слов моих людей, но это, скорее всего, слухи. Говорят, Керк с самого севера, он там что-то украл, еще когда был подростком, и его отправили на рудники. Он подбил работников на бунт, ничего не вышло, но, главное, ему удалось в самый последний момент бежать. Потом он работал у какого-то фермера, убил хозяина, ограбил его дом и сбежал. Затем попал в армию царя и там пытался подговорить войска на бунт. Его приговорили к смерти, отправили в тюрьму, но в ночь перед казнью ему помогла бежать какая-то девчонка. Потом он попал в охрану одной крепости и ему удалось устроить бунт. Затея, конечно, провалилась. Всех, кто был с ним, распяли на крестах вдоль дороги. Его, говорят, тоже распяли, но он каким-то чудом выжил, хотя это крестьянские выдумки, думаю, на кресте он не был, - сказал Ирвинг.
Я вижу, из его затей ничего хорошего никогда не получалось, - сказала Элли. - Почему люди идут за ним?
Дело в том, что после распятия в народе стали ходить слухи, которые намеренно распускает его приятель колдун, о том, что он - новый спаситель, что он, подобно Христу, воскрес, и что он истинный царь севера, посланный на землю богом для того, чтобы править людьми по законам справедливости. Но это полный бред, он подлый вор и убийца и непременно приведет всех нас к катастрофе, - сказал Ирвинг. - Так что нужно наслаждаться днями беззаботной, спокойной жизни, пока есть такая возможность. Элли, может быть, все-таки останешься еще ненадолго?
Извини, дела, - сказала Элли. - Ничего не получится.
Ирвинг залпом выпил бокал вина.
Я приеду недели через две, - сказала Элли.
Снова состязания лучших воинов? - спросил Ирвинг.
Да, - отозвалась Элли.
Ты очень смелая, я тобой восхищаюсь, - искренне сказала Ника.
Элли только безразлично улыбнулась в ответ.
Милая, ты не против, если я сейчас объявлю нашу главную новость? - спросил Энтони.
Хорошо, - сказала Элли.
Хотим поделиться с вами радостью, - довольно сказал Энтони, - Сегодня Элли приняла предложение стать моей женой, через две недели она вернется и мы поженимся, более точную дату мы вам позже сообщим.
Поздравляю, - сказала Ника.
Ирвинг выпил залпом еще один бокал.
Поздравляю, - сказал он, глядя в сторону.
Элли видела, что он расстроен и ей хотелось сменить неудобную тему:
Скажи, Ника, а вы давно знакомы с Ирвингом?
Мы знали друг друга еще детьми, - сказала Ника - Когда мне исполнилось восемь, отец отправил меня в монастырь. Казалось, что я уже никогда не вернусь сюда, но судьба распорядилась иначе. Сначала мы как-то мало общались, даже раз поссорились из-за спорных земель, но нам удалось договориться и теперь мы добрые приятели. 
Да, это так, - отрешенно сказал Ирвинг. Было видно, что мыслями сейчас он не с ней.
Наступила неудобная пауза.
Пройдемся к мостику? - предложила Ника. - Становится ветрено, а на горизонте виднеется туча. Скоро нам придется разъехаться по домам.
Элли, ты накинь платок, - заботливо сказал Энтони.
Спасибо, милый, - сказала Элли, накидывая платок на плечи. Холодно ей не было. За долгие годы странствий она привыкла ко всему, ей просто хотелось дать любимому возможность проявить о себе заботу.
Идемте, - сказал Ирвинг, - все-таки весна – это вам не лето, погода меняется слишком быстро.
Через пять минут все они стояли на мостике, с которого открывался живописный вид на извилистую реку, большое поле, заросшее полевыми цветами, густой непроницаемый лес, над которым уже нависла черная туча.
А тут красиво, - сказала Элли.
Да, вид удивительный, - поддержала ее Ника. - Будто это не реальный мир, а сказочная картина.
Мне кажется, небо несет угрозу, - поморщившись, сказал Ирвинг. - Не люблю, когда на нем одновременно солнце и грозовая туча, не к добру это.
Ты слишком суеверен, - сказал Энтони.
Может, я и суеверен, но когда что-то не так, я всегда чувствую, а сегодня точно случиться плохое, - сказал Ирвинг. - Давайте возвращаться.
Мы еще минутку постоим,  - сказала Ника.
Хорошо, - сказал Ирвинг, - если хотите, можете еще немного постоять, а  я распоряжусь, чтобы слуги готовились к отъезду.
Мы, пожалуй, тоже пойдем. Да, милый? - сказала Элли, глядя на Энтони.
Да, пора, - отозвался тот.
Элли сделала пару шагов, как вдруг сильный ветер сорвал с ее плеч платок и унес его в воду.
Ой, не удержала, - с досадой сказала Элли.
Нужно его достать, - быстро сказал Энтони.
Надо найти какую-нибудь палку, - поддержал его Ирвинг.
Некогда искать. Течение сильное, его сейчас унесет, - обеспокоенно сказал Энтони. И, не раздумывая, спрыгнул с мостика в воду.
Энтони! - закричала Элли, - Энтони!
Энтони ушел под воду, но через несколько секунд вынырнул и махнул ей рукой.
Все в порядке! - крикнул он. - Я сейчас.
Энтони, выходи из воды, она ледяная. Что ты делаешь! - крикнул ему Ирвинг.
Но Энтони не слушал. Он пытался ухватить платок. То, что случилось дальше озадачило Элли и даже испугало ее. Она ожидала, что платок будет плыть по течению, но вместо этого он как-то странно свернулся и Элли показалось, что один из красных безвкусных цветков на его узоре, то ли подмигнул ей, то ли скривил что-то наподобие отвратительного рта. Затем произошло то, чего не ожидал никто, платок камнем пошел ко дну.
Быть такого не может, - удивленно сказала Ника.
Энтони, выходи из воды! - в один голос крикнули Элли и Ирвинг.
Я должен его достать! - крикнул Энтони.
Господи, он же заболеет, - с досадой сказала Элли.
Я прикажу слугам достать его, - сказал Ирвинг.
Слишком долго, - сказала Элли. - Я сама его вытащу.
С ума сошла?! Я тебя туда не пушу! Энтони, выходи на берег, а то Элли прыгнет за тобой! - крикнул он другу.
Энтони тут же опомнился.
Я выхожу! - крикнул он и быстро поплыл к берегу.
Элли сбежала с мостика и бросилась помогать Энтони.
Зачем ты заходишь в воду? Она же ледяная! - искренне переживал Ирвинг.
Но Элли его не слушала, она помогла Энтони выйти на берег, в это время подоспели слуги и сразу завернули его в теплую накидку.
Энтони, прости меня, - тихо на ухо шептала Элли, - прости.
Ты ни в чем не виновата. Это просто ветер. Ты ни в чем не виновата, - повторял Энтони.
Как тебя угораздило прыгнуть! - возмущался Ирвинг. - О чем ты думал?!
Я не мог допустить, чтобы этот платок пропал, это память о маме и мой подарок Элли, - сказал Энтони.
Ты зря мне помогала, Элли. У тебя теперь все ноги мокрые, - заботливо сказал Энтони.
Что со мной станется? - с досадой сказала Элли. - Тебя надо спасать. Боюсь, ты сильно переохладился. Нужно скорее отвезти тебя домой. Ирвинг, дай нам лошадь.
Лучше я вас в замок с собой заберу. Поедете в повозке, на которой приехала Ника. В замке камин, я растирку хорошую дам и вина покрепче, да и врач у меня свой есть. Попрошу, чтобы он пару дней за Энтони присмотрел. Так что, едем ко мне?
Энтони хотел возразить, но Элли настояла на том, чтобы ехать.
Скоро они были в замке.
Энтони сразу уложили в постель, Элли натерла его растиркой, а Ирвинг налил отличного вина. Ирвинг хотел распорядиться, чтобы слуги подали Энтони ужин в постель, но тот отказался, сославшись на отсутствие аппетита. Тогда Ирвинг пожелал ему спокойной ночи и пригласил дам присоединиться к нему за трапезой в столовой. Ника с удовольствием согласилась, а Элли пожелала остаться с Энтони. 
Через несколько минут после того как Ирвинг покинул комнату, Энтони уснул. Элли прилегла рядом с ним.
Во сне она очутилась во дворе дома Энтони. Она покачалась на качелях, нарвала  цветов в саду и пошла в дом. Там было светло и уютно. Она открыла дверь в спальню и замерла. Все пространство комнаты было завешано платками. Она закрыла дверь и побежала на кухню. Там было все как обычно. “Энтони”, - негромко крикнула Элли. - “Энтони!”, - крикнула она громче. Он не отзывался. Элли бросилась обратно в спальню и стала пробираться к кровати сквозь платки. Они были очень тяжелыми, Элли даже казалось, что они душили ее. Никакой кровати не было. Вместо нее вряд стояло несколько табуреток, на которых лежал человек. Его лицо было прикрыто платком. Она попыталась подойти к нему и снять платок с лица, но тут все платки зашевелились и потянули ее назад. Она увидела меч у себя под ногами, схватила его и стала рубить их на куски, а они только шептали ей что-то неведомое и затягивали к себе. “Энтони!”, “Энтони!” - кричала она, - “Милый, если это ты, отзовись!”. Неожиданно платки отступили. Элли стояла посередине комнаты, платки спокойно висели вокруг, человек лежащий на табуретах находился приблизительно в пяти шагах от нее. Элли сделала шаг в его направлении.
Ты хочешь знать, он ли это? - неожиданно спросил ярко красный цветок на платке, который висел слева от нее.
Ты уверена, что сможешь это выдержать? - ехидно спросил фиолетовый цветок с платка, который висел справа.
Тише, она думает, что очень смелая, будет ей урок, - сказал большой несуразный цветок рыжего цвета слева. 
Да, пусть сама себя накажет, - хихикнул какой-то мелкий бледно-розовый цветочек справа.
Замолчите! - сказала Элли. - Энтони, если это ты, отзовись.    
Ты что, не видишь? Он мертв, - резко сказал фиолетовый цветок.
Мертв, - хихикнул розовый цветочек.
Энтони! - закричала Элли, - Энтони!
Элли проснулась, Энтони спокойно спал рядом. Она посмотрела на его красивое лицо, погладила по волосам и нежно поцеловала в губы. Энтони улыбнулся во сне, что-то пробормотал и перевернулся на бок. 
Слава богу, - вздохнув, сказала Элли.
Она снова легла, но сон не приходил. Элли встала, тихонько вышла из комнаты и направилась в столовую. Там, около камина, в дорогом тяжелом кресле сидел Ирвинг. В руке у него был бокал вина.
Не спится? - сказал он, увидев Элли. - Присаживайся, побудь немного со мной.
Хорошо, - отозвалась Элли и села в кресло напротив.
Тебе налить? - спросил Ирвинг.
Нет, спасибо. А где Ника?
Только что прибыл управляющий ее замка. У него к ней какое-то срочное дело, - сказал Ирвинг. - Кажется, у них проблемы. Она присоединится к нам после разговора с ним, - и, глядя на ноги Элли, добавил, - Тебе надо переобуться.
Ничего, так обсохнет, - безразлично сказала Элли.
Энтони спит? - спросил Ирвинг.
Да, я тоже уснула, но сон привиделся неприятный. Хочется немного в себя прийти.
А что за сон? - спросил Ирвинг.
Не хочу говорить о нем, - опустив голову, сказала Элли и после непродолжительной паузы добавила, - Не могу простить себе, что не удержала платок. Из-за меня Энтони заболеет.
Не вини себя. Энтони повел себя очень странно. Подумаешь, платок, - надменно сказал Ирвинг.
Это память о матери, - сказала Элли.
Ирвинг внимательно посмотрел на нее.
Я тебе кое-что расскажу про этот платок, если ты обещаешь сохранить тайну, - сказал Ирвинг.
А Энтони можно будет сказать? - спросила Элли.
Он последний, кто должен знать об этом, - ответил Ирвинг.
Тогда лучше ничего мне не говори, не хочу иметь от него тайн.
Ты хочешь сказать, что вы все говорите друг другу? - с недоверием спросил Ирвинг.
Да.
Ирвинг только улыбнулся.
Чему ты улыбаешься? - спросила Элли.
Просто вспомнил нашу первую встречу, - сказал Ирвинг.
А что в ней было такого?
Помнишь, когда мы приехали в замок, вечером за ужином я спросил тебя, знатного ли ты рода и ты сказала, что ты дочь царицы амазонок, - сказал Ирвинг.
Элли закусила губу.
А Энтони уверен, что ты просто амазонка, самая обыкновенная. Как это получается? Кому из нас ты сказала неправду? - спросил Ирвинг.
Элли продолжала молчать.
Я тебе сам скажу. Ты солгала ему, чтобы он не чувствовал низости своего положения. Ты солгала ему, а не мне. Я и без короны могу узнать в тебе царицу.
Он резко встал и поклонился ей.
Прошу, не надо, - быстро, не глядя на него, сказала Элли.
Так что, говоришь, тайн друг от друга у вас нет? - медленно садясь обратно в кресло, сказал Ирвинг.
Выходит, есть, - смущенно призналась Элли.
Я ему ничего не скажу. Я умею хранить чужие тайны, - сразу заверил ее Ирвинг.
Спасибо, - тихо отозвалась Элли и добавила. - Расскажи про платок.
Особо рассказывать нечего. Просто знай, это не платок его матери, - сказал Ирвинг. - И жалеть о нем нечего.
А почему Энтони уверен, что это ее платок? - спросила Элли.
Дело в том, что когда ее не стало, от Энтони какое-то время это скрывали, он тогда у родственников гостил. Когда он узнал о ее смерти, вещи уже были сожжены, есть у простых людей в наших краях такая традиция, сжигать вещи тех, кто ушел из жизни слишком рано. А Энтони очень горевал по матери, просил хоть что-нибудь ему дать на память о ней. Отцу было жаль его, но дать было нечего и одна бабка в селении отдала свой платок, а Энтони сказали, что это платок матери, у нее, видимо, похожий был.
Знаешь, я не суеверная, но мне платок сразу каким-то чужим показался, - сказала Элли.
Да, удивительно, что Энтони это не почувствовал. Но знаешь, все мы верим в то, во что хотим. Похоже, можем убедить себя в чем угодно, - сказал Ирвинг.  - Но есть вещи, которые навсегда, их невозможно придумать.
Ты о чем? - спросила Элли.
О нашей первой встрече. Я тебя увидел около водопада и сразу понял, вот стоит моя жизнь, мое счастье.
Прошу, не начинай, - мягко сказала Элли. - Все изменилось.
Мы могли бы быть счастливы. Я бы все для тебя сделал, слышишь, все.
Ирвинг, прошу тебя, прекрати. Я сейчас уйду, - раздраженно сказала Элли.
Ирвинг поднялся, подошел к ней и встал на колени.
Встань, - быстро сказала Элли, - не люблю сцен.
Я же ничего не делаю.
Встань, - повторила Элли.
Хорошо, я встану, - вздохнув, сказал Ирвинг, - только ответь мне на один вопрос, для меня это очень важно.
Я слушаю тебя, - сказала Элли, не глядя на него.
Скажи, если бы тогда я не познакомил тебя с Энтони, ты бы вышла за меня? - спросил Ирвинг.
Элли молчала.
Вышла? - повторил Ирвинг.
Да, - совсем тихо сказала Элли.
Повтори, - сказал Ирвинг.
Элли набрала воздуха и твердо сказала, - Да, Ирвинг, если бы ты не познакомил меня с Энтони, я бы стала твоей женой.
Ирвинг закрыл лицо руками:
Я так и знал, что сам все испортил, сам погубил свое счастье. Это конец.
Я пойду, - сказала Элли, поднимаясь из кресла. - Не надо так печалиться о своей судьбе, рядом с тобой прекрасная женщина, Ника. О такой невесте можно только мечтать...
Это конец, - перебил ее Ирвинг.
Мне пора, - сказала Элли.
Не уходи, побудь еще со мной, - сказал Ирвинг, поднимаясь и преграждая ей путь.
Мне пора, - повторила Элли, - спокойной ночи.
Ирвинг взял Элли за руку, резко притянул к себе и обнял. Он хотел ее поцеловать, но она вырвалась и резко оттолкнула его.
Ирвинг долетел чуть ли не до камина и упал на ковер.
Не забывай, с кем имеешь дело, - гордо сказала Элли. - Я гораздо сильнее тебя.
Ирвинг не шевелился.
Ирвинг? Ирвинг, что с тобой?
Она быстро подошла.
Ирвинг! - громко крикнула Элли и бросилась к нему.
Он лежал лицом вниз, Элли перевернула его. На лбу она увидела небольшую рану, из которой сочилась кровь.
Ирвинг, Ирвинг! Очнись! - почти кричала Элли.
Он пришел в себя.
Ты как? - обеспокоенно спросила она.
Прости меня, - сказал Ирвинг.
Элли довела его до кресла и помогла сесть.
Я вытру кровь, - заботливо сказала Элли, вынимая платок.
Спасибо, - сказал Ирвинг. Ему было приятно, что хоть таким способом ему удалось привлечь к себе ее внимание.
Позвать кого-нибудь из слуг? - спросила Элли.
Нет, я нормально себя чувствую. Просто побудь еще немного со мной, - сказал Ирвинг.
Конечно, - тут же сказала Элли. Она чувствовала себя виноватой.
Зря ты не веришь в предсказания, - сказал Ирвинг.
При чем тут предсказания? - спросила Элли.
Помнишь, я тебе рассказывал, что когда-то нам с Энтони гадалка нагадала смерть в один день?
Да, ты мне говорил, - отозвалась Элли.
Вот доказательство, - сказал Ирвинг.
Элли вопросительно посмотрела на него.
Сегодня Энтони чуть не утонул в реке, а я разбил голову, - пояснил Ирвинг.
Ты преувеличиваешь. Энтони не тонул, а у тебя рана несерьезная, - спокойно сказала Элли.
Но согласись, совпадение довольно странное, - сказал Ирвинг.
Скорее, досадное, - отозвалась Элли.
В столовую вошла Ника. Ирвинг боялся напугать ее раной и сразу заявил, что упал по невнимательности, и что ему совсем не больно.
Вот тебе компания, Ирвинг, - с облегчением сказала Элли. - Спокойной ночи.
Она направилась к двери.   
Постой, - неожиданно сказала Ника.
Элли остановилась.
Мне кажется, ты должна знать, - взволнованно сказала Ника. - Я только что говорила с управляющим. Мой замок захвачен.
Как?! - вскакивая с кресла, крикнул Ирвинг.
Да, и замок, и земли, - вздохнув, сказала Ника.
Но ведь мне говорили, что Керк около столицы? Как он добрался сюда так быстро? Невозможно! - растерянно сказал Ирвинг.
Замок захватили мои же люди, - сказала Ника.
Ничего не понимаю, - недоумевал Ирвинг. - Как они могли?
Управляющий сказал, что на моих землях появились посланцы Керка и подбили чернь на бунт.
Но они бы не смогли захватить замок, - сказала Элли.
Конечно, - поддержал ее Ирвинг. - Укрепления замка у тебя отличные, чернь, даже вооруженная, никогда не смогла бы его захватить.
Мои стражники открыли ворота, - грустно сказала Ника.
Но почему? - спросила Элли. - Как могут люди так массово предавать?
Я спросила об этом управляющего. Он сказал, что они, как помешанные все ждут Керка, верят, будто он спаситель. Говорят, есть иконы с его изображением и они молятся на них. Чернь пытается как можно быстрее приблизить его царствие. Готовы бросить все к его ногам.
Что он делает для них? Может быть, в отличие от знати, он относится к ним по-человечески? - спросила Элли.
Нет, говорят, он ни с кем не церемонится, - сказала Ника.
Если Христос своим пришествием возвысил и богатых, и бедных, то Керк может только одинаково всех унизить, втоптать в грязь, - резко сказал Ирвинг. - Хотя, что я говорю? Кого сравниваю? Видите, тоже поддался пропаганде. Он просто очередной подонок, жаждущий власти. Ничтожество, возомнившее себя богом.
Наступила пауза. Ника подошла ближе к Ирвингу.
Я могу остаться у тебя на какое-то время? Возвращаться мне некуда, - тихо сказала она.
Конечно, - быстро сказал Ирвинг, беря ее за руку, - Я должен был сразу сам предложить. Оставайся и живи сколько хочешь, - и опустив голову печально добавил, - правда, думаю, мой замок станет следующим.
Давай уедем отсюда? - с надеждой в голосе сказала Ника. - Мы могли бы жить где-нибудь на юге, туда Керк точно не доберется.
Сказав “мы”, Ника тут же сильно покраснела.
Я выросла в монастыре и привыкла обходиться малым, ведь не обязательно жить в замке и иметь много слуг, - сказала она.
Ирвинг выпустил ее руку.
Я не могу жить где попало, а без роскоши мне неинтересно, - резко сказал он.
Но все-таки выбирать между жизнью и роскошью не стоит, - вклинилась в разговор Элли.
Я выбираю роскошь, - гордо сказал Ирвинг. - Мой отец, дед, да и прадед поддержали бы меня. Лучше прожить мало, но так, как хочется, чем годами влачить презренное существование. А я хочу жить так, как сейчас, и если мне суждено погибнуть, я хочу умереть с высоко поднятой головой в собственном замке, а не прозябать долгие годы на какой-нибудь безопасной помойке, - и уже мягче добавил, - Если хочешь, Ника, уезжай, я дам тебе карету, деньги и драгоценности. Ты сможешь прилично устроиться на новом месте.
Я остаюсь, - “с тобой”она решилась сказать только про себя.
Ирвинг повеселел:
Вот видишь, ты и сама понимаешь, что люди нашего круга не могут обходиться без роскоши.
В ответ Ника только грустно улыбнулась.
Элли неодобрительно глянула на Ирвинга, но тот не понял намека.
Элли, а что ты думаешь делать? - спросил Ирвинг.
Как Энтони решит, так и будет, - сказала она.
Лучше уезжайте, - посоветовала Ника, - Керк захватит эти земли.
Энтони останется, - сразу сказал Ирвинг. - Не представляю, как он, герой Северной войны, уедет, когда нападет враг? Нет. Конечно, Энтони останется, тут и говорить не о чем.
Тогда останусь и я, - сказала Элли.
Похоже, у нас образуется клуб самоубийц, - горько усмехнулся Ирвинг.
Будем сражаться, - уверенно сказала Элли.
Бессмысленно, - отозвался Ирвинг.
Еще неизвестно, решится ли Керк перейти границу. Мне говорили, что Западное королевство подписало мир с Восточным царством и Север не сможет выступить против таких сильных союзников, - сказала Элли.
Северяне не пойдут дальше лесов. У них даже в древних магических книгах написано: “не ходите на равнины, там ждет вас погибель”, - на память процитировал Ирвинг. - А в древних книгах Западного королевства написано: “Не ходите на север, там ждет вас погибель. Никто не одолеет Север в его лесных пределах”.
Северяне не рискнут нарушить заветы предков, - сказала Элли. - Хоть они и приняли христианство, древним магическим книгам они доверяют.
Думаешь, Керк умеет читать? - усмехнулся Ирвинг. - Да ему на все плевать, и на древние книги в том числе. Он и не пойдет дальше лесов, но все мои владения, как на зло, расположены в этих лесах, так что ими он точно полакомится. Может быть, Элли, ты не в курсе, но раньше эти земли входили в состав Северного царства. Мой прадед поссорился с царем Севера и перешел на сторону Западного королевства, когда между государствами был конфликт. Это исконные земли севера, тут ничего не попишешь.
Ирвинг, все-таки Элли права, - сказала Ника, - надо надеяться на лучшее.
Попробуем, - вяло отозвался Ирвинг.
В столовую вошел лакей и, поклонившись, сообщил:
Милорд, к вам с посланием прибыл гонец от Керка.
Пусть подождет, я приму его в кабинете, - угрюмо сказал Ирвинг.
Слушаюсь, - отозвался лакей, вышел и закрыл дверь.
На минуту в столовой воцарилась тишина.
Пойду посмотрю, с чем он приехал, - тихо сказал Ирвинг.
Может быть, он хочет договориться? - спросила Ника.
Кто? Керк? - горько усмехнулся Ирвинг. - Нет, это ультиматум. Вы видели лицо лакея, вы видели это выражение?
А что не так? - спросила Элли.
Да он же весь светится! Он же ждет, когда придет Керк и развесит нас всех на деревьях! Я уже чувствую себя заложником.  Вот теперь точно конец, теперь нам всем конец, -  сказал Ирвинг и, направляясь к двери, неприятным голосом крикнул,  - Керк идет!


Рецензии