Корона для Элизабет Глава 3

ІІІ


Вечером Лягушонок суетилась в гостиной, накрывая праздничный стол в честь победы Керка. Она беспокоилась, достаточно ли еды, так как не знала, кто кроме Керка будет ужинать. А в такой день он явно будет не один. Скорее всего, с ним будет Канвар и кто-нибудь еще из подручных, но сколько приглашенных явится праздновать Лягушонку никто не сказал и она нервничала, вдруг Керк будет недоволен и Канвар воспользуется ситуацией, чтобы навредить ей. Лягушонок только закончила приготовления, как за окном послышались голоса и через несколько секунд на пороге появился Керк и Канвар. Керк крикнул кому-то: “заноси!” и тут же появились двое подручных Керка, Сэм и Филли, которые с трудом тянули по полу  здоровенный мешок. Они вытащили его на середину комнаты и оставили там.
Давайте есть, - сказал Керк, быстро проходя к столу и усаживаясь.
Канвар тут же последовал за ним. Подручные устроились по краям стола.
Малая, это все, что у нас есть? - спросил Керк.
Сейчас пирог принесу, даже два - быстро сказала Лягушонок. - Могу еще соленых грибов и...
Ладно, этого хватит, - отмахнулся Керк.
Лягушонок с облегчением вздохнула. Ее всегда удивляло, как все-таки много едят мужчины и все им сходит с рук, а ведь обжорство смертный грех, она это точно знала. Когда она была маленькая, она слышала, как об этом говорил священник, а немного повзрослев, на горьком опыте узнала, что это правда. Время было голодное и они всей семьей целыми днями ничего не ели и тут отчим откуда-то принес рыбу. Мама предупредила, что много сразу есть нельзя, но Лягушонок с Жанной ослушались ее и, пока той не было в комнате, съели почти все. Им стало так плохо, что Лягушонок поняла, вот она кара небесная. Она просила господа спасти ее от адских мучений и поклялась более никогда не чревоугодничать. Она держала клятву и питалась всегда понемножку, даже когда еда была в изобилии, а вот Керк и Канвар сколько бы ни голодали, только появлялись продукты тут же наедались до отвала и заваливались спать и ничего плохого с ними не происходило. Лягушонок пыталась найти объяснение такой несправедливости и пришла к выводу, что Керк и Канвар так давно заслужили место в аду своими кровавыми деяниями, что, вероятно, Господь не наказывает их за меньшие грехи. 
Лягушонок носила пироги, убирала со стола освободившуюся посуду и все время поглядывала на здоровенный мешок посередине комнаты.
Тебе интересно, что там? - спросил колдун, заметив ее интерес.
Да.
Там боров, - быстро сказал Канвар.
Боров?  - удивилась Лягушонок.
Мужчины за столом переглянулись.
Да, можешь его зажарить, - прищурившись, сказал Канвар.
Все дружно рассмеялись.
Посмотри, тебе же интересно, - сказал Канвар.
Лягушонок подошла к мешку, она только приоткрыла его, тут же увидела человеческую руку и с криком отскочила в сторону. Лягушонок прислонилась к стене и с ужасом смотрела на мешок.
Господи, там человек, там человек, - сквозь слезы повторяла она, ноги совсем не держали и Лягушонок медленно сползала вниз. Она даже не заметила, как к ней подошел Керк.
Тихо, тихо, - сказал он, поднимая ее с пола.
Керк, кто это? Зачем он здесь? - вцепившись в него, спросила Лягушонок.
Это Север, - сказал Керк.
Он усадил ее рядом с собой за стол, налил полную скляну вина и протянул ей.
Я не хочу, - сказала Лягушонок.
Залпом, - приказал Керк, влил в нее вино, после чего так же бесцеремонно засунул ей в рот большой кусок жирной свинины.
Керк сильно прижал ее к себе. Лягушонку стало легче, то ли от вина, то ли от того, что Керк обнял ее. Хоть они жили вместе и все об этом знали, Керк никогда не проявлял чувств на людях, держался так, будто она только прислужница и ничего для него не значит. Лягушонок  кое-как прожевала кусок мяса и уткнулась носом в Керка, чтобы не смотреть на мешок, который находилася прямо перед ними. Керк и его товарищи о чем-то разговаривали, веселились, Лягушонок не вникала в разговор, ей хотелось, чтобы этого человека в мешке убрали поскорей из гостиной, чтобы ушел Канвар и подручные, чтобы остались только они вдвоем с Керком, но расходиться, похоже, никто не собирался. Лягушонку хотелось верить, что идея притащить в дом мертвеца принадлежит Канвару, но быстро переубедила себя и даже сказала сама себе, что это затея Керка. Лягушонок раньше всегда пыталась оправдать зло, которое исходило от Керка, осуждала только Канвара, хотя разумом понимала, что они друг друга стоят. Отличались они лишь тем, что в злодеяниях Канвара было больше хитрости и дальновидности, у Керка же преобладало влияние момента. Но разве от этого легче? Оправдания, которые Лягушонок придумывала для Керка быстро переставали действовать и не могли заглушить ее собственную совесть, которая отчаянно бунтовала по ночам, в то время, когда Керк беззаботно спал. Душа Лягушонка безутешно металась между любовью к Керку и всему остальному миру, который он немилосердно день за днем прогибал под себя. Любовь к Керку оказалась сильнее. Оправдания больше не работали. Лягушонку пришлось честно признаться самой себе в том, что полюбила злодея.
Керк, смотри, он шевелится! - сказал Филли, вскакивая со стула.
Так, дело пошло, - потирая руки, тихо сказал колдун.
Все вскочили из-за стола и поспешили к мешку.
Достаньте его, - приказал Керк Сэму и Филли.
Подручные тут же принялись доставать Севера из мешка.
Ты смотри, он уже пришел в себя, - сказал Сэм, склоняясь над Севером.
Похоже на то, - подтвердил Филли и добавил, пихнув Севера ногой, - Ей, ты живой?
Тот не отозвался. Было видно, что он еще не сориентировался, где находится и не понимает, что происходит.
Ты же вроде шевелился? - продолжил Филли и поднял руку Севера. Он отпустил ее и рука беспомощно упала на пол.
Точно мертвяк, - весело сказал Сэм. Он поставил одну ногу на грудь Северу и попытался изобразить из себя удачливого охотника, но колдун отпихнул его от пленника.
Сэм, тащи веревки из сарая, - тихо приказал колдун, - он скоро придет в себя, и если не поторопишься, сам станешь его трофеем. Сэм выскочил из дома и через минуту снова появился с целым мотком веревок. Колдун, Сэм и Филли быстро связали беспомощного Севера, Керк только наблюдал со стороны.
Вот и отлично, - довольно сказал колдун, закончив работу.
Может, положим его куда-нибудь под стенку? - спросил Филли.
Нет, центр комнаты самое то, - отозвался колдун.
Что, говорить можешь? - спросил колдун у Севера.
Тот не отзывался.
Видно, его сильно припекло, - сказал Сэм.
Может, он и до этого не разговаривал. Кто его знает? - пожимая плечами, добавил Филли.
С глаз моих уйдите, идиоты, - зло сказал колдун.
Подручные глянули на Керка.
Идите во двор, - приказал Керк.
Они, нехотя, поплелись к двери. Лягушонку было интересно, но она боялась, что ей тоже прикажут удалиться и она с деланно незаинтересованным видом приступила к уборке посуды.
Говорить можешь? - повторил колдун, обращаясь к Северу.
Север молчал.
Ты меня слышишь? Если слышишь, кивни, - сказал колдун.
Север не шевелился.
По-моему, он просто не хочет с нами говорить, героя из себя корчит, - скривившись, сказал колдун.
Сейчас проверим, - со злым азартом сказал Керк и принялся с силой бить Севера ногами по туловищу и голове. Он так разошелся, что колдуну пришлось остановить его.
Все, хватит, - сказал колдун. - Убьешь его и всю затею нам испортишь.
Ну, есть что сказать? - запыхавшись, спросил Керк у Севера.
Урод, - тихо отозвался Север.
Керк еще раз ударил его по голове. Удар оказался слишком сильным и Север потерял сознание.
Ну, ты и впрямь урод, - зло сказал колдун. - Что теперь? Когда он очухается?
Пусть полежит, сутра  разберемся, - вяло сказал Керк. - Я спать пошел, ты завтра приходи.
Хорошо, - сказал колдун, еле скрывая раздражение. Когда Керк отвернулся, колдун скрутил ему вслед страшную рожу.
Канвар быстро покинул дом.
Посуды было много и Лягушонок провозилась с уборкой до ночи. Она ходила мимо пленника и старалась не смотреть на него. Один раз ей показалось, что он шевелится, но тревога оказалась ложной. Затем случилось то, чего она не ожидала, пленник обратился к ней.
Дай воды, - тихо попросил он.
Лягушонок в этот момент держала кувшин с водой и ей было трудно отказывать ему в просьбе. Она не решилась отозваться, не глядя на него, покачала головой, пошла в спальню к Керку и обратно вышла только с ним.
Очухался? - подходя к Северу, спросил Керк.
Север даже не посмотрел на него.
Гордый какой, - раздраженно сказал Керк. - Ты что, баран? Я твой новый царь.
В ответ Север скривился и покачал головой и Лягушонок побоялась, что Керк снова станет его избивать, но этого не произошло.
Нам нужно, чтобы ты показал, как тайно проникнуть во дворец, понял? Больше от тебя ничего не требуется. А когда я попаду в столицу, то золота дам тебе, сколько захочешь, - сказал Керк, считая что делает весьма заманчивое предложение.
Север покачал головой.
Ну, ты баран, - недовольно сказал Керк, отходя от Севера на несколько шагов. - Ты что, не видишь? У меня полно людей. Да я твой вонючий город трупами закидаю! Не хочешь золота, получишь железо.
Керк направился к входной двери.
Керк, ты куда? - спросила Лягушонок.
Топор возьму. Если у этого барана мозгов нет, на черта такая голова нужна? - зло сказал он.
Керк, не надо, - попросила Лягушонок.
Керк вышел во двор.
Пожалуйста, соглашайтесь, - тихонько сказала Лягушонок, подходя чуть ближе к Северу.
Север не отозвался.
Меньше чем через минуту вернулся Керк.
Что, - сказал Керк, - не передумал?
Нечего болтать, руби, - бесстрашно сказал Север.
Что, думаешь так легко отделаться? - сказал Керк. - Быстрой смерти захотелось? Тебе ее здесь никто не подарит. Кто тебе сказал, что я начну с головы? Тебе какую ногу отрубить сначала? Правую или левую?
Север стал дышать чаще и Лягушонок поняла, что и у бесстрашных есть свой предел. Она  надеялась, что Север попросит пощады, но он упорно молчал.
Соглашайтесь, - молила Лягушонок, - пожалуйста, соглашайтесь.
Слушай, - сказал Керк, - А у тебя же наверняка есть жена, дети? Давай по другому договоримся, ты помогаешь мне проникнуть во дворец и я тебя отпускаю. Не хочешь, можешь мне не служить, бери семью и вали из города, а? Никого из твоих не трону.
Север молчал.
Молчи, мочи, - прохаживаясь с топором по комнате и явно теряя терпение, сказал Керк, - если не согласишься, я, как в город войду, всех твоих родственников на деревьях развешу, жену солдатам отдам, а детей собакам живьем скормлю.
Господи, да что вы молчите?! - в отчаянии закричала Лягушонок, подскакивая совсем близко к Северу, - Детей спасайте! Он же никого не пощадит!
Север молча смотрел в сторону.
Что вы молчите? - уже тихо повторила Лягушонок.
Север перевел на нее взгляд, в его глазах стояли слезы.
Думай, - сказал Керк. - Завтра сутра поговорим.
Он всадил топор в середину стола и вышел из комнаты. Лягушонок медленно поплелась за ним. Керк почти сразу уснул, а Лягушонок долго крутилась в постели, в конце концов, она закрыла глаза и тут ей привиделся огромный черный ворон, который пролетел у нее над головой, чуть не зацепив волосы когтистыми лапами. Затем Лягушонок  увидела змею, свисающую вниз головой с дерева, змея шипела и бросалась на нее. Лягушонок проснулась. Это знак, спать было нельзя. Когда-то ей виделись во сне животные, которые атаковали ее и на следующий день они с Керком чуть не погибли, когда разъяренные охотники, у которых они украли добычу, спустили на них собак. Спасло их только то, что они вовремя забрались на дерево, а охотники только посмеялись над ними. 
Лягушонку хотелось спасти Севера, но как это сделать, она не знала. Можно было просто развязать его и отпустить на волю, но, во-первых, он может захотеть отомстить Керку за надругательство, а во-вторых, навряд ли ему удастся выйти из селения незамеченным. Можно упросить Керка отпустить его, но как? Тем более, завтра придет Канвар и он ни за что не позволит это сделать. Лягушонок долго ломала голову и, так ничего и не придумав, задремала. Во сне она оказалась на широкой дороге. Она шла, сама не зная куда, как вдруг заметила лохмотья. Она подошла ближе и увидела мертвую нищенку. Руки и ноги ее были связаны, глаза открыты и обращены к небу. Лягушонок перекрестилась и пошла дальше. Навстречу ей бежала собачонка, на шее у нее болталась веревка. Собака пробежала мимо, Лягушонок оглянулась ей вслед и увидела, что нищенка идет по дороге. Лягушонок испугалась, а нищенка уже поравнялась с ней.
З... здравствуйте, - тихо сказала Лягушонок.
Нищенка молча пошла вперед. Навстречу шел хорошо одетый мужчина средних лет, вероятно, зажиточный горожанин. Он почему-то снял шляпу и учтиво поклонился нищенке. Лягушонок подошла к нему.
Извините, почему вы кланяетесь ей?
Кому, ей? - удивился горожанин.
Лягушонок посмотрела на дорогу, никакой нищенки не было.
Извините, мне показалось, - сказала Лягушонок.
Что показалось? - спросил горожанин.
Я видела мертвую нищенку на дороге, а потом она ожила, - сказала Лягушонок.
Наверное, господь оживил ее, - спокойно сказал горожанин. - Слава господу.
Ничего не понимаю, - сказала Лягушонок – вы же не видели никакой нищенки, почему вы верите мне?
Потому, что все так говорят, - спокойно сказал горожанин.
Что говорят? - спросила Лягушонок.
Что можно умереть, а затем воскреснуть. Все надеются на чудо и милось господа.
Лягушонок проснулась. За окном был рассвет, теперь она знала, что делать.
Она с нетерпением ждала пробуждения Керка. Лягушонок волновалась, захочет ли он слушать ее на этот раз. Ведь прошлая ее идея провалилась, город до сих пор не сдан. Лягушонок вышла из спальной, нужно было накрыть на стол для Керка. Благо много еды осталось с ужина, ничего готовить не надо. Пленник все так же лежал на полу. Лягушонок хотела вытащить топор из стола, но у нее не хватило сил и она расставила блюда вокруг него. Через несколько минут после того, как она закончила сервировку, в гостиную вышел заспанный Керк. Он, не здороваясь, прошел во двор и вернулся через минут десять. Он вытащил топор из стола, кинул его под стенку недалеко от себя и уселся завтракать. Он ел какое-то время, затем обратился к пленнику.
Ну, что надумал? - спросил он.
Север молчал.
Керк заинтересованно посмотрел на него.
Малая, смотри, он же седой, - удивленно сказал Керк.
Ну и что?
Так он вчера седым не был. Я его при дневном свете видел, это он за ночь поседел. Значит крепко думал, - криво улыбнувшись, сказал Керк. - Ну, мыслитель, что скажешь?
Север молчал.
Видно, ничего не выйдет, - сказал Керк, поднимая топор, - толку с него не будет, а труп продадим, тоже дело.
Керк, не надо его убивать, я кое-что придумала, - быстро сказала Лягушонок.
Ты уже придумала не штурмовать город, и что? До сих пор сидим на месте, а могли бы пировать во дворце, - недовольно сказал Керк.
Дай еще хоть день, - просила Лягушонок.
И что изменится? Царь только лучше подготовится к обороне, - сказал Керк.
Я кое-что придумала, - сказала Лягушонок. - Но для этой затеи мне Север живой нужен.
Что ты предлагаешь? - спросил Керк.
Я..., - Лягушонок хотела продолжить, но тут в дверь постучали и на пороге появился Канвар и подручные Керка.
Керк, там гонцы от царя, просят продать им труп Севера, - не здороваясь, сказал Канвар.
А про то, что мне за победу над ним царь корону обещал, он забыл? - сказал Керк.
То понятно, что ерунда была, - отозвался колдун. - Так как насчет трупа? Я так понимаю, он нам помогать не будет. Героя из себя строит.
Послушайте меня.., - сказа Лягушонок.
Заткнись, - шикнул колдун.
Ты моей малой рот не затыкай, - резко сказал Керк. - Хочет, пусть говорит.
Я прошу дать мне день. Вот пришли люди за телом Севера, так даже лучше получится, - сбивчиво заговорила Лягушонок.
Ничего не понимаю, - сказал Керк, теряя терпение.
Прошу тебя, Керк, поверь мне. Если ничего не выйдет, я больше никогда не буду соваться в твои дела, - умоляла Лягушонок. - Я уверена, что получится.
Что надо сделать, чтобы твоя затея выгорела? - уже по-деловому спросил Керк.
Севера надо пока спрятать, а посланцам сказать, что он будет в городе к полудню следующего дня...
Она уже хочет два дня, - недовольно перебил ее Канвар.
Они устроят пышные похороны, он же герой, - сказала Лягушонок. - Нам нужно, чтобы собралось как можно больше людей. Понимаете, они ожидают увидеть его мертвым, а он живой, живой, понимаете?
Ну, живой, и что? Будет им радость и защитник для города. Нам-то что с этого? - спросил Керк.
Если они увидят его живим, все изменится, - уверенно сказала Лягушонок. Она повернулась к Северу. - Если мы вас отпустим, вы можете обещать, что будете завтра весь день молчать, всего один день? Это же нетрудно.
Зачем ему молчать? - спросил Канвар.
Так надо, я сейчас не могу говорить об этом, - сказала Лягушонок.
Бред, - недовольно сказал колдун.
Пообещайте, что не скажите завтра ни слова, - попросила Лягушонок.
Север молчал.
Керк, скажи, что если он сделает так, ты не тронешь его родных, когда войдешь в город, - попросила Лягушонок.
Не трону, - безразлично отозвался Керк.
Пообещай, - снова попросила Лягушонок.
Я обещаю, - недовольно сказал Керк, - когда я захвачу город никого из твоих родственников я не трону. Мое предложение остается в силе, если дело малой выгорит, я отпущу тебя и твоих родных из города.
Вы согласны молчать один день? - спросила Лягушонок. - Это ведь жизнь ваших родных, ваших детей. Разве это большая цена?
Я обещаю молчать завтра весь день, - неожиданно отозвался Север. В конце концов, подумал он, город можно защищать и молча, он ведь воин, а не оратор.
Хорошо, перетащите его в чулан, - сказал Керк подручным.
Те тут же исполнили приказ и через несколько минут в гостиную ввели посланцев царя. Колдун долго торговался, не хотел уступать ни одного золотого. За тело героя была установлена цена в три тысячи золотых. Было условлено, что деньги будут доставлены вечером, а Север появится в столице на следующий день по полудню. Посланцы были недовольны такими результатами переговоров, они требовали гарантий того, что их не обманут и тело Севера будет доставлено в Голдтаун, на что Керк заявил, что лично он никаких гарантий никому не дает, и если их что-либо не устраивает, они могут убираться ко всем чертям. Посланцам пришлось согласиться на столь невыгодные условия.   
К вечеру деньги были доставлены. Керк и колдун веселились, как дети. Они так любили золото. Лягушонок воспользовалась хорошим настроением и упросила Керка разрешить ей накормить пленника. Керк на радостях согласился. Лягушонку удалось накормить его даже дважды, вечером и на следующее утро.
А в столице тем временем шла подготовка к похоронам. С самого утра люди собирались на улицах, вспоминали своего любимого героя теплыми словами и проклинали Керка. В это время уже накрывались богатые поминальные столы для всех желающих без разбору. Горе сплотило людей, все чувствовали готовность вместе отстаивать родной город. Царь ликовал, наконец-то Керк лишился поддержки, теперь люди готовы бороться до конца. 
Ближе к полудню Лягушонок умыла и причесала Севера, подручные Керка раздели его, оставили только штаны и простую рубаху на выпуск,  по настоянию Лягушонка обувь сняли и в таком виде одного пешком отправили в столицу. Север был уверен, что его будут конвоировать солдаты, и когда ему сказали “иди домой”, он еще с полминуты потоптался на месте и пошел. Он был уверен, что постоянно находится под прицелом и даже думал, что когда подойдет ближе к воротам города его застрелит какой-нибудь меткий лучник, но на самом деле никакой страховки со стороны Керка не было. Он неплохо разбирался в людях и сразу понял, что Север слишком порядочный, чтобы попытаться скрыться или выкинуть еще какую-то глупость. Стража заметила одинокую фигуру, приближающуюся к городу, начальник стражи узнал Севера, он и вся стража стала креститься. Может быть, это мираж или чья-то злая шутка? Но нет, это был Север. Никого кроме него в поле зрения не было, стража открыла ворота и впустила его. Что началось в это время в городе, трудно передать. Кто-то крикнул: “Север воскрес! Керк воскресил его!”. Люди подбегали к Северу, все хотели дотронуться до него, горожане пели песни, и все как один благословляли Керка. “Вот он наш царь, вот он наш истинный царь”, - говорили они. - “Он прощает тех, кто поднимает на него меч и дарует новую жизнь. Слава Керку, истинному царю севера”.  Север шел по улице, навстречу ему сквозь толпу пробиралась Кира и дети, люди немного посторонились, давая им дорогу, и они бросились его обнимать. Счастью не было предела: “Слава Керку, дарующему жизнь!” слышалось со всех сторон. “Слава Керку! Он вернул мне мужа и отца моим детям!”, - как сумасшедшая орала Кира, вцепившись изо всех сил в Севера. “Слава Керку!” - кричали его дети. “Слава Керку, истинному царю!” - орала огромная обезумевшая толпа. Север смотрел на жену, детей, горожан, солдат и понимал, что город уже пал. И виноват в этом только он один.    
      Через несколько минут центральные ворота распахнулись, а еще через полчаса Керк въехал верхом на коне в столицу. Народ ликовал. Поминальные столы тут же были переименованы в праздничные. Беднота искренне радовалась, богатые же горожане так боялись чем-то прогневить Керка, что выносили из домов украшения, деньги, меха и раздавали людям на улице, солдат Керка зазывали к себе и принимали как дорогих гостей.      
Царь был убит приближенными, тело выброшено на дворцовой площади. Немногие верные ему люди погибли вместе с ним.
Дворец приветствовал нового царя. Придворные, кто как мог, пытались заслужить его благосклонность. Несли к его ногам золото, показывали все сокровища дворца. Все клялись в верности, кланялись до самого пола, становились перед ним на колени. Керку доставляло удовольствие смотреть, как самые знатные люди страны унижаются перед ним.
Когда Керку и Лягушонку показывали покои царицы, ему преподнесли большую богато украшенную шкатулку с драгоценностями. Он, недолго думая, подарил Лягушонку и спальню, и шкатулку. Дальше он отправился осматривать дворец, а Лягушонок осталась одна в огромных царских покоях. Она не решалась открыть шкатулку, только рассматривала ее. Потом все-таки открыла и высыпала содержимое на постель. Она брала каждое украшение и подолгу рассматривала его. Золото, бриллианты, сапфиры, такое багатство не могло ей даже присниться. Лягушонок одела кольца на каждый палец, два тяжелых ожерелья и диадему, которая была велика для нее.  Лягушонок заметила большой сундук с одеждой. Она открыла его и запустила руки в меха. Она нашла чудесную белую шубку. Одевая ее, Лягушонок обронила диадему и та с грохотом полетела на пол. Один бриллиант отскочил под кровать. Лягушонок испугалась, залезла под кровать и с трудом отыскала его. Выбравшись, она обнаружила, что несколько колец куда-то пропали. Она снова полезла под кровать, чувствуя себя при этом очень глупо и радуясь тому, что она одна в комнате и ее никто не видит. Наконец, собрав и одев на себя все украшения и шубу, Лягушонок подошла к зеркалу. Отражение неприятно удивило ее. Кольца не держались на пальцах, одно ожерелье было лишнее, диадему приходилось поддерживать рукой, шикарная шуба была явно с чужого плеча. Великолепие меха и блеск драгоценностей плохо сочетались с ее обгорелым на солнце простым лицом, давно немытыми светло-русыми волосами, заплетенными в коротенькую косичку, босыми ногами с несуразно большими ступнями. “Чучело”, сама себе тихо сказала Лягушонок, тут же скинула шубу и сняла все украшения. Она хотела положить их обратно в шкатулку, но передумала. Лягушонок стянула с кровати простыню, завернула в нее драгоценности, сделав что-то наподобие узелка, шкатулку же поставила на то место, где она стояла раньше. “В конце концов, – подумала Лягушонок, - драгоценности – отличная страховка на случай, если нам с Керком придется бежать”. Она спрятала узелок поглубже под кровать, сама забралась на нее. Лягушонок посмотрела вверх, балдахина над кроватью не было и она принялась с интересом разглядывать замысловатую лепку на потолке. Впервые за долгие дни она разрешила себе немного расслабиться и ни о чем не беспокоиться, ведь Керк достиг своей цели. Теперь не будет скитаний, неизвестности и постоянного страха, что их схватят. Теперь они с Керком будут жить в этом шикарном дворце. Керк будет править, а она станет его главной помощницей. Предаваясь наивным мечтам, Лягушонок нежилась на царской постели и не подозревала, что в это время над ее головой снова сгущаются тучи. Придворные, чтобы порадовать нового царя, решили подарить ему главный бриллиант царской короны. Они нарядили и привели Керку дочь свергнутого царя, Кэтрин.
Придворные надеялись, что Кэтрин, которая славилась красотой и ясным умом, понравится Керку, он обвенчается с ней, и в ее лице они получат настоящую законную царицу. А Керк? А с Керком всегда может что-то случиться. Может погибнуть на охоте, отравиться, удавиться ночью подушкой или просто упасть с лестницы, они с удовольствием помогут ему отправиться на тот свет любым удобным способом. Керку можно устроить пышные похороны, поставить памятник посереди города и поклоняться, как божеству. Можно создать культ и служить ему, как не служили ни одному богу, кланяться, приносить жертвы, часами стоять перед ним на коленях, но только перед мертвым, никак не перед живым. Живой он был ненавистен, голь перекатная возомнившая себя избранным царем, служить ему позорнее, чем рыться в навозной куче. Его нужно было как можно скорее водрузить на небеса. 
Они не ошиблись, Керку царевна сразу понравилась, и придворные тут же стали нашептывать ему, как было бы хорошо короноваться на царство вместе с ней, ведь это так объединит страну, и знать, и простолюдины будут рады такому альянсу. Это укрепит его власть и не даст людям повода сомневаться в царском происхождении его потомства. Керку идея показалась весьма привлекательной и буквально через несколько дней витания в облаках Лягушонок свалилась в самое глубокое болото, когда узнала от Керка о том, что он намерен жениться на дочери царя. Ей было так больно, она даже плакать не могла. Она никак не могла понять, как все могло так быстро перемениться? Вероятно, колдун был прав, Керк только пользовался ею, а она, влюбленная дурочка, принимала это за любовь. Лягушонок ожидала, что Керк выдворит ее из царских покоев, но он вел себя так, будто их отношения никак не изменились. Он проводил с ней время днем и оставался на ночь.
На пятый день пребывания во дворце Лягушонка неожиданно пригласила к себе царевна. Войдя в покои, Лягушонок низко поклонилась ей.
Ты Лягушонок? - доброжелательно сказала царевна.
Да, госпожа, - снова поклонившись, отозвалась Лягушонок.
Не стесняйся, проходи ближе, - сказала царевна.
Лягушонок подошла к царевне, остановилась в нескольких метрах от нее и снова поклонилась.
Царевна подошла к ней совсем близко.
Лягушонок чувствовала себя очень неудобно и не поднимала на царевну глаз.
Посмотри на меня, - приказала царевна.
Лягушонок подняла голову, но смотрела не на царевну, а будто в никуда.
Вот ты какая, - сказала царевна. - Присаживайся, - добавила она, показывая на стул, сама прошла немного дальше и села в роскошное кресло.
Ты давно знаешь Керка? - спросила царевна.
Давно, - отозвалась Лягушонок.
Расскажи, какой он?
Я не понимаю, что вы хотите услышать, - сказала Лягушонок.
Что он любит, чем интересуется, на какие темы любит говорить, - уточнила царевна. 
Я прислужница, мне не велено знать, что для него важно, - сказала Лягушонок.
Я знаю, что ты для него больше чем прислуга, намного больше, в этом секрета нет. Ты можешь быть откровенной со мной, - сказала царевна.
Разрешите мне уйти, - попросила Лягушонок.
Нет, останься, - сказала царевна.
Я не могу вам ничего рассказать про Керка, если хотите что-то знать, спросите у него сами, - резко сказала Лягушонок.
А вот это грубость, - сказала царевна. - За такое обращение к царственной особой тебя надо бы высечь.
Как прикажите, - тихо сказала Лягушонок, опустив голову.
Скажи, ты давно с ним... - царевна не стала продолжать.
Не ваше дело, - покраснев, сказала Лягушонок.
Стража! - крикнула царевна. - Стража!
В покои вошли двое стражников.
Я думала с тобой можно нормально разговаривать, а ты - безродная пустоголовая девица, - и, обращаясь к стражникам, добавила. - Выведите ее во двор и дайте пару раз плетью по спине, пусть знает свое место.
Лягушонок встала и направилась к двери.
Через несколько дней тебя здесь не будет, - сказала царевна. - Я сделаю все, чтобы Керк забыл тебя.
На Лягушонка накатила волна ненависти. Она обернулась к принцессе и зло сказала:
Керк меня не забудет и вы не будете его женой, потому что мы с ним венчанные.
Постой, - опешила царевна. - Как венчанные?!
Очень просто, в церкви, - так же зло продолжила Лягушонок. - Так что ваш брак будет недействительным. Ясно?! Что, будете теперь меня пороть? - резко сказала она стражникам, - Давайте, накажите законную жену Керка и посмотрим, доживете ли вы до вечера. Она распрямила плечи и с высоко поднятой головой прошла мимо растерянных стражников. Она с гордым видом вышла в коридор, а там со всех ног побежала в свои покои, заперла дверь и решила не выходить никуда до прихода Керка.
События дня ясно показали, что теперь ее положение изменится. Скорее всего, от нее тем или иным способом попытаются избавиться. Что ждет ее? Сможет ли она и дальше оставаться во дворце? Навряд ли царевна захочет сносить ее присутствие. Да и кто бы стал терпеть такое? Лягушонку подумалось, что Керк не станет заступаться за нее. Его ведь ждет совсем другая судьба, где для таких, как она места нет.  В голове был туман, ни одной мало-мальски стоящей мысли. Настоящее казалось гнетущим и неясным, будущее мрачным или даже невозможным. Осталось только прошлое, которое почему-то сжалось в ее сознании до нескольких счастливых моментов, проведенных наедине с Керком, прошлое было прекрасным, но неживым. Лягушонку стало холодно и он забралась с головой под одеяло.
Ближе к ночи в комнату постучали.
Кто?  - спросила Лягушонок.
Открывай, - послышался недовольный голос Керка.
Лягушонок вскочила и ринулась к двери.
Керк, я... - начала Лягушонок, но Керк перебил ее.
Ты что творишь?! Зачем ты сказала Кэтрин, что мы женаты? - резко спросил Керк.
Керк, я просто хотела.., - начала Лягушонок.
Я не хочу слышать никакого бабского бреда, - оборвал ее Керк. - Мы не женаты, не были и никогда не будем, ясно?
На глазах у Лягушонка выступили слезы, ком подступил к горлу и в ответ она только кивнула.
Ты понимаешь, что этот брак необходим. Он даст больше, чем все остальное вместе взятое, - продолжал Керк. - И не надо оскорблять Кэтрин, тебе придется мириться с ней, так же как и ей с тобой. Завтра мы с ней обвенчаемся и я хочу, чтобы между вами не было вражды. Иди и помирись с ней, она тебя ждет. Не устраивайте бабских войн. Мне что, без вас проблем мало?
Керк, я не хочу ни с кем вражды, просто мне тяжело. Ты должен меня понять, ты должен..., - но Керк снова перебил ее.
Я ничего не должен. Что ты хочешь от меня, я понять не могу? Тебе что, мало того, что ты имеешь? Ты живешь в царских хоромах, ешь на завтрак оленину с золота, я отдал тебе самые лучшие украшения, которые есть в этом царстве. Что ты еще хочешь от меня? - недоумевал Керк.
Я хочу.. хочу, чтобы мы были вместе, - тихонько сказала Лягушонок.
Глупая, мы и так вместе, - уже спокойно сказал Керк. - Ладно, ты иди, тебя Кэтрин ждет, помиритесь и возвращайся.
 Лягушонок вышла из комнаты и направилась на встречу с царевной. Служанка пригласила ее войти в покои Кэтрин. Внутри горело множество свечей.  Кэтрин была в прекрасном вечернем платье и улыбалась ей. Кроме нее и служанки в покоях находилось двое стражников.
Вы звали меня, госпожа? - с поклоном обратилась к царевне Лягушонок.
Да, звала. Ты проходи, не стесняйся, - доброжелательно сказала царевна.
Лягушонок прошла дальше.
Знаешь, сегодня мы обе вспылили, но это ничего, так бывает. Мне бы хотелось, чтобы между нами не было впредь недоразумений. Давай простим друг друга. Ты согласна? - сказала Кэтрин.
Да, конечно, - тут же согласилась Лягушонок. - Простите, если чем вас обидела.
Вот и хорошо. Я прощаю тебя и не держу зла, - сказала царевна.
Я рада, что мы поговорили, - сказала Лягушонок, уже собираясь уходить.
Постой, - попросила царевна.
Что вам угодно? - спросила Лягушонок.
Завтра свадьба и мне бы хотелось получить от тебя небольшой подарок, - сказала царевна.
Да, конечно, - сразу сказала Лягушонок. - У вас будут какие-то конкретные пожелания насчет подарка?
Да, - прищурившись, сказала царевна.
Что же это? - поинтересовалась Лягушонок.
Царевна сделала шаг в сторону и Лягушонок увидела маленький столик, на котором стоял бокал вина янтарного цвета.
Выпей, - сказала царевна.
Что это? Вино? - спросила Лягушонок.
Да, сладкое, тебе понравится, - сказала царевна.
А вы будете? - спросила Лягушонок.
Нет, оно только для тебя, - с улыбкой сказала царевна.
Там что-то есть, ведь это не просто вино, - неуверенно сказала Лягушонок, делая шаг назад.
Царевна молчала.
Там что-то есть? - снова спросила Лягушонок.
Просто выпей, и все будет хорошо, - сказала царевна.
Это яд? - прямо спросила Лягушонок.
Да, - так же прямо ответила царевна.
Я не стану пить, - сказала Лягушонок.
Послушай, ты неплохая девушка и мне жаль тебя. Ты же сама должна понимать, что оставить тебя я не могу, отослать куда-нибудь тоже, Керк не захочет. Я его об этом уже просила, он меня даже не слушал, как будто-то на время пока я говорила о тебе оглох. Я думала над решением нашей проблемы, поверь, это лучший вариант. Я попросила подобрать для тебя яд, который действует как снотворное, ты не испытаешь никаких мучений, спокойно ляжешь спать, а утром не проснешься. Видишь, мне не безразлична твоя судьба, другая, на моем месте, не была бы столь благородна.
Я не стану пить, - повторила Лягушонок.
Даю тебе минуту, после этого мои люди вольют его тебе в горло силой, - сказала царевна.
В комнате воцарилась тишина. Лягушонок стояла неподвижно, все присутствующие не сводили с нее глаз. Лягушонок смотрела на бокал, который в пламени свечей переливался богатыми оттенками янтаря. Она никогда не думала, что смерть может быть так прекрасна. В детстве она знала, что умрет мучительной смертью от голода, потом, после встречи с Керком, боялась, что царю все-таки удастся поймать его, и была уверена, что будет казнена вместе с ним. А сейчас она смотрела на бокал янтарного вина, который стоял на маленьком изящном столике красного дерева и думала о том, что, наверное, лучшей смерти действительно придумать нельзя.
Отведенное на раздумье время прошло и царевна жестом приказала своим стражникам выполнить страшный задум. Стражники подошли с двух сторон к Лягушонку.
Не надо, я сама, - тихо сказала она.
Не трогайте ее, - сказала царевна. - Пусть пьет.
Лягушонок медленно подошла к столику. Все присутствующие, кроме служанки, которая начала стелить постель царевны, тоже подошли вместе с ней. Лягушонок взяла бокал. Он оказался тяжелее чем она предполагала, а глянув на него вблизи, она увидела, что в нем плавает волос, вероятно, служанки или самой Кэтрин. Лягушонку стало противно.
Ну, давай, пей и будешь свободна, - сказала царевна. - Свободна навсегда.
Сейчас, - сказала Лягушонок.
Она резко выплеснула на царевну содержимое бокала, схватила подсвечник, ударила им одного из стражников и ринулась к двери. Второй стражник кинулся за ней, но она успела выскочить в коридор. Стражник вылетел следом, схватил ее за шиворот и потащил обратно в покои царевны, но в это время в коридоре появился Канвар. Царевна увидела колдуна через приоткрытую дверь и тихо приказала стражнику “потом, кинь ее, все потом”. Тот бросил Лягушонка на пол, вошел в покои и закрыл за собой дверь.
Канвар, проходя мимо Лягушонка, только презрительно улыбнулся и тихо сказал:
Завтра для тебя все будет кончено.
Лягушонок ничего не ответила, поднялась и пошла к Керку, мысленно благодаря бога за то, что царевна и ее люди еще не знают о ее непримиримой вражде с колдуном. Оказавшись на месте, она обнаружила, что Керк спит. Она устроилась рядом и уткнулась носом ему в плечо. Он обнял ее и пробормотал, что-то невнятное. Лягушонок лежала рядом с любимым и думала, что ей действительно лучше было бы не проснуться утром, а так и остаться в его объятиях навсегда.
Этой ночью она проспала всего несколько часов, а на рассвете не могла сомкнуть глаз. Она сидела на кровати и смотрела на Керка, ей хотелось растянуть время, пока он принадлежит ей одной.
Керк проснулся, она мягко улыбнулась и поцеловала его в губы, думая о том, что, вероятно, это их последний поцелуй. Но поцелуй оказался не последним, а скорее первым, так как Керк притянул ее к себе и они занялись любовь.
Скоро они стали собираться. Керк видел, что Лягушонок подавлена и, разумеется, прекрасно знал причину ее грусти, но предпочитал делать вид, что все в порядке. Он даже не представлял чего стоило Лягушонку хоть как-то держать себя в руках. У нее началась внутренняя истерика и она прилагала массу усилий, чтобы он этого не заметил. В конце концов, она впала в такое отчаяние, что  вцепилась в него и зарыдала:
Керк, прости, я не могу пойти на твою свадьбу, это выше моих сил!
Керк отстранил ее от себя.
Нужно идти, нас ждут, - сказал он.
Я не могу! - прорыдала Лягушонок.
В таком виде никуда выходить нельзя, приведи себя в порядок. Встретимся в зале, - сказал Керк, и уже выходя из комнаты более мягким тоном добавил, - Пойми, малая, так надо.
После того как за ним закрылась дверь, Лягушонок снова попыталась взять себя в руки, но у нее ничего не вышло, слезы так и катились по щекам. Она подошла к зеркалу: глаза красные, лицо опухшее, прически никакой. Она умылась холодной водой и наскоро заплела волосы в косичку, после чего спустилась в зал.
Керк и его люди уже были там и ожидали появления невесты. Лягушонок подошла и встала справа от Керка. Тот только глянул на нее, но ничего не сказал. Она тоже не знала, стоит ли ему что-то говорить. Через минут пять послышалось оживление, все присутствующие посмотрели наверх лестницы, которая вела в зал. Там как раз появилась невеста в сопровождении небольшой свиты. Она была великолепна. Ее природная красота, прекрасное расшитое золотом платье, потрясающей красоты прическа сразили всех. В глазах Керка Лягушонок заметила тот особый огонек, который появлялся у него только при встрече с очень красивыми женщинами, этот огонек, который она так ненавидела, в этот раз сиял в его глазах как никогда. Лягушонок еле сдерживалась от слез. Она снова попыталась взять себя в руки, и это ей почти удалось, но тут невеста стала спускаться вниз по лестнице и Лягушонок сразу заметила на ногах царевны золоченые туфельки с драгоценными камнями. Но не золото и бриллианты довели Лягушонка до отчаяния, а то, что ножка у царевны была маленькой и прелестной, просто глаз не оторвать. Лягушонок сразу подумала о своих больших, несуразных ногах и слезы так и  хлынули из глаз. Царевна триумфально улыбалась, а Лягушонку в этот момент хотелось только одного, чтобы эта расфуфыренная красотка оступилась и кувырком полетела вниз. Но ничего подобного не произошло, невеста с достоинством спустилась по лестнице и предстала перед Керком во всей красе. Беря его под руку, она глянула на Лягушонка так, будто говорила: “Теперь ты видишь, что вчера я предлагала тебе самый лучший выход из ситуации, а сейчас стой и страдай, сама виновата”.
Присутствующие потянулись к выходу вслед за женихом и невестой. Лягушонок плелась вместе со всеми, не поднимая головы. Она не следила за тем, кто идет рядом с ней, а рядом с ней шел колдун. Когда они вышли в коридор и направились в часовню, он первым обратился к ней:
Не надо так расстраиваться. Если хочешь, я тебе помогу, - мягко сказал он.
Оставьте меня хотя бы сегодня, - тихонько сквозь слезы сказала Лягушонок.
Твоим он больше никогда не будет, все кончено, - продолжал донимать ее колдун. - Я видел, как ты смотрела на нее, сама все понимаешь. Мой тебе совет, уйди.
Я бы ушла, но Керк приказал оставаться на церемонии, - обреченно сказала Лягушонок.
Я тебе говорю совсем о другом, - тихо сказал колдун. - Вот, возьми, это тебе поможет.
Он вложил ей в руку какую-то крошечную коробочку.
Что это? - спросила Лягушонок.
Нажмешь сбоку кнопочку, там внутри маленькая иголочка, такая, знаешь, совсем неприметная, - неприятно улыбаясь, сказал колдун. - Укол как от шипа розы, только очень скоро у тебя остановится сердце.
Да что вы все ко мне прицепились? Я не собираюсь по вашей указке убивать себя! - возмутилась Лягушонок.
Тише, тише. Не надо так волноваться, - успокаивал ее колдун.
Я не собираюсь ничего с собой делать, - твердо сказала Лягушонок.
Колдун снова неприятно улыбнулся.
Лучше сделай это сейчас, пока Керк сам не попросил тебя. А дело идет именно к этому. Ты все тянешь и только умножаешь свою боль, тебе ведь больно, признайся?
Да, больно, - глядя себе под ноги, сказала Лягушонок.
Это хорошее решение, - сказал колдун. - Оставь коробочку себе.
Хорошо, - после непродолжительной паузы сказала Лягушонок.
Вот и умница, - довольно сказал колдун и затерялся среди людей.
Лягушонок вошла в часовню. Она увидела Керка, который уже стоял около алтаря. Лягушонок ожидала увидеть рядом с ним царевну, но ее почему-то не было. Оказалось, она захотела, чтобы к алтарю ее вел дядя, а он был почтенного возраста и никак не мог добраться быстро в часовню. Лягушонок обнаружила невесту в маленькой комнатке, где служанки и подружки расхваливали ее наряд и желали всяческих благ и семейного счастья.
Царевна сразу заметила Лягушонка.
Проходи к нам, не стесняйся, - сказала она, подзывая Лягушонка жестом к себе. - Пришла поздравить меня или у тебя другие намерения?
Просто интересно, - задумчиво сказала Лягушонок, - у вас очень красивое платье. Но чего-то в нем не хватает.
По-моему, оно прекрасно. Ты просто завидуешь, - весело сказала царевна.
Да нет, - сказала Лягушонок, - действительно, богатство есть, а жизни нет.
Не понимаю, о чем ты говоришь, - сказала царевна.
Все с интересом смотрели на Лягушонка.
Лягушонок подошла к вазе с цветами и достала маленькую красную розочку.
Можно приколоть цветок и будет гораздо лучше, - сказала она.
Хорошо, приколи, - надменно сказала царевна.
Лягушонок подошла к ней и приколола розу в области декольте.
Ой, какая ты неловкая! Это же роза, у нее шипы, - недовольно сказала царевна. - Отойди от меня. Пусть лучше кто-нибудь другой приколет ее.
Одна из подружек тут же подошла и аккуратно пристроила розу на платье невесты.
И как? - спросила царевна.
Окружающие явно были не в восторге.
По-моему, она сюда совсем не подходит. С ней только хуже, - честно сказала одна из подружек.
Дайте я в зеркало посмотрю, - сказала невеста, - да, этот цветок лишний, он только портит вид, - и, обернувшись к Лягушонку, добавила. - Что, хотела хоть как-то насолить мне? Да видишь, твои фокусы не проходят. Придумай лучше что-нибудь поинтересней.
Я хотела помочь, - смиренно сказала Лягушонок.
Не прикидывайся невинной овечкой, - пренебрежительно сказала царевна. - Ты просто пытаешься испортить мне настроение, уходи.
Царевна показала Лягушонку на дверь и та без лишних слов удалилась. Лягушонок вышла из комнаты и направилась обратно в часовню. Она отыскала колдуна и тихонько попросила забрать у нее коробочку, сказала, что передумала и ничего с собой делать не собирается. Колдун понял, что она не отцепится, пока он не заберет коробочку и, чтобы не обращать на себя лишнего внимания, с недовольным видом, засунул ее себе  в карман. Лягушонок отошла от него и встала в первых рядах, ближе к Керку. Через несколько минут в часовне воцарилась торжественная тишина, у входа появилась невеста в сопровождении дяди. Пожилой родственник довел невесту до алтаря и с облегчением передал ее жениху, так как еле держался на ногах. Он даже не стал присутствовать на церемонии и удалился в сопровождении слуг. Церемония только началась, как вдруг невеста неожиданно побледнела и через несколько секунд упала замертво. Все ринулись вперед смотреть, что стало с невестой. Керк явно не ожидал такого поворота событий, но быстро взял себя в руки и приказал всем отступить назад и оставаться на местах.
Кто, кто это сделал? - нервно сказал он.
Все молчали, боялись даже пошевелиться. Подружка невесты, которая прикалывала розу вышла немного вперед и сказала:
Перед венчанием к невесте подходила Лягушонок, она прикалывала ей розу на платье и, по-моему, уколола ее.
Другие подружки невесты и служанки дружно закивали в знак подтверждения ее слов.
Это правда? -  угрюмо спросил у Лягушонка Керк.
Я приколола ей розу на платье, но она не была отравлена, - сказала Лягушонок.
Где эта роза? - спросил Керк.
Разрешите, я принесу ее, - попросила одна из служанок.
Неси, - приказал Керк.
Через несколько минут служанка вернулась в зал и принесла саму розу и даже стебель от нее, аккуратно завернутые в какую-то тряпочку.
Это та роза? - спросил Керк у Лягушонка.
Да, - отозвалась Лягушонок.
Она отравлена? - спросил Керк.
Нет, ты же знаешь, я ничего не понимаю в ядах, - сказала Лягушонок.
Где ты взяла ее? - спросил Керк.
Из вазы, которая стояла в комнате.
Ты взяла ее из букета наугад? - спросил Керк.
Да.
Кто-то может это подтвердить? - спросил Керк.
Да, все мы, кто был в комнате, можем это подтвердить, - сказала одна из подружек.
Кто составлял букет? - спросил Керк.
Все молчали.
Кто составлял букет? Откуда он там взялся? - повторил Керк.
Никто не знал, все молчали.
Одна служанка, которую звали Хелен, знала откуда этот букет. Она сама подбирала для него цветы и ставила вазу в этой комнате, но она так боялась, что ее обвинят в смерти невесты, что промолчала.
Это точно не ты сделала? - строго спросил у Лягушонка Керк.
Не я, - сказала Лягушонок. - Я ничего не знаю о ядах.
Не надо мне повторять, я помню, - нетерпеливо сказал Керк.
Я клянусь тебе, этот цветок не мог принести ей вреда, это обыкновенная роза. Смотри, - сказала Лягушонок, схватила стебель и несколько раз хлестнула себя им по руке, затем взяла сам цветок и потерла им по уколотым местам, - Но я знаю, кто мог отравить царевну. Ты и сам знаешь.
Ты о ком? - спросил Керк.
Сам назови, - сказала Лягушонок.
Это ты, Канвар? - переводя взгляд на колдуна, спросил Керк.
Керк, она бредит. Зачем бы я стал это делать? - сразу сказал колдун.
Не знаю, я не всегда тебя понимаю, - сказал Керк.
Это точно он, я знаю, - сказала Лягушонок. - И в ядах он разбирается отлично.
То, что он знает все про яды, мне известно. Но с чего ты взяла, что это он? - спросил Керк.
Я слышала, как он ссорился с царевной. У него были на нее виды, - сказала Лягушонок. - Она ему отказала и он поклялся ей отомстить. А ты же знаешь, он всегда выполняет свои клятвы.
Лягушонок своими обвинениями попала в точку. Керку тут же вспомнилась история, которая произошла несколько месяцев назад. Одна молодая горожанка отказала колдуну, еще и посмеялась над ним, и на следующий день ее нашли мертвой и причиной ее смерти было отравление.
Что скажешь в оправдание? - спросил Керк у колдуна.
Я не собираюсь оправдываться. Это клевета. Лягушонок единственная, кто заинтересован в ее смерти, - надменно сказал колдун.
Не верь ему, - сказала Лягушонок. - Да, я не любила ее, но ты же видишь, я исколола себе все руки этой розой и со мной все в порядке.
Да, - задумчиво сказал Керк, и оживленно добавил, - ну-ка, обыщите его.
К колдуну тут же подскочили двое подручных Керка и несмотря на громкие возмущения за считанные секунды обыскали его. Они нашли только ключ и коробочку.
Что это? - спросил Керк, беря в руки коробочку.
Это просто игрушка, - быстро сказал колдун.
Керк нажал на кнопочку и из коробочки появился маленький шип.
Лягушонок права, - угрюмо сказал Керк, искоса глядя на колдуна.
Она оклеветала меня, я не виноват, - защищался колдун.
Если тут нет яда, давай, коли себя, - сказал Керк, протягивая ему коробочку.
Я не буду делать этого. Да, он там есть, но это не значит, что я убил царевну, - сказал колдун. - Я повторяю, Лягушонок подставила меня, я ни в чем не виноват перед тобой.
Ты разбираешься в ядах, у тебя нашли коробочку, вот труп царевны, что еще надо? - сказал Керк. - Предатель!
Он выхватил кинжал и со всей силы ударил им колдуна в горло, тот схватился за него обеими руками, захрипел, беспомощно завалился на бок и через минуту умер.
Керк постоял над ним, потом еще раз глянул на мертвую царевну. Лягушонок заметила, что огоньки в его глазах исчезли, это снова были ее самые любимые, самые дорогие на свете глаза.
Похороните ее, - сказал Керк священнику.
Все сделаем. Вы будете присутствовать на похоронах? - учтиво спросил священник.
Нет, она мне никто, - сказал Керк и, обращаясь ко всем, добавил, - Идемте, свадебный стол накрыт, не пропадать же добру.
После обильного застолья и изрядной порции крепких напитков Керк быстро уснул, а Лягушонок лежала рядом, тихонько целовала его, улыбалась сама себе и время от времени повторяла “теперь ты только мой”. Лягушонку казалось, что избавившись от царевны, она добилась желаемого, но это была всего лишь иллюзия, так как в голове у Керка крепко засела идея жениться на царственной особе, и он даже уже прикинул, кто станет его следующей невестой.


Рецензии