Герострат
Место действия: Эфес.
Действующие лица:
Герострат - небрежно одет. Взгляд обращен вовнутрь.
Архонт - член Ареопага. Вальяжен, хитер, довольно стар.
Торговец - одет с вызывающей роскошью, внутренне испуган, но держится.
Некто Юродствующий - человек из толпы.
Жрец Храма Артемиды - служитель культа и банкир. С трудом подавляет бешенство, клокочущее в душе.
Первый прохожий, второй прохожий - случайные люди, любящие поболтать.
Народ, создающий толпу.
Пролог.
Ночь. Луна в последней четверти, слабо освещает храм Артемиды.
Появляется Герострат, останавливается, присаживается на фундамент, положив одну руку на камень.
Герострат (задумчиво):
- А вот еще сюжет:
Тысячелетие прошло с тех пор,
Как раб покорный,
В порыве сил последних смог донесть
Вот этот камень в основанье храма.
Но имени его не донесла
Нам времени река: суть память человечья.
К чему ж тогда он жил?
И умер безызвестный?
Тяжело поднимается и медленно уходит.
Сцена 1.
Некая комната, освещенная светильником. Друг напротив друга сидят Архонт и Торговец. Стремительно входит Жрец и, обращается преимущественно к Торговцу, постепенно повышая тон.
Жрец
- Напоминаю вам:
В последний день луны,
Она, признаться надо, на исходе,
Я жду вас в храме,
Где должны представить вы
Мне сумму займа,
И учтя условья,
Со мною рассчитаться.
Вы готовы?
Торговец
- К чему сей тон?
Сквозит пренебреженье
В каждом слове, падающим с уст.
Пока еще ничем мы не смогли подвергнуть
Сомнению свои благие цели!
Жрец
- Не сомневаясь в цели,
Сомневаюсь в достижении ее.
Как мне известно, заем растрачен,
И галеры ваши пришли пустые в порт Эфеса!
Торговец
- Вряд ли
Честь делает властителю умов
Поспешный вывод, в коем основанье - слухи!
Жрец
- Дыма без огня..!
Архонт
- Окончим миром этот разговор.
В назначенное время я
И друг мой,
Предоставим вам расчет.
И оставаясь при взаимном уваженьи
Покончим с этим делом.
Придавать не стоит
Грядущему событию
Свершившегося факт.
Еще есть время.
Жрец уходит в сильном раздражении.
Сцена 2.
Архонт и Торговец. Диалог, но каждый, как бы разговаривает сам с собой.
Торговец
- Плохо дело.
Жрец Артемиды, несмотря на уговоры,
Не хочет даже слышать об отсрочке.
В оставшиеся дни
Нам не собрать и половину суммы.
Так что же: разоренье и бесчестье?
Архонт
- Что честь?! Общественное мненье?
Все это лишь стремленье индивидов,
Чтоб каждому из них не стало хуже,
Когда дела идут получше у соседа.
Толпа ликует при виде завоеванных трофеев,
Отобранных у целых государств,
И гневно осуждает одного,
Отнявшего имущество другого!
Торговец
- О, если бы огонь своим неутомимым жаром
Расплавил воск табличек,
Где наш записан договор,
Разгладил бы от стила углубленья.
Как радостная весть преображает
Угрюмый лик от множества морщин!
Архонт
- Огонь, огонь...
Уж коли мы, предполагая изначально
Взяв деньги, их обратно не вернуть,
Тем самым уже в мыслях
Преступили мы закон и честь -
Так значит, первый шаг был сделан
Вверх по ступеням, нас ведущим вниз,
В огонь, в ад мук духовных.
Торговец
- Но если выход не найдем,
Нас ожидают муки тела -
Изгнанье и позор. И нищета...
Задумывается.
Архонт
- Должны мы в одиночку
Придумать некий план...
Торговец
- Убийство?
Архонт
- Без него не обойтись.
Но более важны
Таблички с договором.
Торговец (в экзальтации):
- Сжечь, сжечь!!!
Свет постепенно потухает
Сцена 3
Агора. Толпа. Герострат бредет в толпе, прислушиваясь к разговорам. Невдалеке от него Жрец.
Некто Юродствующий
- Смотрите, граждане Эфеса,
Вот человек, который жаждет славы,
Вложив весь жар души
В придумыванье сцен,
В которых люди так презренно жалки,
Так вероломны и не чтут богов,
Что никому не хочется увидеть
В придуманных характерах себя.
Скажи нам, Герострат,
Окончил ли ты пьесу про бедного царя?
Герострат
- О да! Сей царь в изгнаньи,
Своими будучи отвергнут сыновьями,
Уходит от людей,
Кляня тот самый миг,
Когда в надежде на спокойное старенье,
Оставил трон. И умер неприкаян...
Некто Юродствующий (насмехаясь)
- Финал достойный.
Герострат Г.
- Нынче на рассвете
Узрел я новый замысел, представь:
Что некто, будучи богат,
Добыв в боях почет сограждан,
Находит счастье и в любви...
Некто Юродствующий (в сторону)
- Наверняка трагический конец.
Герострат
- Но такова природа человека,
Что ненавистно счастие другого,
И вот ближайший друг
Счастливого влюбленного решает
Измыслить некий план,
Способный погубить
Союз сердец.
И происходит так...
Некто Юродствующий
- А где же смерть?
Накал страстей,
Сводящий до безумства, до убийства?
Герострат
- Ты прав, прохожий,
Будет и убийство...
Ведь смерть -
Единственно неотвратима.
Тупик в дороге бесконечных вариантов жизни.
Некто Юродствующий
- Но это все слова.
Что толку, потолкавшись средь сограждан
И встречному случайному открыться...
Герострат (перебивая)
- Опять ты прав.
В моих мечтах я вижу
Как в разных городах
Эллады просвещенной,
Актеры
Мной придуманные роли
Играют перед публикой,
Ввергая
Ее то в смех, то в ужас...
Жрец (в сторону):
- Такого быть не может.
Деяния Богов достойны лишь
Публично быть показаны.
А этот что же?
Нам смертных предлагает
Приравнять к богам?
Сцена 4
Ночь. Герострат у подножия храма Афродиты. Архонт в пеплосе с капюшоном, закрывающим лицо, в тени неподалеку.
Герострат (сам с собой)
- Мечты разбиты.
Ареопаг столь глуп,
Сколь непреклонен.
(передразнивая):
"Сей гражданин замыслил богохульство!"
Как можно не понять,
Что во владении богов
Все страсти человека,
И что они лишь отраженье
Чувств, присущие богам.
И не людей равняю я богам,
А чувства жителей Олимпа по малой толике
Найти пытаюсь в людях.
Но жалок род людской.
И лишь герои
Способны бросить вызов судьбе, богам,
Привычному укладу жизни
И над толпою встать!
Архонт (тихо):
- Но это лишь слова.
Вы сами не герой.
Герострат (испуганно):
- Кто здесь?
Кто здесь мои читает мысли?
Архонт
- Я лишь прохожий, севший отдохнуть
И мыслей Ваших не читал.
Так громко и довольно возбужденно
Вы сами спорите с собой?
Герострат .(грубо):
- Не спорю, ибо спор - различье мнений.
Архонт
- Так Вы поэт?
К поэтам, как известно,
Частенько по ночам
Приходит вдохновенье.
Герострат
- Я не поэт.
Теперь я жалкий червь,
Когда-то возомнивший то,
Что мной придуманный сюжет способен
Вызвать чувства публики...
(замолкает)
Пауза.
- А что касается героев -
Их нет в реальной жизни.
Восстать против толпы? -
Комфорт дороже.
Архонт
- Вы тоже не герой!
И более того, Вы, право, жалки.
И ничтожны.
В чем мужество:
Кричать в ночи : "Героев нет!"?
Иль совершить поступок,
Над всеми встать, презрев мораль!
И дать возможность для потомков рассуждать,
Что было истинной причиной для поступка:
Желание славы, месть иль Провиденье,
Избравшее тебя орудием судьбы!
Герострат
- Меня сжигает месть!
Но не могу придумать я такой,
Чтоб воплотить все чувства в акт возмездья!
Архонт .(очень тихо):
- Храм Артемиды...
Архонт, тихо повторяя последнюю фразу, уходит, оставляя Герострата в глубокой задумчивости.
Сцена 5.
Ночь. Герострат идет от города к храму.
Герострат
-Уж коль я червь, прозревший на мгновенье,
чтобы понять всю тщетность бытия-
к чему живу?
Кто обо мне узнает?
Рабы и имени не знают своего.
Какое дело будет у потомков до их имен?
Известности достойны лишь герои,
Цари или творцы.
Великое творение способно пережить создавшего
Иль плавность линий мрамора,
Иль храмовых колонн прохладу,
Или сюжет, вместилище страстей,
Из века в век, что будут неизменны.
(пауза)
к чему сомнения?
Коль я решил испепеляющую жажду мести
В огонь реальный превратить-
Да будет так!
Свершивший величайшее злодейство-
Тем более достоин быть известным,
Как человек, презревший остальных,
Живущих в рабстве собственной морали!
Вперёд, герой!
Уже так близко
И сонный храм,
И факел
И бессмертье!
Сцена 6.
Проселочная дорога. Два путника.
Первый:
- Приветствую тебя.
Второй:
-Тебе того же.
Из Эфеса ты?
Что нового? Окончился ли суд?
Первый:
- Под пытками признался поджигатель,
Что он хотел лишь имя обессмертить,
Что те, кто осудил его, умрут,
И что со смертью их
Умрут их имена.
Его же будут помнить.
Так вот: суд обязал
Всех жителей Эфеса позабыть
Как звали совершившего кощунство.
Второй:
- История окончена.
Первый:
-еще не все. Ведь вместе с храмом
сгорел архив Верховного жреца.
И многие спасибо Геро… поджигателю
Хотели бы сказать-
Избавил от долгов!
Ну, я пойду,
Смеркается.
Нетрудно заблудиться, неверную избрав дорогу.
Занавес.
Свидетельство о публикации №212112501244