12. Ще не кiнець iсторii Переклад

 
12. Ще не кінець історії Попередній вірш з Циклу "Ера Ф.Т.М.":
11.ВЕРНЕШЬСЯ



                "Сірими хмарами небо затяглося ...
                Невже, рідна, совість прокинулася?
                Захотіла повернутися, але було пізно ... "

                "Про що ти тоді думала,
                коли говорив «люблю»,
                а у відповідь я чув, що
                на ті ж граблі наступлю? ... "

                (З пісні «Сумні історії» реп-групи «SunVoice»)


12.ЩЕ НЕ КІНЕЦЬ ІСТОРІЇ

Ні,
             ще не кінець
                історії,
мною
              записуваної
                смиренно.
Знаю адже:
                повернешся
                незабаром ти, -
повернешся,
                пренепременно.

І знову
               наповниш
                подіями
мою
             вбогу
                келію.
А я -
            не зможу
                забути тебе:
годинник мої
                цокає
                повільно.

А годинник мої
                цокає
                голосніше за всіх:
на руці,
                на стіні,
                на столі моєму.
Пам'ятають ці години
                мій з тобою
                успіх:
ті години,
                що ми були з тобою
                удвох.

А годинник ці -
                наші
                свідки:
тієї любові,
                що тебе
                обдарував я.
Ти любові моєї
                щирою
                вірила,
а інакше б -
                не дозволила:

ні торкатися тебе,
                ні дзвонити тобі,
ні знову
                досаждати
                Визнання ...
Добре,
                що вже ти
                не зі мною тепер -
я настройки
                поверну
                початкові.

І дивлюся
                на все це
                з усмішкою,
і з таким
                філософським
                прищуром:
якщо б бачила
                ти
                мою міміку, -
то давно б
                зрозуміла
                злидні свою.

Тільки я зав'яжу
                від сьогодні
                гріх:
не повернутися тобі
                в постіль мою ...
Нехай годинник мої
                цокає
                голосніше за всіх, -
двері тобі
                не відкрию
                в келію ...

І не стану вже
                плисти
                за течією, -
поверну
                колесо
                історії!
Допомогло
                обставин
                збіг:
розкидало нас
                в різні
                боку.

Тільки знаю:
                повернешся
                незабаром ти.
Але вже -
                по-іншому
                буде все:
я за цей же час
                зможу
                охолонути,
повернувши
                історії
                колесо ...


Братислав Лібертус
Лютий 2011
Переклад з російської мови http://www.proza.ru/2012/10/11/1991
Наступний вірш Циклу "Ера Ф.Т.М.":
13.НЕ жалкую


Рецензии