Глава 33

Шторм и дождь, бесчинствовавшие последние два дня, словно бы участвуя в тайном сговоре, уступили право овладеть городом туману. Тот наползал со стороны моря медленно, с некоторой ленцой. Припав к водной глади, покрытой грязной пеной и мусором, который шторм поднял со дна, туман распластался, окружая остров, как спрут схвативший краба своими щупальцами. Туман заполз на берег, покрытый выброшенной время прибоя бурой кашей водорослей, к этому времени начавшей гнить и смердеть. А затем вскарабкался по крутым откосам и проник в Гелёз. Здесь же он, сбросив свою неповоротливость, стремительно просочился в щели, затек в каждую канаву, заполнил собой парки и клубился в порталах. В этом тумане не было ничего необычного. Каждая осень и зима во взморье на севере Альдеи проходят так. Или дождь или туман.
Индигна сидела рядом с окном пытаясь сделать сразу несколько дел одновременно: перебороть зевоту, расчесать волосы и смотреть в окно. Получалось не особенно хорошо, ее постоянно клонило в сон и она забывала двигать рукой с расческой. Со стороны казалось, что девушка о чем-то задумалась, глядя на подоконник прямо перед своим носом.
- Зачем ты их расчесываешь? - подал голос Тим, - Я понимаю, если бы у тебя были бы длинные волосы. Их можно было бы еще расчесывать, но вот твой «горшок» не стоит таких усилий.
Он сидел в кресле, вытянув ноги, и читал книгу Мендакса. Индигна, резко обернулась и, подавив зевок, сурово воззрилась на демона. Тот взглянул поверх книги на нее и тут же вернулся к чтению, будто бы ничего не говорил.
- Это не горшок, а каре! И вообще, ты свои длинные космы имел в виду? Тебя и так со спины за девушку похож. Я, так и быть, подарю тебе гребешок и что-нибудь для ухода за волосами, будешь настоящей красавицей.
 - Я хотя бы только со спины похож на бабу, - Тим, прорычав, разгневано вскочил с кресла, - А ты и спереди выглядишь как мужик!
- Ну-ну, - надменно усмехнулась послушница, - Если только мужчина, в твоем понимании, должен иметь вот это. Она довольна пышная.
Она указала пальцем на свою грудь. Демон на минуту задумался, ища подходящий ответ. После критически уставился на грудь девушки с видом профессора, потратившего всю жизнь на изучение редких тропических ящериц, которому внезапно подсунули простую ящерку, покрашенную в ядовито-оранжевый цвет.
- Не сказал бы, что пышная, - он растопырил пальцы, пытаясь установить размер предмета их очередного спора, - Ну так... Ну, больше апельсина. Больше. Но могло быть и лучше. То есть больше. До стандарта ей далеко.
Индигна побагровела от возмущения и хотела уже открыть рот, но демон ее опередил.
- Да что такое женская грудь? Это просто жировые отложения, если говорить физиологически. Не понимаю, почему люди так много внимания уделяют женской груди? Для меня не имеет значение какого она размера.
Тут он соврал. Демон все еще помнил туат Мейв Уа Колинз. А в особенности ее грудь, по сравнению с которой то, что Индигна считала пышным, можно было назвать недоразумением.
Девушка успокоившись и посчитав, что демон принес ей извинения, вернулась к прерванному занятию. Но во всяком случае спать после перебранки марикийке уже не хотелось. Туман уже заполнил собой улицу, но не успел дотянуться до окон второго этажа и поэтому послушница глядела на бурлящий белесый океан в котором раздаются странные звуки и мелькают причудливые силуэты. Словно пучина океана, в которой водятся довольно странные существа. Тут ее мысли перекинулись на существ, которых демон обозвал Глубинными и по спине послушницы пробежали мурашки. Всего лишь на секунду она подставила себе, что эти рыбо-люди выбрались из катакомб и таятся в тумане, поджидая жертв. Она тряхнула головой, отгоняя это кошмарное наваждение.
- Дух Гронгарт.
- Что? - Тим отложил книгу, - Зачем так официально?
- Я приказываю тебе взять шкатулку и отнести украшения господину Бакуриани. Его ювелирный магазин на Виа Мелласа. И поблагодари от имени семьи Сэведж. Понял? Поблагодари.
Последнее слово она произнесла с нажимом, когда демон потряс шкатулку, так что золотые украшения обижено брякнули несколько раз. Затем открыв ее Тим достал запечатанный конверт.
- Я приказываю тебе не открывать конверт!
- Больно надо. Меня не интересуют эти ваши делишки, люди. Но вот... Там холодно.
- И? - перебила его марикийка.
- Можно мне шарф купить? А? Ну пожалуйста, дай денег. Там холодно. Ну?
- Я приказываю, - девушка, встав с табурета, подошла к демону и ткнула ему под нос расческой. - Я заклинаю тебе твоим именем, дух Гронгарт,  идти к Бакуриани и отдать ему шкатулку. С драгоценностями. И письмом. И поблагодарить от имени семьи Сэведж.
- Не смею ослушаться, - хмыкнул Тим и растворился в воздухе.
Через мгновение он возник рядом с дверью, оглянувшись на послушницу он открыл дверь и снова исчез.
***
- Готов? Маску не забудь.
- Да готов, готов. Уже третье клятое ружье ломается. Не для этого их Сепаратисты придумали. Хотя Милорд, если так можно выразиться, башковитый, придумать такое.
Ульрик. покачав головой, нахлобучил противогазную маску, которую приспособил для сварочных работ и натянул прорезиненные краги. Он повернул ручку на источнике питания электроружья. Остальные бандиты стояли полукругом перед прокопанным ими лазом и с тревогой озирались. Люди так и не поняли, что было тут прошлой ночью. Было и исчезло, когда прекратился шторм. Они расспрашивали Даррелла, но тот говорил, что это было нечто «мокрое». Что рес имел ввиду никто из них так и не понял. И теперь он стояли и всматривались в темноту проходов, желая быстрее покинуть катакомбы.
Источник питания загудел и вольному понадобилось изрядное количество времени прежде чем он, в громоздких и неудобных перчатках, сумел закрепить кабель, идущий от устройства питания, на металлической стене. Он приблизил контакты электроружья почти вплотную к стене, что отделяла их от богатства. Фигура бандита осветилась яркими вспышками и воздух в проходе почти моментально став сухим и теплым снова начал распространять запах, который Даррелл уже успел назвать «металлическим». Пары сварки, несущие сладковатый оттенок, струились из туннеля под гудение электрических разрядов, укрощенных молний, которые плавили сталь. Рес, хоть и недолюбливал запах, который он связывал с машинным цехом, почувствовал облегчение, когда остальные запахи были перебиты сваркой, и в особенности ставшую ненавистной рыбную вонь. Гудение в туннеле прекратилось и показался Ульрик. Он бросил на мокрый пол обесточенное электроружье, электроды которого оплавились и оно само по себе теперь было лишь хламом.
- Следующее, - раздался его приглушенный маской голос, - Еще пять осталось, да? Должно хватить. Я почти закончил. И новую батарею. Пожалуйста.
***
Тим возвращался от господина  Бакуриани и с нескрываемым интересом наблюдал за суетящимися в утреннем тумане людьми. В городе происходило что-то необычное, тревожное. Нечто из такого, что редко, очень редко происходит в подобных Гелёзу городах. Мимо него пробежали двое стражников с щитами, что использовались при городских беспорядках. Следом за ними бежал их коллега, на ходу застегивая ремень. Демон, заинтересованный происходящим, направился следом за ними. Он уже догадывался куда бегут стражники. Бегут к особняку Мартино.
***
- Началось! Они у особняка Мартино!
С этими словами дверь распахнулась настежь и бронзовая ручка, ударилась о стену и вмятина  на той стала больше. Ланстер вбежал в комнату и грохнул толстой книгой по столу. Туллий, до этого момента спавший на диване, подскочил на месте и осоловело оглядел комнату.
- Сколько, - прохрипел он и откашлялся, - Сколько я спал?
- Пока ты спал, случилось нечто... Нечто... Люди собираются у поместья Мартино. Там стражники и кондотьеры. И... В общем вот.
Азарит положил на стол конверт, Индигна и провидец, мигом кинулись к тому и прочтя письмо стали разглядывать фотоснимки, что так же лежали в конверте. Ланстер принялся им рассказывать о том, что после посещения врача он направился в библиотеку и по пути увидел толпу людей, шедших по Виа Камини. Среди них был некий господин, который, увидев азарита, кинулся у тому. Назвавшись Фабрициусом, тот стал благодарить Ланстера, а если быть точнее, то Церковь Азариуса в лице проповедника, за то, что они оказывают поддержку дельцам, оказавшимся в затруднительном положении. После этого он стал поносить Мартино и рассказал, что предприятие с Великий Походом оказалось обманом и он, господин Фабрицио и остальные идут к Мартино с требованием вернуть деньги. После этого он отдал письмо азариту с просьбой посодействовать в возвращении денег.
- Значит, никакой это не идол дикарей, - Туллий внимательно пригляделся к одному из фотоснимков страницы, где было изображение рогатой женской фигурки, - Ссылки на работы уважаемых археологов и историков. Так. Но они все... Северяне...
- Конечно, - кивнул Ланстер, открыв книгу и перелистав ее, - В Альдее мало, очень мало историков, занимающихся фоморами.
- А это Мурнау? - перебила его послушница, переведя взгляд на книгу.
- Что?
- Это книга Мурнау?
- Нет, - проповедник, чтобы удостовериться в этом, открыл титульную страницу, - Нет, это доктор Хойер. А кто такой Мурнау?
- Не важно кто такой Мурнау, - оборвал провидец, - Кто такие или что такое фоморы?
- Кроме менгиров, руин древних укреплений, нескольких камней с письменами, всякой мелочи вроде идолов и следов поселений от фоморов ничего не осталось. Можно сказать мифический народ. Так считают люди. А для туатов он был вполне реальным. Именно с этим племенем туаты сражались на Маг Туиред. Равнине Двух Башен, то есть. Ну это все история, она нам не важна. Важно то, что идол, который есть у Мартино это богиня фоморов — Домну.
- Вот значит как, - Туллий оперся о стол, нависнув над письмом, - Очень умно, господин Г. Очень умно. Готов поспорить, что информацию о идоле искали все. Но не там искали. Даже Мартино.
- А кто мог предположить, что искать надо в мифах и сказаниях? Мне бы и в голову не пришло бы искать в сагах Туата де Дананн.
- Забавно, - Индигна взяла в руки фотографии, - Даже если идол подлинный, то он точно не покроет убытков Мартино. И сбережений у него не так много, даже если продаст особняк и слуг в придачу.
- Он не подлинный, - покачал головой Ланстер, - Фоморы никогда не отливали золотых идолов. Они их вытачивали из камня ну или вырезали из дерева. Тут в книге, кстати, про это написано.
- Он банкрот, - подвел общую мысль Туллий, - Эта афера разорила его. Но вот зачем все это устроил господин Г?
- Тогда вот вам еще кое-что. Для размышления. Фоморы, а точнее их колдуны, если судить по сказаниям, могли призывать и подчинять своей воле Глубинных.
Тут азарит замолчал и, развернув книгу к стоящим напротив него послушнице и провидцу, указал на гравюру. На некоторое мгновение в комнате повисла тишина, звенящая, напряженная как струна и готовая лопнуть в любую секунду. Туллий поднял глаза с гравюры, изображавшей уродливых полулюдей-полурыб и уставился на азарита. Тот лишь кивнул в ответ на невысказанный вопрос.
- Стража, - сказала Индигна, - Нужно обо всем рассказать страже. Но прежде напишу Тиму записку.
***
В это время демон, пытаясь откусить кусок побольше от яблока, которое он стащил по пути к особняку Мартино, разглядывал столпотворение разгневанных людей. И для того, чтобы полностью охватить взором происходящее, демон влез, а точнее будет сказать, переместился на крышу дома, который был выше остальных. Смысл этого сборища Тим понял по отрывочным фразам и выкрикам, исходившим от толпы. Они требовали Мартино вернуть им деньги, прямо сейчас. Демон смог наконец откусить от яблока и поморщился, пережевывая. Надо было брать не зеленое.
Перед воротами особняка шеренгой стояли кондотьеры, человек двадцать. Впереди находился их командир с таким одеревеневшим лицом, что на нем впору вырезать узоры. Подчиненные, старались подражать старшему офицеру, но им было далеко до его мастерства. Их лица не могли быть столь бесстрастными. Позади них находилось два лафета, напоминавшие обычные телеги. На одном из них была знакомая Тиму пушка, а на втором лафете был органный пулемет. За щитком, прикрывавшим стрелка, иногда появляться шлем, как кит выныривавший на поверхность, чтобы сделать глоток воздуха. Это мельтешение кондотьера Тим посчитал волнением. Кто точно был рад происходящему, то это снайпер сидевший на крыше особняка. Он, прильнув к оптическому прицелу ружья, оглядывал толпу и иногда вскидывал ружье, как при выстреле. Тим помахал рукой едва различимой в тумане фигуре кондотьера и тот, заметив еще одного любителя карнизов и печных труб, поначалу растерялся, но все-таки помахал демону в ответ. И после этого взял того в прицел.
В шагах двадцати от шеренги наемников стояли городские стражники. Сначала Тим было подумал, что они сдерживают толпу, но оказалось, что это не совсем так. Скорее они защищали горожан от кондотьеров. Стражники стояли спинами к толпе людей, сомкнув щиты с стальную стену, наподобие манипулы времен Первой Империи, лишь количеством не соответствуя той, и мрачно глядели на кондотьеров. Толпа людей за их спинами кричала и проявляла всяческое недовольство, но идти вперед не особенно хотела. Вполне возможно, каждый из горожан в данный момент надеялся, что первым к особняку побежит его сосед, ну а он сам двинется следом, спустя изрядное количество времени и несколько десятков выстрелов. Кто точно кинулся бы к особняку и вступил с наемниками в драку, так это стражники. Каждый из них в голове прокручивал как он треснет кондотьера дубинкой по зубам, а потом предъявит обвинение. Демон доел яблоко и запустил огрызком в туман.
- А где же тот тип со своим Коржиком? - он только тут понял, что кондотьера с бульдогом среди охраняющих особняк Мартино нет.
***
Казимир ругал бандитов на чем свет стоит и все из-за того, что они чуть не уронили плиту ему на ноги. Те, обливаясь потом и стиснув зубы, вытаскивали из туннеля вырезанный кусок стальной стены и никто из них не понимал о чем ревет главарь. Но Ульрик внимательно прислушивался к ругани роса, запоминая выражения из родного языка того.
- Я, - прерывисто начал Ульрик. - Все хочу... Роский выучить... Чтобы в подлиннике... Произведения... Их поэтов... И писателей...
- Болторез, заткнись, а? - прервал его Даррелл, красный как рак.
Хоть тот был ресом, но вытаскивать эту металлическую плиту оказалось затруднительно. Бандиты наконец вытащили свою ношу из проделанного ими туннеля и аккуратно, чтобы не нашуметь еще больше, поставили стальной кусок у стены. Даррелл, держась одной рукой за поясницу, достал пачку папирос и предложил Ульрику, тот, поблагодарив, сказал что не курит.
Первым в хранилище проник Казимир. Поставив лампу на пол он огляделся и, достав кисет, принялся сворачивать самокрутку. Самое хранилище было маленьким, но вмещало два громоздких, старых деревянных шкафа, вроде картотечных. И ещё штабель серебряных слитков. Самокрутка, так и не свернутая до конца, выпала из заскорузлых рук Казимира и бумажка, кружась опустилась на пол. Рос, приблизился к слиткам медленно, шаркая и трясущимися руками взял один из них. Он не мог поверить, что это не сон. Поскреб серебро ногтем и обернулся к бандитам. Их встревоженные лица, с блестящими от жадности глазами, бледными пятнами маячили в черной дыре. Даже Даррелл попал под чары груды серебряных слитков, хотя ресы никогда не понимали это людское преклонение перед металлами. Он закусил губу чуть ли не до крови, уставившись на поблескивающие серебряные кирпичи, бывшие фундаментом благосостояния Мартино. Тряхнув головой Даррелл отогнал наваждение и припомнил туата старателя, рассказавшего ему однажды о болезни «золотая лихорадка», которую могли подхватить не только люди.
- Что стоите, висельники? – рос сунул слиток в карман, – Салазки где?
Бандиты переглянулись, не поняв ни слова и выжидательно глянули на Ульрика. На правах понимающего роский, Ульрик откашлялся и набрал полную грудь воздуха.
- Знамо есмь, - начал он, но взглянув на Казимира, запнулся, - Да...
***
Капитан городской стражи Манфредо Рибелли был в дурном настроении. И все из-за этого проклятущего Мартино, как он считал. Стражник был слишком поглощен раздумьями и поэтому не заметил. Что перемешивал чай перьевой ручкой. Одной из тех дешевых ручек, которые приходят в негодность не менее чем за месяц. Отложив ту, он взялся за ручку покрытого патиной подстаканника и, отпив чай из мутного стакана, услышал шаги двух людей в коридоре. Точнее шел только один, уверенной походкой человека знающего себе цену, а второй не столько шел, сколько волочился следом, спотыкаясь. Шаги замерли у двери в кабинет. Подумав про себя, что сейчас стоящий за дверью стражник снял шлем, пригладил растрепанные волосы, начальник городской стражи уставился в окно, за которым бурлил туман. Раздался приглушенный стук, так может стучать только хорошо воспитанный человек.
- Входи, - капитан поставил на стол стакан с чаем, у которого внезапно появился чернильный привкус, - Я почти ничем не занят, Марко.
Дверь приоткрылась и в комнату вошел юноша, тащивший за собой господина в несколько изношенной одежде. Изношенность добавляло отсутствие правого рукава у сюртука и грязь. Лицо же арестованного, кроме раздраженного выражения, имело несколько синяков.
- Я буду жаловаться! - сказал он, подняв руки в браслетах, чтобы капитан их увидел.
- Ну да, - кивнул тот перебирая бумаги на обшарпанном столе, - Конечно, Беппе, жалуйся. Вот только кому?
- Тебе так просто это не сойдет с рук! Тебе и твоему сынку!
Капрал отвесил подзатыльник арестованному.
- Марко, - капитан откинулся на стуле с кружкой чая, - Я думаю, что смогу сам поговорить с Беппе. Это будет дружеская беседа, правда, Беппе?
- Так точно, капитан, - Рибелли-младший, глянув на грабителя и тот втянул голову в плечи, после чего покинул кабинет отца.
- Итак, надеюсь ты осознаешь, что все вы попали в очень щекотливое положение?
Преступник промолчал, внимательно гладя на капитана городской стражи.
- Все стражники сейчас у поместья Мартино, - продолжал стражник, - И кондотьеры. Не все, конечно, но все-таки, все-таки... А остальные из этой банды наемников сейчас обыскивают каждый дрянной закоулок в городе. И как твои дружки, надежно спрятались?
Беппе вздрогнул, но продолжал хранить молчание.
- Хотя это не важно. Как бы они не прятались эти наемники их найдут. И ты знаешь, что тюрем они не признают.
- Это не наши. - арестованный опустил взгляд и теперь изучал браслеты на руках, - Ты же знаешь, мы бы никогда, тем более его замшелые сторожат.
- Что, прости? - тихо переспросил капитан.
- Я, хотел сказать. - медленно, обдумывая каждое слово произнес грабитель, - Никто из нас никогда бы не ограбил пня... Господина Мартино. Его же кондотьеры охраняют. Все же знают что они... Они быстры на расправу...
- Значит, это сделали не местные? Правда? И готов поспорить, что вы сами решили узнать кто же этот наглец? Правда?
Беппе кивнул, а потом закрутил головой.
- Песни о них... Слухи о них разные ходили... Прирожденные они. Я хотел сказать профессионалы. У них там рос главный. Казимиром звать. Это они вчера вдули замшелы... Ушли от кондатьеров...
- Ага. А еще? Кто остался в доме и сбежал в катакомбы?
- Не знаю, чтоб мне на безлиственнице качаться! Не знаю я!
- Ладно, Беппе, ладно. А когда они в город приехали?
- Пару дней назад, - пожал плечами грабитель.
В коридоре раздались поспешные шаги, затихшие у самой двери. После та приоткрылась и в комнату просунул голову Марко.
- Капитан, к вам провидец. А вместе с ним азарит и какая-то девушка.
***
Баркас встал на якорь невдалеке от Гелёза. Человек на борту в дождевике и цилиндре никак не вписывался в окружающую обстановку. Он окинул взглядом накрытое туманом море, силуэты кораблей и серую полоску острова, на котором расположился город. После он повернулся и с интересом оглядел палубу обшарпанного рыболовецкого судна.
- А как это судно приводится в действие, если вся команда это вы?
Он, сняв цилиндр, пригладил волосы и вопрошающе воззрился на капитана. Тот выглянул из рубки и  с тревогой смотрел на человека.
- Это все автоматическая подача угля, господин, - глаза капитана блеснули из-под козырька фуражки, - Было бы неплохо иметь помощника, но позволить себе этого не могу.
- Жалко, жалко, - человек достал из кармана часы и щелкнул крышкой, - Через полчаса снимаемся с якоря, капитан.
- Как вам будет угодно, - сухо ответил тот и сунул в густую бороду трубку, предположительно туда, где должен находиться рот.
***
Капитан стражи устало потер глаза и уставился на сидящих перед ним людей. Провидец и последователь церкви Азариуса, совсем молодые, ровесники Марко, напряжено глядели на стражника. Выглядели они не очень хорошо, словно побывали в драке. Но по их словам дрались они не с людьми. Капитан не был набожным человеком, в его службе он никогда не уповал на богов, считая, что им глубоко плевать на таких мелких людишек, как Манфредо. Но вот во всяких тварей, что желают отхватить от тебя кусочек пожирнее, он верил. Эти все рассказы о рыбо-людях, фантомах, демонах и прочем он считал естественным, потому что все эти твари вот тут — под боком. В то время как боги... Жрецы сами до сих пор решают, где обитает тот или иной бог. Проходимцы одним словом.
Капитан перевел взгляд на девушку. Ее представили как Мирабель Сэведж, дочь какого-то там патриция. Ее фамилия ничего не сказала стражнику и  он даже бровь не повел, когда назвали ее фамилию. И от капитана не укрылась досада. На лице госпожи Сэведж, которую та пыталась скрыть. Провидец, Ланстер, кажется. Вильям Ланстер. Инстинкты капитана сразу же подсказали, что это скользкий тип и за ним нужно глядеть в оба. Но все это не было так важно, как то, что этот провидец, Сектус Туллий, требует, чтобы стража не вмешивалась. Во всяком случае капитан был ему признателен, что тот поведал о произошедшем, хотя мог и умолчать о некоторых деталях. Но в целом, капитана выводило из себя, то что ему приказывает сопляк в белом мундире. И он знает как прищемить этому выскочке нос.
- Я понимаю, - наконец произнес он, барабаня пальцами по письму адресованному Мартино, лежавшему на столе. - Я все понимаю и не собираюсь вмешиваться в ваше расследование. И я конечно же окажу вам содействие. Но  здесь есть маленькая проблема...
Тут он встал, взяв стакан и направился к печке, на которой стоял чайник. Все трое повернули головы, провожая его взглядами.
- Вы проникли преступным образом, - Рибелли плеснул в стакан кипятка и направился к пыльному буфету, гости продолжали следить за ним не проронив ни слова, - Проникли на территорию особняка господина Мартино. И совершили кражу.
Тут провидец хотел возразить, но стражник поднял указательный палец вверх, и Туллий промолчал.
- Может вы все сделали и из благородных побуждений, - продолжал Рибелли, - Но это преступление как на него не посмотри. А перед законом все равны.
Замолчав он налил заварку и отколов щипцами от сахарной головы пару кусочков бросил их в чай. Перемешал и взглянул на сидящих перед ним людей.
- Но это всего лишь слова, - начал Ланстер, - И вы...
- Капрал! - стражник не дал договорить азариту, он не хотел давать им возможность выкрутиться, - Капрал, мне нужны наручники!
Через некоторое время, под всеобщее молчание в комнату вошел Рибелли-младший, на поясе которого висела связка наручников и при ходьбе капрал бренчал и лязгал как конструкт.
- Итак, вы арестованы. Включая госпожу Сэведж, являющаяся пособницей в преступлении.
- Вы не имеете права. - воскликнула та. - Вас разжалуют!
- Возможно, - начальник городской стражи схватил Ланстера за плечо и усадил на место, - Но я следую Закону. И вы, как арестованные можете искупить свою вину, оказав посильную помощь.
Сидящие перед капитаном наконец поняли для чего он устроил это представление. Провидец хмыкнул и с вызовом уставился на капитана Рибелли.
- Хитро, капитан. И вы считаете, что мы окажем содействие в деле с аферой?
- А что вам остается делать? И к тому же, это не афера. Это нечто большее.
Тут он постучал себя по носу.
- Чутье старого стражника никогда не обмануть. Вся эта кутерьма с путешествием просто туман. И в этом тумане очень легко проворачивать настоящие преступления. Капрал, бегом к особняку Мартино и забери оттуда десятерых офицеров. И бегом, я подчеркиваю, бегом к банку Мартино. Это приказ.
- Так точно! - капрал щелкнул каблуками и бросился к двери, где столкнулся с господином, держащим в руках зонт.
Это был тот самый человек, которого послушница встретила у психотерапевта. Человек поправил пенсне и снял шляпу. Индигна заерзала на шатком стуле, предчувствуя, что произойдет нечто неприятное.
- Извините, что прерываю, - начал посетитель, глянув на девушку, он протянул капитану городской стражи визитку, - Меня зовут Фредерик Коффман. Частный детектив.
- О. Агентство «Коффман и Коффман», - не гладя на написанное в карточке, тем более на арварингском, произнес Рибелли, - Доводилось слышать о вас. А который вы из...
- Племянник, - предвидя вопрос прервал его сыщик, улыбаясь, - Я здесь по поручению госпожи Ларианы Сэведж и господина Като Сэведж. Я должен сопроводить госпожу Сэведж домой.
- Вот как, - протянул стражник и с интересом глянул на девушку, - Сбежала из дома или что-то вроде?
Индигна потупила взгляд, обдумывая пути к бегству, не забыв принять растерянный и несколько пристыженный вид. Она украдкой глянула на проповедника и тот еле заметно кивнул ей.
- Послушайте, - азарит дружелюбно улыбнулся Коффману, вставая со стула, - Это дела Церкви Азариуса и мы сами сможем разобраться с самовольством послушницы Индигны.
- Конечно, - улыбнулся в ответ детектив и достал из кармана письмо, - Это дело вашей церкви.
И пока Ланстер читал письмо, капитан Рибелли снова налил себе чая и оперевшись о стол наблюдал за происходящим. Провидец поглядывал на капитана в ожидании, а тот, пытаясь крыть улыбку, сделал глоток из замызганного стакана.
- Господин Коффман, - стражник со скучающим видом уставился в окно, - А как вы думаете покинуть город?
- Извините? Не совсем понял вас.
- Как вы собираетесь покинуть Гелёз, когда единственный выезд перекрыт?
- Ваши люди будут мне препятствовать? - в голосе детектива появились стальные нотки.
- О нет, что вы, - капитан удивлено глянул на Коффмана, - Я всецело на вашей стороне. Но преступников, ограбивших господина Мартино еще не нашли. И кондотьеры, а именно они сейчас перекрыли выезд из города, не пропустят вас, будь вы даже сама императрица Альдея.
- Не волнуйтесь, - с видом человека ведущего беседу с круглым дураком проговорил детектив, - Меня они пропустят.
Глава городской стражи улыбнулся ему в ответ. Наконец дочитав письмо азарит отдал его Индигне и развел руками. Девушка схватив письмо быстро пробежала по строчкам, написанным быстрым размашистым почерком мачехи. Воззрилась на проповедника, после перевела взгляд на частного детектива. Затем она глянула на капитана стражи и он подмигнул ей. В дверях за спиной Коффмана уже появились двое его помощников. Под всеобщее молчание девушка встала со стула и, в сопровождении детектива и его людей, покинула комнату.
- Знаете. - начал Туллий. - До нашей встречи я считал, что капитаном городской стражи может быть только недалекий человек, без обид, господин Рибелли. Но вы меня удивили. Почему такой человек все еще капитан?
- О, - тот отпил остывший чай, - Просто я очень скромный. А еще меня выворачивает, когда представляю себя в чине майора и в дурацкой позолоченной кирасе. Все майоры пустозвоны, лейтенант. Полковники пустоголовые индюки, а генералы бездари. Запомните это, лейтенант, на всю оставшуюся жизнь.
Туллий удивлено глянул на стражника, тот, впервые обратился к провидцу по званию. И тут капитан снова удивил и Туллия, и Ланстера.
- Надеюсь тот парнишка подоспеет во время, - и увидев удивленные лица сидящих перед ним, пояснил, - Тот, который перепрыгивает стенки и выживает после нескольких пулевых ранений. Он вроде демон или что-то в этом роде? Вы мне не рассказали кто из вас проник в особняк, но чутье старого стражника не обманешь.


Рецензии
Все интересней и интересней! И все туманней:) в этой и предыдущей главе есть несколько опечаток,по типу лишних слов:) Всего наилучшего:) жду продолжения:)

Ульяна Коновалова   27.11.2012 17:48     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.