Рассказы из напёрстка - 28
/ С сексуальными отклонениями /
БРЫЗГИ ШАМПАНСКОГО
– Ма-а-ма-а... – канючит дочь. – Ма-а-ма-а, замуж хочу!
– И я хочу для тебя того же, но как помочь, не знаю.
– Как можешь, так и помоги.
– Подумай, глупышка, как я помогу тебе, когда сама себе не сумела.
– Раз ты не вышла замуж, как у тебя получилась я?
– Странная история: сложная, запутанная, непостижимая. Двадцать лет тому назад это было. Вечером. Звёзды, музыка. Киоски со сладостями и недорогим шампанским. Шампанское меня и погубило. Вернее сказать, его дешевизна.
– Меня шампанское не погубит, – вздохнула дочь, и её глаза увлажнило близкое воспоминание. – Павел признался, что у него нет денег на шампанское.
– А ты что?
– А что я? Обойдёмся, говорю, без шампанского.
– А он что?
– Без шампанского, говорит, ничего не получится. Без шампанского не сумею. А водкой заменять неблагородно. Уж лучше оставить тебя такой, какая есть.
– Рыцарь! – восхитилась мать.
– Дурак! – разрыдалась дочь.
ШАНТАЖЁР
– Звонил какой-то парень. Представился Жорой. И сказал, что хочет с тобой встретиться, поговорить.
– Никаких встреч, мама. Его разговоры мне известны.
– У него приятный, интеллигентный голос.
– На это, да ещё на его смазливую физиономию, все покупаются.
– Просит твоей руки.
– Чего прочит?
– Руки. Так в старину называлось мужское предложение.
– Ты плохо его знаешь, мама. Только в нашем цехе семерых взял, не спросив.
– Но тогда объясни, чем заставляет он женщин не оказывать ему сопротивления?
– Шантажём . Пронюхает такое, что пытаешься скрыть, и требует эту самую... руку. Его так и прозвали шантаЖорой.
– Надо ли понимать...
– Понимай, как хочешь, только моей руки ему не дождаться. Слишком жирно будет. Пусть довольствуется тем, что уже взял.
ТЕНИ ПРОШЛОГО
– Жан, вы действительно меня приглашаете или померещилось? Тогда решайте, Николя, кому отдаёте предпочтение, мне или Сюзане? В некотором смысле, Джон, у нас с ней много общего, кроме одного... Но этот маленький секрет, Мишель, добудет только тот, кто, как вы, Генрих, умеет рисковать. Порядочная женщина, Льюис, не позволит кому бы то ни было, тем более вам, Арнольд, упрекать её в том, в чём женщину, Чарльз, винить противоестественно. Но до понимания такой простой вещи, Серж, вы дозреете не скоро, тогда, как в вашем возрасте, Фред, не столько надеются найти, сколько опасаются потерять.
ПОДУМАТЬ ТОЛЬКО!
– Не представляю, что и думать!
– А ты, не думая...
– Так ведь, не думая, уже испробовала. И с тех пор одна, но навязчивая мысль не даёт мне покоя: чтобы согласиться, не думая, необходимо, чтобы он подумал, что я согласна. Но где найти такого догадливого?
Борис Иоселевич
Свидетельство о публикации №212112700570