Снега Небесной Печали

Перевод с украинского.
Оригинальный текст по ссылке:

Орко Ярош

Снега Небесной Печали


Ночью выпал снег, летел в тёмном окне, залеплял стекло. Малыш проснулся и почему-то… не услышал, как за стеной переворачивается дед, заходясь глубоким хрипом, как скрипит потревоженная кровать.

Малыш закрыл голову подушкой, остывшей за ночь, и потянул на себя одеяло. Следил вполглаза за непрерывным падением снега и думал о том, что дед обещал выбраться с ним на озеро, там шелестел тростник, напевая песни ветра, а с другой стороны льда, если смести снежок - двигались сонные стайки рыб.

Вдруг за окном он увидел женщину. Она была белой, как снег, словно сотворённая из него. Прошла, не глядя, мимо его комнаты и… он слышал… остановилась у дедова окна. Сон, баюкай меня. Тихий сон, тихий, тихий...

- Вставай, маленький, - возле него сидел отец.
Малыш увидел, что в комнате светло от снега и кинулся к окну.
Но отец остановил его.
- Всё, - сказал отец. - Нет уже нашего деда.
И стало слышно, что дом полон людей.
«Нет, - подумал малыш. - Как это? Нет? И не будет? Совсем-совсем?»

Дед лежал на столе, пожелтевший и, словно меньше, чем был. Подбородок, беззубый рот, седые волосы.
Малыш смотрел на него и даже не сразу понял, что по щекам текут слёзы.

Привезли большой ящик - гроб. Он стоял около дома, закрывая пол-окна, а рядом была женщина, словно созданная из снежного сияния. Малыш заглядывал ей в глаза, но она так и не посмотрела на него. Смотрела только на деда… холодно и безразлично.

- На кладбище отпевать не будем. Ты же знаешь, он не любил попов.
- Но… я хочу дома. Так по-людски. Надо позвать Кошеля.
- А он доберётся? Снег глубокий...
- Не было такого, чтобы не пришёл. Настоящий батюшка. За это и отбыл своё в лагерях…
- Так ты позови, позови. Я договорюсь, чтобы выкопали недорого.
- Водка знаешь где?
- Сам ставил, знаю.

Плакали, вытирая покрасневшие глаза, и малыш плакал вместе со всеми.
- Ишь как… церкви обходил, а теперь лежит...
- Побудь тут, - сказала мама и отвела его в спальню.
Он сидел, сжав колени. Озеро, холмы, овраг, вороны, дымок неведомо откуда...

- Сюда, батюшка.
Малыш увидел маленького старичка-священника с чуднОй фамилией Кошель, с седой бородой, в странной шляпе и в стареньком пальто. В руке он держал потёртый чемодан.
- Не бойся, дитя, - сказал он, дыша на пальцы. - Ну и снег!
Кошель скинул пальто и вытащил из чемодана длинное чёрное платье. Согнулся и просунул в него голову.
- Я люблю снег, - сказал малыш. - Как вырасту, поеду на Север. Там всегда снег лежит.

Старичок согнулся ещё больше. Может, для того, чтобы было удобнее надеть на шею медную цепочку. Согнулся и стоял, седой и смешной.
Люди взяли в руки тонкие свечи, завёрнутые в платки. Кошель шелестел губами и книгой. Трое певчих затянули что-то жалобное и невразумительное.
- Кто это стоит около деда? - спросил малыш маму, но мать пожала плечами:
- Там никого нет. Что ты себе придумал?
- Родные, подходите ближе.

Кошель положил свою руку деду на темя. Ладонь священника дрожала, глядя, как он листал обшарпанный псалтырь, можно было понять: это уже старческая болезнь, а не волнение. Но от Кошеля исходил какой-то покой… именно так. Было ощущение, что дело это для него самое привычное, и переживать, и плакать не надо… Вот только она – эта незваная гостья, она стояла у деда в головах, кивая священнику, как старому знакомому. Белое лицо ласково улыбалось.

Кошель смотрел перед собой, не мигая и отстраненно. И малышу показалось, что он тоже её не видит, как не видит её никто, кроме него.

Деда вынесли из дома, остановились и трижды ударили гробом о порог.
Все засуетились, расхватали присыпанные инеем венки.
Железом лязгнули ворота.
С неба продолжал падать снег.
- Ты её уже никогда не увидишь, - сказал Кошель и вышел в снежное плетение троп, слегка наклоняясь в сторону и придерживая указательным пальцем чемоданчик, чтобы не раскачивался.

Малыш смотрел на снежные заносы. Легкой стёжкой в них появлялись следы Кошеля, они вдруг углублялись, проваливались. Он не видел, но знал, что по пятам за священником спешила белая гостья, сотворённая снегом небесной печали.

*291112


Рецензии