Глава 16. Кушай, не обляпайся!

Предыдущая глава здесь: http://www.proza.ru/2012/11/27/1668

Закончив плести ветки, я попрыгала, потирая руки, чтобы они быстрее отогрелись. Потом подбежала к Виговею: жив ли он? Старик был жив, и даже открыл глаза, когда я позвала его по имени. Кроме того, магическая ткань продолжала его согревать, как будто исполняла мой мысленный приказ.

- Всё будет хорошо! – убеждала я старца. – Потерпи, Виговейчик! Всё будет хорошо, вот увидишь!

Потом я помчалась доделывать «сани». Мне нужно было что-то такое, чтобы прочнее связать стволы и сделать что-то типа хомутов, в которые можно запрячься. У Мио в сумке были ремни, и я побежала к нему.

Миораш уже докопался до мха и теперь подрезал его с одного края, аккуратно скручивая весь слой. У него в глазах тоже горел огонёк, как будто он додумался до смысла моей идеи или тоже что-то придумал.

- Мне нужны верёвки! – сказала я и схватила сумку, которая валялась рядом с фиором.

Я полезла в сумку, но тут же заорала от ужаса и швырнула её на землю. В сумке было полно червей или личинок – жирных, похожих на белую сардельку размером с полпальца. Вопя от гадливости, я даже бросила рукавицу, которой дотронулась до этой мерзости. Я не могла понять, как они туда попали!

Но тут я вспомнила, что Миораш, держа рукавицу в зубах, подрезал кинжалом очередной пласт мха, поднимал его и начинал пальцами что-то выколупывать из земли... Это он за каким-то дьяволом накидал в сумку червей! И теперь совершенно невинным взглядом смотрел, как я ору от страха и прыгаю, словно бандерлог.

- Зачем ты это делаешь?! – в бешенстве раскричалась я на своего спутника.

- Это же готовая еда... – растерянно развёл руками потомок ящериц. – Попробуй! Это вкусно!
– как хлебосольный хозяин протянул он мне червячка и даже слопал одного для наглядности.

- Пошёл ты в баню, козёл! – брезгливо содрогнувшись, гневно заорала я и кинулась прочь.
Мне было невероятно противно! Это зрелище мне показалось хуже, чем когда серпентоид жрал крысу...

Мне было так противно, что я даже забыла о санях и верёвках. Я вернулась к Виговею и плюхнулась рядом с ним на снег. Я снова затянула голову старика себе на колени. Мне хотелось плакать от злости на хренова телепата, потомка ящериц... Пусть он сын вождя, но какой же он всё-таки козёл!

Хорошо хоть старик был снова в отключке и не видел моего состояния. Хотя если разобраться, Виговей – такой же потомок ящериц, как Миораш. Но он хоть не демонстрирует мне свои вкусовые извращения!

Впрочем, что это я? Забыла, что со своим уставом в чужой монастырь не ходят... Пусть Мио жрёт хоть крыс, только пусть поможет мне спасти Виговея, чтобы я не мучилась от вины за его смерть.

Но Мио сам понял, что был не прав. Вскоре он подошёл и с виноватым видом положил передо мной мою рукавицу, моток ремней и свёрнутый рулоном мох.

- Извини, я не подумал... Я забыл, что тебе это может не понравиться... – сказал он.

- Ты их выбросил? – с подозрением спросила я.

- Нет... – мужественно признался фиор. – Они нам пригодятся.

- Да, мне будет очень приятно, если эти сардельки начнут по мне ползать! – едко сыронизировала я.

Как ни странно, потомок ящериц уловил смысл моей иронии. Он перевернул сумку и вывалил всё её содержимое на снег буквально в двух шагах от меня, что заставило меня снова съёжиться. И если бы у меня на руках не лежала голова Виговея, я бы, пожалуй, снова рванула бежать.

- Я их заморожу, чтобы они не ползали! – пояснил мне свои действия фиор, мешая червей со снегом.

- Ты и нормальную еду испортил! – возмутилась я, с сожалением глядя на «куриные репки».

- Я их вымою и положу в сумку Виго. А сыр просто развернём! – быстро сориентировался Мио.
Он тщательно обтёр снегом корнеплоды и протянул их мне.

- А кто даст гарантию, что в его сумке тоже не лежала такая гадость? – продолжала сердиться я.

- Ну, знаешь! – явно не находя нужных слов, возмутился Миораш моими капризами. – Я сделал всё, что мог. Плоды помыл, рукавицу принёс, из верёвок и мха всю «гадость» вытряхнул! И даю гарантию, что эти как ты говоришь «сардельки» по тебе ползать не будут!

- И на этом спасибо! – язвительно протянула я.

- Кушай, не обляпайся! – с сердитой иронией заявил мне гуманоид, слишком уж быстро обучившийся особенностям русской речи и научившийся применять против меня мои же «перлы».

На миг я замерла от неожиданности, а потом мне вдруг стало так смешно, что я покатилась от хохота, и ржала буквально до слёз. Не знаю, умеют ли жители этого мира смеяться...
Наверное – нет. Потому что Мио смотрел на меня с такой серьёзностью и недоумением, что я, глядя на его рожу, ещё сильнее давилась смехом.

- Ой, не могу, насмешил! Ну, ты даёшь, юморист! – упав на снег, с трудом проговорила я сквозь смех, ставший истерическим. – Нехило пошутил! И главное – к месту! – чуть не плакала я. – Молодец! Дай пять!

Я протянула ему руку, и он, подумав, догадался протянуть мне свою. Я уцепилась за его руку и села.

И фиг с ним, что этой рукой он выковыривал из земли «сардельки»! Он помыл её только что снегом, так что будем считать её чистой. Тем более что он-то не брезговал мною, когда я вылезла к нему из подземелий голая, в слизи и в крысином помёте! Так что и мне не стоит принимать близко к сердцу такие мелочи!

- Ладно, телепат! Собирай свою «еду», пока она не расползлась, и пойдём доделывать сани! – сказала я, и тут же спросила: – Кстати, ты хоть знаешь, что такое «телепат»?

- Тот, кто может видеть чужие мысли и общаться без слов? – не очень уверенно произнёс Мио.

- Молодец! Не только понял, но и сумел объяснить! – похвалила я. – Не расползутся? – с опаской спросила я, указав пальцем на то место, где в снегу лежали «сардельки».

- Нет. Ещё немного, и они будут жёсткие и холодные как снег... – сказал Мио, помог мне встать и с нетерпением сказал: – Ну, давай, показывай, что за «сани» ты придумала!

- Покажу! Бери этот ковёр, и пойдём! – улыбнулась я, взяла рукавицу, ремни и направилась к «саням», снова оставив Виговея на попечение волшебной ткани, а фиор взял рулон мха и пошёл вслед за мной.

Мне не понадобилось объяснять Миорашу устройство моей конструкции. Похоже, сын вождя сам сразу обо всём догадался, как только увидел. Он даже помог мне завязать покрепче узлы, и лучше меня сообразил, как нам будет удобнее тянуть сани с грузом.

Потом мы развернули поверх веток пласт мха, который действительно был так плотен и толст, словно хороший ковёр. Правда, он немного утяжелял нашу повозку, зато я была уверена, что Виго не набьёт синяки и не замёрзнет. И я прикрепила мох к саням, прошнуровав его по краям гибкими прутьями.

- У тебя умелые руки. И умная голова... – наблюдая за моей работой, сказал Мио.

- Голь на выдумки хитра! – отшутилась я, польщённая и смущённая комплиментом.

А Миораш помолчал, а потом вдруг спросил:

- Света, а почему, когда я тебя насмешил, у тебя из глаз капал дождь? И когда ты горевала – тоже?

- Это не дождь. Это слёзы. Мы плачем от сильных эмоций. Ты ведь улыбаешься, когда тебе хорошо и весело? А мы в таком случае смеёмся. А если нам очень-очень весело, то мы смеёмся до слёз. Ну и плачем, когда нам плохо или больно... – объяснила я, отогревая свои пальцы дыханием.

- Но ведь эти эмоции противоположны! – правильно заметил мой спутник и, как бы желая мне помочь, снял рукавицы и взял мои замёрзшие руки – в свои, нагретые мехом.

- Ну, такие уж мы противоречивые существа! – пожала я плечами, с улыбкой глядя ему в глаза.

- Прикольно! – снова удивив меня, заявил гуманоид и приподнял в полуулыбке уголки губ.

- Ладно, Сердцедар! Давай-ка лучше двигаться! – вздохнув, сказала я и натянула рукавицы.
Мио послушно пошёл выгребать из снега своих червей. А я подтянула повозку поближе к Виговею.

Потом мы вместе переложили старика на сани, привязали его, чтобы не соскользнул, пропустив ремень у него под руками. И я получше закутала деда в своё полотно, которое полностью стало серебристым с тех пор, как служило согревающим коконом для Быстрого Ветра.

Потом Мио развернул сани в нужную сторону (только он мог знать, где тут восток!), мы впряглись в самодельную упряжь, взялись каждый за свою рукоятку, и приготовились двигаться в путь.

- Но, лошадки, с богом! – в шутку скомандовала я, и мы стронули сани с места.

Продолжение здесь: http://www.proza.ru/2012/12/01/923


Рецензии