Горта грудень
Лиш перший день,
А мов ціла зима…
Вповзає дощ під шкіру парасолі
За комір долі
Втома заповзла.
По обіді набряклими повіками
Ледь кліпає
Захмарена душа.
Впадає в сплячку і любов розділена,
Надпита вчора
З вечора ковша.
01.12.12
Переклад Анни Дудки (http://www.proza.ru/avtor/sireng):
Декабрь, перелистни все дни разлуки!
Лишь первый день,
А будто вся зима.
Под зонтик дождь упрятал зябко руки,
За воротник судьбы
Усталость заползла.
После обеда сонными глазами
Едва моргает
Мрачная душа.
Впадает в спячку и любовь за нами,
Отпитая вчера
Из вечера ковша.
фото з мережі
Свидетельство о публикации №212120101459
Лишь первый день,
А будто вся зима.
Под кожу зонтика засунул дождик руки,
За воротник судьбы
Усталость заползла.
После обеда сонными глазами
Едва моргает
Мрачная душа.
Впадает в спячку и любовь за нами,
Отпитая вчера
Из вечера ковша.
Анна Дудка 01.12.2012 21:15 Заявить о нарушении
Декабрь, перелистни все дни разлуки!
Лишь первый день,
А будто вся зима.
Под зонтик дождь упрятал зябко руки,
За воротник судьбы
Усталость заползла.
После обеда сонными глазами
Едва моргает
Мрачная душа.
Впадает в спячку и любовь за нами,
Отпитая вчера
Из вечера ковша.
Анна Дудка 02.12.2012 09:08 Заявить о нарушении