Не Некто, а Сущий. Продолжение

Это – Третья глава Книги Исхода. Здесь Господь впервые является Моисею из среды Тернового куста. Он посылает овечьего пастуха к фараону и – что не менее трудно и ответственно – к сынам Израиля.

У Моисея, однакоже, – всего два вопроса.

Первый – кто я такой, чтобы идти к фараону и вывести из Египта сынов Израилевых?
Второй вопрос – Кто Ты Такой? Как мне ответить на вопрос сынов Израилевых «как Имя Тому, Кто послал тебя?»

Итак, два вопроса. Два основных вопроса человеческой жизни – кто я такой? и Кто Ты Такой?
На первый вопрос, ответ Господа таков: Я буду с тобою и даю тебе знамение.
...Ответ на Второй вопрос совсем прост: Я есмь Сущий.

«Яхве»: еврейский глагол «гхай-я» в 1-й форме означает «(бытие) личности самобытной, абсолютно и независимо от чего-либо существующую». Именно такого Имя Бога – Сущий. Не «беспредельный» и «невообразимый», не «абсолютный» и «вездесущий». Одним словом, не «самый-самый». А просто – Сущий. Хм...очень просто!..


...Кстати, именно с этой сцены начинает свою оперу “Moses und Aron” Арнольд Шенберг. Но он, бедняга, акцентируется именно на «онтологическом беспределе»: “Unendlich, und Ewig – Unsichtbar, und Unwissbar, Unvorstellbar, und Unueberblickbar…” Главным же для протестанта-«возвращенца» становится его собственное – сериалистическое – кредо: Бога, говорит он (т.е. Моисей), невозможно представить (– совсем как серию Шенберга...)

Но для, с Божией помощью Православных, главным должно оставаться то Исходное, что есть Господь – Он есть Сущий: самобытно, абсолютно и независимо пребывающий. Правящий бытием когда и поскольку оно есть.
Вечность, Всезнание и Всемогущество, все 99 или 999-жды 999 имен – уже атрибуты, следствия и акциденции. СУЩИЙ – вот Основа.


Рецензии
"Переводчики, создавшие так называемую Септуагинту, на радость всем философствующим теологам средневековья передали знаменитое самоописание библейского бога « hh Sr lijh» (Исход, гл. 3, ст. 14) в терминах греческого онтологизма: εγώ είμί ό ών («Аз есмь Сущий»). Но древнееврейский глагол hjh означает не «быть», но «действенно присутствовать»; он характеризует не сущность, а существование (ср.: Ratschow 1941). И здесь дело идет о жизни, а не о бытии, о реальности, а не о сущности".
Автор: Сергей Сергеевич Аверинцев

Андрей Иванович Ляпчев   22.07.2014 16:44     Заявить о нарушении
Я это (пред)чувствовал, "интуичил"! Слова "быть", "бытие" звучат/выглядят слишком отрешённо, холодно и абстрактно - как тот "неведомый бог" из надписи, виденной ап. Павлом. А наш есть Бог Живой! - когда ты читаешь Аз есмь Сущий» или говоришь "Бог есть" (и даже "просто" слова "Бог знает") ты должен знать, ощущать, что ОН ЗДЕСЬ!

Локсий Ганглери   22.07.2014 17:45   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.