So pure

Катилось кубарем все бытие куда-то вперед или не вперед. Хаос и порядок вместе занимались страстным сексом. Позор и обязательства сплетенные крючком или коклюшками в дурацкий винтажный воротник, который ежедневно надо утром встав с постели надевать поверх олимпийки. Все деньги и неденьги продаваемые честью и покупаемые любовью сгорели после броска их Настасьей Филиповной в камин. Камин и деньги, Рогожин и работа в офисе сметалось в ненужную пыль и трансформировалось в радость от конца этому однажды. 
Билли Холидэй как дистанционная звезда являясь путеводным знаком жгла американским голосом душу тоской от невозможности быть ПРЯМО СЕЙЧАС с тобой рядом и выпить молочко согретое тобой для меня, послушать с наивными глазами колыбельную, которую ты мне спел бы чтобы мне стало легко.   


Рецензии