Упрёк

                У П Р Ё К

Лучше не давай, да не попрекай.
Упрекать надо не тех, кто стремится к господству, а тех, кто слишком поспешно готов этому подчиниться.
Ждать и догонять – только на себя пенять.
Лучше умный упрёк, чем дурная похвала.
Всяк не без упрёка.
Ложкой кормит, стеблем глаза колет.
Не упрекнув не одолжит.
Терпишь попрёк, коли пуст кошелёк.
Иной попрёк всю жизнь огнём жжёт.
Попрекали мальца, что родился без отца.
Тот попрекает, кто нужды не знает.
Своими попрёками до печёнок достал.
Подколол шутя, а настроение испортил на целый день.
Хорошо тому попрекать, кто не боится отвечать.
Куском сироту попрекать – греха не миновать.
Упрекнёшь калеку, сам невзвидишь белого свету.
Бедно, да не корено.
Сколько ложек, столько и попрёков.
За своё же добро, да мне же и попрёки.
Одолжить-то одолжит, да попрёками изгложет.
Сладко угощает, да солоно попрекает.
Сладок кусок, да горек упрёк.
Один раз украдёшь, а век упрекать будут.
Лучше отболеть, чем попрёки терпеть.
Материнский попрёк, как живого сердца клок.
Кто, сделав добро, попрекает, тот цену ему умаляет.
Хлеб оговоренный тяжелый, к земле гнёт.
Псу – не упрёк, коли цепь коротка.
Намёки да попрёки – семейные пороки.



Прислушайтесь к упрёку дурака! Это для тебя королевский титул.
                Вильям Блейк

Истерзана, озлоблена борьбой
С своими кровными врагами,
Страдалица! Стоишь ты предо мной
Прекрасным призраком с безумными глазами!
Упали волосы до плеч,
Уста горят, румянцем рдеют щёки,
И необузданная речь
Сливается в ужасные упрёки,
Жестокие, неправые…
               Н.А. Некрасов  «Тяжёлый год…»

     Маша, дочь её, нянчилась с меньшим, старшие, мальчик и девочка, были в школе. Сам зять не спал ночь и теперь заснул. Прасковья Михайловна долго не спала вчера, стараясь смягчить гнев дочери на мужа.
     Она видела, что зять – слабое существо, не мог говорить и жить иначе, и видела, что упрёки ему от жены не помогут, и она все силы употребляла, чтобы смягчить их, чтоб не было упрёков, не было зла. Она не могла физически почти переносить недобрые отношения между людьми. Ей так ясно было, что от этого не может стать лучше, а всё будет хуже. Да этого даже она не думала, Она просто страдала от вида злобы, как от дурного запаха, резкого шума, ударов по телу.
                Л.Н. Толстой «Отец Серний»

     - О! Женщина, - воскликнул он страстно, - ты дивно хороша, но зачем ты применяешь свою красоту только к позору? Я тебя знаю. Да кто тебя не знает? Проклятая развратница! Уйди, умри, как умер Иуда! Это лучше, чем жить так, как ты живёшь!
     Магдалина улыбнулась странной, печальной улыбкой, которая, как и блеск её глаз, казалось происходила от долгого плача.
     - Друг! Я умерла, - сказала она, - и к ногам моего Господа сложила я свою жизнь. Мужчины делали из меня то, чем я была. Бог сделал из меня то, что я есмь.
     - Ты Магдалина, - ответил Варавва резко, - и ни Бог, ни человек не могут тебя изменить.
     Она сложила свои маленькие бледные руки на груди и склонила голову.   
     _ Я была Магдалиной, - и она подняла к светлому небу глаза, наполненные блестящими слезами, - или скорее я была та несчастная, испуганная тварь, преследуемая бесами, которую мужчины довели до того, что она стала Магдалиной.
     - Которую мужчины довели? – повторил Варавва, рассердясь. – Женщина, за все свои грехи обвиняй себя одну.
     Её губы задрожали.
     - Ты мужчина, - ответила она, - и рассуждаешь, как мужчина, сложив на женщину всю тяжесть греха, несчастия, стыда и слёз. Научи её мечтать о совершённой любви, потом уничтожь её чувственной страстью, убей её многочисленными, медленными пытками, брось её, растопчи её, как червяка, и когда она совсем погибла, стань на её могилу и прокляни её, говоря, - ты сама виновата. Я ни причём.
     В её горячем возгласе что-то кольнуло Варавву силой упрёка.
                «Варавва» Перевод графини Е.Ф. Кропоткиной

     «Корить – это проще всего. Они (дети) вскормлены нами и за это лишены права возражать. Кори их. Потом они начнут своих детей корить, возьмутся, как мы, маскировать свою ущербину, свои недоделки и неполадки. Так и пойдёт сказка про мочало, без конца и без начала. Давить всей грозной жизнью мальца – ума большого не надо. Дорасти до того, чтобы дети уважали не только за хлеб, который мы им даём, - это потруднее. И волчица своим щенятам корм добывает, иной раз жизнью жертвует. Щенята ей морду лижут за это. Чтоб и нас облизывали? Так зачем тогда молодым о гордости и достоинстве толковать?! Сами же гордости хотим и сами же притужальник устраиваем!..
                В.П. Астафьев «Ясным ли днём»




 


Рецензии