Мудра велич дурниць Переклад

Мудра велич дурниць
(верлібр)

Ах, які це чудодійні ліки:
Бутерброди, приготовані сестринською рукою ...!
... - "Братіс, ти захворів?" - "Угу ..." -,
- "Та в тебе температура! Зараз я тебе вилікую!" -

І-ніяких запитань, жодних запитань ...
Лише голос її, дзюркотливий,
І милі дурниці,
Які змушують сміятися ...

***
Часом бувають такі ситуації,
Коли говорити дурниці-
Це наймудріше,
Що може робити людина ...


Братіслав Лібертус
12.08.2012
Переклад з російскої мови http://www.proza.ru/2012/10/25/113


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →