Прощание с Эстониней
Машину на гладком льду закручивало так, что нельзя было понять, в каком направлении двигаться. Она уже за себя не боялась, а тревожилась за судьбу сына Григория. Но изменить уже ничего не могла, и она надеялась лишь на волю Бога. Лоцман ехал на мотоцикле впереди автомобиля метров за тридцать. Лера удивлялась его умению выбирать курс среди ледяного простора. Ей казалось, что они вот-вот пойдут под лед. Друг Вальтера отвлекал сына рассказами о своем детстве, расспрашивал о его друзьях, выяснял, знает ли он алфавит, ведь мальчику было уже около семи лет.
Наконец-то показались огоньки острова и мигающий маяк. Лера в душе благодарила Бога за благополучный приезд.
На острове их ждал незабываемый праздник. Остров был маленький, далеко в море, и приезд людей с материка для жителей становился праздником. Все собирались в доме, где остановились приезжие, приносили с собой еду, домашнее пиво и рыбные деликатесы: угорь копченый, угорь вяленый и рыбец во всех видах. Огромная деревянная кружка с пивом ходила по кругу. Каждый отпивал немного, передавая следующему. Баянист играл беспрерывно. Положив руки на плечи соседа, все гости в такт музыке покачивались и пели песни островитян. Потом среди ночи все отправились кататься на финских санях. Лера с сыном были в восторге. Они как будто попали в другую эпоху. Многие не владели русским языком, но понимали гостей без слов. Чувствовалось искреннее радушие и гостеприимство. Время приближалось к утру. Лоцману надо было уезжать: его ждала работа.
При возвращении Лера уже не испытывала животный страх, ибо очень верила в интуицию и опыт лоцмана, который осторожно ехал впереди их.
Уехав из Эстонии, она навсегда сохранила в сердце эту поездку. Лера поняла, что везде можно жить, и ее уже не страшила неизвестность.
На фото: Лера из сыном Григорием (справа её руки)и сыном Павлом сорок лет спустя.
Свидетельство о публикации №212121200824
Потом эта темнота растворялась и было понятно, что это огни моего Петрозаводска.
В Эстонии у моих родителей было много друзей. Среди них известная эстонская писатель Анна Саксе.
Жаль, что Вы зашли на мой самый неинтересный рассказ "Взятка. "Сикритта Оттовна" и "Случайная встреча" более тёплые и основаны на действительных событиях. Имена в этих рассказах подлинные.
Буду заходить к Вам по мере свободного времени.
Эйно Тимонен 21.04.2013 20:27 Заявить о нарушении