Из монологов кота Самюэля Декамерона - 10

Люблю копаться в архивах Мишки Леонидыча ...А поначалу он меня ни за что не хотел подпускать к «своим святыням » . А «своими святынями » Леонидыч считал многочисленные письма от женщин . Я ему пообещал , что на подобные письма буду закрывать глаза  , меня , а точнее , редактируемую мною газету , интересуют только любопытные факты . На этот раз я выбрал ночные раздумья  о Уильяме Шекспире .и Александре Пушкине , - о них Михаил Леонидович  много чего написал и опубликовал .

ИЗ НОЧНЫХ РАЗГОВОРОВ С САМИМ СОБОЮ .

- Вот опять этот Лезинский прикалывается к великим !.. Шекспира , говорbт , не было  .. Или - был он , Михаил Леонидович ?..

Это я - Михаил Леонидович . Отчество у меня такое .

Отвечаю:

Был , был , жил , жил , об чём речь! .. А писал ли он свои гениальные пьесы , неизвестно ... Зато известно , что шекспировы сюжеты , существовали задолго до Уильяма Шекспира ... Но это долгий разговор ...

Однажды один из режисеров , - весьма из хороших и продвинутых ! - захотел поставить пьесу Шекспира в Севастопольском театре им. Луначарского , и попытался добыть полный текст на английском языке и ... попытался перевести сам ...

Первое , что Его смутило - объём ! В пьесе было около двухсот страниц ... А , когда Он стал вчитываться в слова , то вообще растерялся - в каждом предложении было хоть и английское , но в переводе на русский , звучало , как ... бля... Или , как бляха-муха А точнее , сплошной англицкий мат ... ( Было в той пьесе кое-что и посочнее , чем , бля , но Автор , то бишь , я , из стеснительных !)

И понял режиссёр тогда , что пьесы шли по всей Англии , как народные и по нескольку дней ... Прямо замечу , многосериальные пьесы ...

Вот и задумайтесь над вопросом : был ли драматургом Уильям Шекспир , или всё же , руководителем бродячей артистической труппы ?..

А наше всё - Александр Сергеевич , точно был и жил ! Тут , как говорится, у матросов нет вопросов!

ОТ ЮРИЯ ШАЦКОГО .

[ 07.06.2005 ]

Когда-то, лет 20 назад встретил я в Москве одного чудака. Он увидел меня на репетиции в театре МХАТ, после репетиции довел до Елисеевского магазина, схватил за пуговицу пиджака, чтобы я не убежал, и в течение трех часов рассказывал о том, что изо всех переводов шекспировского "Гамлета" ни один не соответствует оригиналу, особенно Пастернаковский.
Зато он, мой неожиданный попутчик, вот уже несколько лет изучает не только это произведение, но и ту конкретную эпоху, когда трагедия писалась, так как многие нюансы из той жизни, описанные в драме Шекспира, имеют огромное значение для понимания не только сюжета, но и философской мысли, с которой переводчики слишком вольно обращались. И вот он несколько часов подряд читал мне монологи и диалоги из "Гамлета" в его собственном переводе. Он так эмоционально на меня давил, что я ничего не запомнил, но зато понял, что передо мной новый гений. Я был так ошеломлен его нападением, что не сообразил спросить его имя и фамилию, не говоря уже о телефоне... После этого я его никогда не встречал и часто жалел о том, что не успел его как следует обо всем расспросить...
Зачем я это рассказал? Так как-то вспомнилось после Ваших рассказиков-фантазий­.­ Разбудили, так сказать. 
Достать бы бутылку и завалиться в семнадцатый век!
Разыскать Шеспира, крикнуть, Вильям, айда в Глобус


Рецензии
Спасибо, теперь ясно почему в Ленкоме Гамлет Тарковского провалился. Он же ставил по подстрочнику, вкрапляя Пастернака.

Дедя Миня, после вашего потакания мине, обнаглела, завела литературный дневник и полезла в прозу. О слабости слова и не спрашиваю, но вот не попутала ли каки исторически событья? http://www.proza.ru/2012/12/17/49

Ваша навек Клаша.


Клавдия Кнопассер   17.12.2012 01:49     Заявить о нарушении
В Ленкоме небыл ни разу и для меня открытие , что Тарковский ставил Гамлета !
Я тебе ответил там , куда ты меня послала!
Будь!

Михаил Лезинский   17.12.2012 14:37   Заявить о нарушении
Ещё раз Благодарю.
Андрею дал поставить в 1976 году Марк Захаров, а Любимов - не дал. Гамлет - Солоницын, Гертруда - Терехова, Офелия - Чурикова, Лаэрт - Караченцев, Марцелл - Абдулов. Композитор Эдуард Артемьев. Концовка была потрясающая. Под вспышки Гамлет вытаскивал за руки всех убитых и отравленных.

Клавдия Кнопассер   17.12.2012 14:55   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.