Владлен или Библия библий

Часть первая

Глава 1

1. Сие говорит вам Сила, высшая за Тьму и за Свет.

2. Та Сила, которая всегда и везде.

3. Та Сила, на которой покоится целый Космос.

4. Та Сила, которая суть Бог Всевышний.

5. Эта Сила не есть блага.

6. Эта Сила не есть зла.

7. Эта Сила предвечно справедлива.

8. Благословенны все осознавшие сие.

9. Абсолют возвещает Истину всего сущего.

Глава 2

1. Весь мир основан на единой множественной Силе и существует вечно.

2. Равновесие поддерживается постоянно и не может быть нарушено никогда.

3. Существует три мира, три уровня, три реальности.

4. Надо всем стоит непреложный Всемирный закон.

5. Часть сущего основывается на постоянной борьбе.

6. И часть сущего основывается на длительном равновесии.

7. Начала переплетаются с концами и суть единое.

8. Существуют вещи вечно изменчивые.

9. И существуют вещи вечно неизменные.

Глава 3

1. Правильность суть верховна по отношению ко всему и к каждому.

2. Она может быть частно нарушена в пространстве и во времени.

3. Но она не может быть нарушена вообще и всегда подлежит восстановлению.

4. Невежество объекта не снимает с него печати Закона.

5. Премудрость объекта не защищает его от меча Силы.

6. Сила в собственном смысле есть высшая по могуществу из всех сущих сил.

7. Мудрость, как и познание, принадлежит массам в разной мере.

8. Истинная мудрость принадлежит немногим.

9. Истина принадлежит исключительно себе, хотя зёрна её и рассыпаны по мирам.

Глава 4

1. Истины всех вещей содержатся в самих этих вещах.

2. Сие по сути малые истины.

3. И простая их сумма не является Истиной.

4. Кто предпочитает напитки воде, тот предпочитает иллюзии истине.

5. Кто ест хлеб, тот не просветлён.

6. Кто же выберет воду из всех напитков, тот выберет истину среди всех иллюзий.

7. Презрен и проклят презирающий и попирающий мудрость.

8. Благословен взошедший в вечность бытия.

9. Велик сильный и трижды велик мудрый.

Глава 5

1. Презрен не чтящий человеческое тело, как и чтящий лишь его.

2. Презрен не чтящий человеческую душу, как и чтящий лишь её.

3. Презрен не чтящий человеческий разум, как и чтящий лишь его.

4. Презрен не чтящий человеческий труд, как и чтящий лишь его.

5. Презрен не чтящий человеческую свободу, как и чтящий лишь её.

6. Дважды презрен мучащий себе подобного, как и прощающий такого мучителя.

7. Трижды презрен самодур.

8. Отравитель разума достоин ужаснейших мук.

9. Изменник клятв достоин смерти.

Глава 6

1. Взываю к вам Я, кто справедлив.

2. Я бог Предвечный, Пречистый и Пресвятой.

3. Я не добро и не зло, но Сила.

4. Я Бог Всевышний, Я не Свентонд и Я же Свентонд.

5. Я Бог Всевышний, Я не Астарта и Я же Астарта.

6. Я Бог Всевышний, Я не Сатана.

7. Я Бог Справедливый, Я не Люцифер и Я же Люцифер.

8. Я Бог Многоликий, Многомерный, Могучий.

9. Я Бог Правосудный, Я суть Один, но не Он один.

Глава 7

1. Я суть все легионы Света и Тьмы, а также Равновесия.

2. Я Бог Космоса и множества сущих адов.

3. Я есмь и Брахма, и Вишну, и Шива, и свят Господь.

4. Я Огонь, Вода, Ветер и Твердыня.

5. Я Тот, Кто был, есть и грядёт.

6. Я призываю всех неразумных творить по сути своей.

7. Я призываю всех разумных к познанию истины.

8. Я призываю всех безвольных к свободе воли.

9. Я призываю всех волевых творить по воле своей.

Глава 8

1. Ведаю Я Премудрость, мудрейшую из всех премудростей.

2. И вам Её поведаю.

3. Сие Она.

4. Чтите, коль сумеете.

5.

6. Владею Я Силою, могуществу которой нет равных.

7. И с вами поделюсь Ею, — у Меня не убудет.

8. Вот Она, — берите же, коль возьмётся.

9.

Глава 9

1. Взываю Я к вам из мировой глубины, чёрной и истинной.

2. Говорю Я истинно и открыто.

3. Нет различия в сути глубочайшей и нет равенства во внешнем подобии.

4. Нет Силы во Мудрости и нет Мудрости во Силе, лишь тени бросают они одна на другую.

5. Нет Истины во цвете, ибо Она в бесцветии.

6. Нет Истины во форме, ибо Она в бесформии.

7. Нет Истины никогда, ибо Она всегда.

8. Нет Истины нигде, ибо Она везде.

9. Нет Истины ни у кого, кроме Меня.

Часть вторая

Глава 1

1. Не создавал Я Мира всеобщего, Мира вечного, Мира великого.

2. Ибо был бы Я до Него ничем.

3. Но являюсь Я основой всему и всё на Мне покоится.

4. Всё сущее, все миры, все пространства и во все времена.

5. Все цвета — Мои цвета.

6. Все имена — Мои имена.

7. Все числа — Мои числа.

8. Все формы — Мои формы.

9. Всё сущее это Я, в великом множестве Моих видов.

Глава 2

1. Но не обманывайтесь, будто бы Я един.

2. Меня столько, сколько всего вместе взятого.

3. Но всё это, по сути Я.

4. Я не могу быть противоречивым себе же.

5. Хотя многие Мои проявления взаимно противоречивы.

6. Так устроен Великий мир.

7. Я есть вражда.

8. Я есть сотрудничество и единение.

9. Я есть спокойствие в гармонии и единстве.

Глава 3

1. Сила рассредоточена и ни у кого, кроме Меня, нет контрольного её количества.

2. Я есмь Ключ от всего.

3. Ключ от Света.

4. Ключ от Тьмы.

5. Ключ от Моря.

6. Ключ от Тверди.

7. Ключ от Ветра.

8. Ключ от Неба.

9. Ключ от Бездны.

Глава 4

1. Свет был внизу, в самой основе Мироздания.

2. И царила в Космосе великая Тьма.

3. И был весь Космос жидким.

4. И течение времени было иным.

5. И поднял Я Свет через все миры.

6. И умерли они, и ожили, и просветлились.

7. И началась между Моими силами борьба.

8. Не знает человечество её начала.

9. И не будет в ней победы пред конца.

Глава 5

1. Не хотел Я, чтобы люди предавались глупости после разума.

2. Не хотел, чтобы были предвзяты после справедливости.

3. И — чтобы мучились после блаженства.

4. Но нет дела Мне до этого.

5. Не для славы Моей пребывает Мир преходящий и непреходящий.

6. И не для мучений тяжких.

7. И не для наслаждений великих.

8. Но для самого Мира и всего в нём.

9. Я суть равен Миру великому и главному.

Глава 6

1. Я наиболее свят.

2. Святейший посреди всего сущего.

3. Разумный чтит Меня, ибо Я — Разум.

4. Сильный чтит Меня, ибо Я — Сила.

5. Всяк чтит Меня жизнию своей, ибо Я — Бог всех богов.

6. Лишь невежда неразумный не чтит Меня сознательно.

7. И от этого ещё более подчинён Мне.

8. Не нуждаюсь Я в почтении.

9. Но все разумные нуждаются в почтении Меня.

Глава 7

1. Ибо Закон Мой главенствующий и необоримый.

2. Я сам — главенствующий Закон.

3. Закон материи, и времени, и пространства.

4. Закон всего.

5. Я есмь Закон всем законам.

6. Меня столько, сколько их.

7. Но, одновременно, Я един.

8. Я везде.

9. Я всегда.

Глава 8

1. Я во всём.

2. Но различия, будучи по сути обманчивыми, порой приближаются к бесконечным.

3. Каждый, грешащий как бы против Меня, грешит против себя.

4. Против истинного Меня невозможно согрешить.

5. Всё, что вы знаете, для Меня суть ничтожно.

6. Всё, что вы умеете, для Меня суть ничтожно.

7. Ибо всё поистине великое навечно сокрыто от вас таких.

8. Но ваши знания на самом деле важны для вас и подобных.

9. И ваши умения — также.

Глава 9

1. Знайте же премудрость из премудростей.

2. Наибольший вес в мире имеет сила.

3. За ней — возможность её применения.

4. За ней же — всё прочее.

5. Свеча, не освещающая ближний угол, дальнего угла не осветит.

6. Глупцы действуют силой, пренебрегая разумом.

7. Мудрецы действуют разумом, опираясь на силу.

8. Факты не доказывают, сила не объясняет.

9. Последнее суть главный Закон.

Часть третья

Глава 1

1. Не желаешь ли ты, человече, Моего моггущества?

2. Когда вдохнёшь ты весь воздух, изопьёшь ты весь океан, и съешь всю землю, по которой ходишь и на которой живёшь, взови ко Мне, и Я дам тебе лишь часть Моего могущества.

3. Ибо останутся ещё несъеденные земли, и непрочитанные книги древних.

4. Можешь верить Мне.

5. Я ещё никого не обманул.

6. Ибо чужд Я всякой неестественной лжи.

7. Познай лишь ценность жизни, — и ты будешь глупец.

8. Познай лишь тщетность жизни, — и ты будешь глупец.

9. Познай обе, — и ты будешь мудрец.

Глава 2

1. Знай сравнительную ценность человеческой жизни, чтобы быть мудрым.

2. Жизнь младого ценнее жизни зрелого.

3. Жизнь зрелого ценнее жизни старого.

4. Жизнь старого ценнее жизни малого.

5. Среди равноценных жизней мужчины и женщины, жизнь женщины ценнее.

6. Жизнь умного ценнее жизни двух невежественных.

7. Жизнь мудрого ценнее жизни двух умных.

8. Завершение непременно ценнее самого начала.

9. Не греши против Мудрости, ибо на Её стороне Верховный закон.

Глава 3

1. Отрекайся, человече, любого Господа сколько угодно раз, — Меня ты не отречёшься, коль ты со Мной.

2. Внимай же Мне всякий, кто со Мной.

3. Думайте, для чего и как жить.

4. Думайте, прежде чем делать.

5. Думайте, прежде чем молвить.

6. Думайте, прежде чем думать.

7. В равной степени почитайте противоположности мира, коль претендуете на мудрость.

8. Человек делает добро, когда делает добро, а также — когда не делает зла, возможного к содеянию.

9. А также, в особенности, — когда пресекает зло.

Глава 4

1. Делайте всё качественно.

2. Ибо существует качество, непобедимое никаким количеством.

3. Не выставляйте напоказ своего разума далее своей силы, дабы не быть попраны мразями, называющими себя правильными.

4. Судите о чём-либо по нему же.

5. Судите не по силе, и не по разуму, и не по статусу, но по всему этому, а значит, по общей сути.

6. Судите вид по виду, возраст по возрасту, разум по разуму, в силу по силе.

7. Будьте мудры, когда и доколе можете.

8. Судите дела по их значению и причинам.

9. Человека же судите по его сущности и делам.

Глава 5

1. Судите человека не по тому, есть у него семья или нет, но по тому, почему она есть или её нет.

2. Судите человека не по тому, сколько он имеет, но по тому, сколько он потребляет и сколько производит или мог бы производить.

3. Грешат, когда призывают не судить.

4. Ибо настоящая истина соцельна, и кусок её порой хуже неведения ею.

5. Я же призываю судить по непорочной справедливости Моей.

6. Грешат, когда призывают верить во что-то.

7. Я же призываю знать и предполагать.

8. Верить достойно лишь кому-то.

9. Но не подменяйте веру доверием.

Глава 6

1. Всегда помните о силе и слабости тех, кому доверяете.

2. Грешат, когда призывают никогда не убивать.

3. Я же призываю убивать, когда это правильно.

4. И убивший из греховности, и мучивший, и на Меня посягнувший, тоже должны быть убиты.

5. Кто принимает ложные законы, тот слаб и посредственен.

6. Кто же почитает ложные законы, тот глуп и невежественен.

7. Мудрый знает, что существуют пространства, в которые не вломиться.

8. И которых не осквернить.

9. Мировая правильность воистину непреходяща.

Глава 7

1. Злитесь, глупцы и недоумки, что презираю Я вас.

2. Проклиная и обвиняя Меня, вы можете на самом деле проклять лишь себя.

3. Ибо сие вдохновенное послание Моё мудрее всех ваших познаний, вместе взятых.

4. Мощь же и Премудрость, непреходяще принадлежащие Мне, для вас суть запредельны.

5. Имеющие же ум ясный, не преклоняйтесь предо Мной, ибо вы достойны.

6. Достойны познать самосвятость и недостойность человека.

7. Я, начало и конец, призываю вас чтить Мой завет.

8. Ибо свят Завет сей, как Солнце в небесах.

9. И как дух вездесущий.

Глава 8

1. Существуют вещи правильные, но нелицеприятные.

2. И существуют вещи лицеприятные, но неправильные.

3. Всегда жертвуй лицеприятностью ради правильности, когда невозможно совместить обе.

4. Кто мудр, тот знает, что целесообразнее ползти в желаемом направлении, чем лететь в безвесть, будучи носим ветром.

5. Кто же ещё более мудр, тот знает, что порой предпочтительнее и обратное.

6. Знай закон, что никто не унесёт больше, чем способен поднять.

7. И никто не может тащить более тяжёлое, чем способен сдвинуть с места.

8. И что никто не может высоко взлететь, не отдалившись от земли.

9. И никто не может глубоко упасть, не покинув крепкой опоры земной.

Глава 9

1. Человече, разбирайся в себе и людях, чтобы называться разумным и лучше жить.

2. Знай, что противоречивая истина несовершенна, а непротиворечивая истина мертва.

3. И малосильный, и могучий осторожны в применении силы.

4. И эта осторожность сама по себе не говорит о своей причине.

5. Большее преимущество, чем оккультное знание, может дать тебе лишь оккультное умение.

6. Большее же преимущество, чем оккультное умение, может дать тебе лишь оккультное владение.

7. Стремись к сверхразуму, ибо это ключ, чтобы пережить смерть.

8. Стремись к сверхсиле, ибо это ключ, чтобы упрочить жизнь.

9. Не торопись и не медли с деяниями, чтобы называться мудрым и достигать своего.

Часть четвёртая

Глава 1

1. Истинно говорю вам: мера суть важнейшая из вещей.

2. На ней основан Весь мир и всё в мире.

3. Кто стремится к опасности, тот на неё и нарвётся.

4. Кто страшится опасности, того она и настигнет.

5. Кто бежит от опасности, того она и догонит.

6. Кто же презирает её, того и она может презреть, что будет для него благословением.

7. Какому бы учению вы ни следовали, пусть даже Моему учению, — ничто, кроме силы, не защитит вас от опасности.

8. Мудрость способна лишь уменьшить возможность наступления таковой.

9. Но защитить способна лишь сила, и то — не больше своей величины.

Глава 2

1. Существует всеобщий эгрегор Света.

2. И существует частный эгрегор Равновесия и Мрака.

3. Но нет реального эгрегора Тьмы.

4. Ибо невежественна она и чужда организации.

5. Тьма у каждого своя.

6. Лишь подобна она, но дробна и не едина.

7. Великая же Тьма по сути своей светозарна.

8. Уж поведаю Я великие законы, правящие всем и дающие ключ ко всему.

9. Внимайте же и учитесь.

Глава 3

1. Всё держится на силе триединой сути.

2. Обличённое сутью имеет суть.

3. Побеждает первый применивший эффективные действия.

4. Твёрдое властвует над пространством.

5. Мягкое властвует над временем.

6. Всё одновременно является целым и частью.

7. Более низкие порядки подчиняются более высоким.

8. Ничто не возникает и не исчезает бесследно.

9. Высший порядок вещей непреложен.

Глава 4

1. Вот ещё законы.

2. Скупой дважды платит.

3. Время ценно пропорционально возможности его преобразования.

4. У имеющего да прибудет, у неимеющего да убудет.

5. Целое не дополняемо своей частью.

6. Факты неисчислимы, законы множественны, начала немногие.

7. Из пустого сосуда воды не почерпнёшь.

8. Из сосуда с водой не наберёшь вина.

9. Из сосуда с вином не наберёшь воды.

Глава 5

1. Из воды хлеба не испечь, из хлеба воды не добыть.

2. Камнем не насытиться, хлебом врага не одолеть.

3. Пустого сосуда не опустошить, полного сосуда не наполнить.

4. И вот ещё законы, сила которых велика.

5. И птицы плавают в реках, но рыбы не летают в облаках.

6. Раньше времени ведра воды не наточишь.

7. Наибольших всегда наименьше.

8. Ветвь, обильны плоды дающая, от тяжести их и гнётся.

9. Корень — важнейшая часть и всему основа.

Глава 6

1. Корень сокрыт под землёй.

2. Слабый корень — всему растенью погибель.

3. Существует такое приближение, когда уже не избежать дальнейшего сближения.

4. Ядовитая змея быка одолеет.

5. Большой ветер малые деревья нагибает, а большие — ломает.

6. Яблоко от яблони не далеко падает.

7. Яблоня груш не родит.

8. Бык воробья не затопчет.

9. Рыба раков в воде обгоняет, да вот без воды подыхает.

Глава 7

1. Змея из ямы выберется, а медведь во яме подохнет.

2. Мудрая сова днём не промышляет.

3. Камень воды не осушит, а вода камень точит.

4. Менее подвижные виды более долговечны.

5. Чем мельче вид, тем многочисленнее он.

6. Все виды на земле живут, некоторые в небе бывают, некоторые в глубинах обитают, и все в земле исчезают.

7. Для населяющих мир вечен, но и он преходящ.

8. Чем больше жизни, тем отличнее она от смерти.

9. И земляной червь порой касается неба.

Глава 8

1. Муравей огромную тяжесть поднимает, но ничтожна в мире эта тяжесть.

2. Клещ верхом на медведе ездит, да вот бывает им раздавлен.

3. Что слон могучий, что змея ядовитая, — равны они по силе.

4. Но в разном у них заключена сила.

5. Существует в мире день.

6. И существует вечер.

7. И ночь.

8. Но после ночи является утро.

9. Наконец, предаю Я вам имена верных слуг ваших целей.

Глава 9

1. Благоразумное отношение к жизни.

2. Овладение временем.

3. Умеренный продуктивный труд.

4. Готовность ко всему.

5. Вера в Провидение.

6. Развитие совершенства.

7. Ясность целей.

8. Сила воли.

9. Точные знания.


2009 год.


Рецензии