Новогодняя сказка

Действующие лица

Пиф
Дуду
Дед Мороз
Чихающий Заинька
Страшила
Тыквоголовый
Переводчица
Галчонок
Почтальон Печкин
Рапунцель
Принц
Ведьма
Зайка
Мишка
Снегурочка


Действие I

В зал вбегает Пиф. Он держит швабру и ведро. У него счастливый вид. Чувствуется, что он доволен собой.
Пиф. Умница, Пиф! Молодец, Пиф! Ура! Ура! Я все сделал так хорошо! Дуду сказал мне прибрать во дворе, приготовиться к встрече Деда Мороза. Я подмел двор так чисто-чисто. А еще я помыл крылечко, чтобы дедушка Мороз зашел к нам по чистому крылечку. Скоро он придет и обрадуется. Молодец я! Да нет, я просто герой!!!
Раздается голос Дуду.
Дуду. Пиф! Пиф! Где ты, Пиф?
Пиф суетится, крутится вокруг себя. В зал входит Дуду.
Дуду. Пиф! Вот ты где. Почему ты бездельничаешь? Скоро уже должен придти Дед Мороз, а ты ничего не делаешь.
Пиф (быстро, торопливо). Я уже все сделал. Я подмел двор. Я очень чисто все подмел. И я даже вымыл крылечко!
Раздается страшный грохот.
Пиф. Дедушка Мороз пришел!
Дуду и Пиф кидаются к дверям. Слышны стоны Деда Мороза, оханье Дуду, поскуливание Пифа. Пиф и Дуду вносят громко стонущего Деда Мороза. Они сажают его в кресло.
Дед Мороз (со стоном). Какой болван полил крыльцо водой?!
Пиф весь сжимается и потихоньку отходит к елке.
Дуду. Пиф! Это ты сделал? Я вижу, вижу, что ты.
Пиф (скулит). Я не хотел. Я не поливал. Я просто помыл крылечко, чтобы было чистенько.
Дед Мороз. Ну, хорошо, хорошо, Пиф. Я верю, что ты не хотел этого. Не ругай его, Дуду. Пиф – хороший пес. (Гладит Пифа). Только, что теперь делать? Я ведь ходить не могу и мешок где-то у вас потерял.
Пиф быстро приносит мешок.
Дед Мороз. Спасибо, Пиф. Мешок-то нашелся, а вот кто подарки будет разносить?
Пиф. Дедушка, я могу это сделать.
Дед Мороз. Глупенький ты, Пиф. Ты совсем не похож на Деда Мороза. Нет. Здесь выход один. Надо найти Снегурочку. Она быстро сможет вылечить мою ногу. Как же ее найти?
Дуду. Пиф! Ты дедушку Мороза покалечил, ты и должен Снегурочку найти!
Дед Мороз. Правда, Пиф, ты можешь найти Снегурочку. Надо привести ее скорей. Но ты должен охранять ее ведь столько опасностей вокруг!
Пиф (скулит). Я не могу! Мне еще в доме прибраться надо. И тете Агате помочь. И…
Дуду (сердито). Прекрати, Пиф. Это все мы и без тебя сделаем. Быстро отправляйся за Снегурочкой! Без нее не возвращайся! Понял?!
Пиф медленно, опустив голову, шаркая ногами, выходит из зала.


Действие II

Под елкой лежит Заинька и чихает. Он медленно встает, выходит из-под елки. Чихает и при этом каждый раз взмахивает лапками и подскакивает. Вбегает Пиф, видит Заиньку и подбегает к нему.
Пиф. Ты не видел Снегурочку? Знаешь, где она живет?
Заинька чихает.
Пиф. Будь здоров, Заинька. Где Снегурочка знаешь?
Заинька чихает.
Пиф. Какой у тебя насморк! И нос совсем мокрый. Вытри нос, Заинька!
Заинька. У меня платочка нет. Ап-чхи!
Пиф. Как же можно без платочка? Подожди, сейчас, сейчас. (Ищет платок, не находит, вытирает Заиньке нос своей лапой). Бедный Заинька, где же ты так простудился?
Заинька. Холодно ведь, вот и простудился.
Пиф. У тебя же шерстка теплая, как же ты простудился?
Заинька. У меня лапки и ушки мерзнут.
Пиф. Шапочку надо и рукавички. Скорей одень, Заинька, скорей!
Заинька. Да нет у меня шапки! И рукавичек нет.
Пиф громко нюхает, бегает вокруг Заиньки. Наконец под елкой находит шапку и рукавички. Начинает одевать их на Заиньку, при этом мотает его из стороны в сторону. Шапка падает. Кое-как Пиф напяливает на чихающего Заиньку шапку и рукавички и убегает. Зайка медленно поворачивается к елке. Снова вбегает Пиф. Видит Заиньку и останавливается.
Пиф. Ты кто? Опасность?
Зайка. Нет!
Пиф (наклоняет голову набок). Ты девочка?
Заинька (грубо). Нет!
Пиф (радостно). Ты мальчик?
Заинька (громко). Нет!
Пиф. А кто же ты?
Заинька (поворачиваясь). Зайчик я!
Пиф (с недоверием). Зайчик? А где же твои ушки?
Заинька (сердито). В шапке они! Ты же сам на меня шапку и рукавички напялил!
Пиф стаскивает с Заиньки шапку и рукавички, бросает их под елку.
Пиф (радостно). Правда, Заинька! Ты-то мне и нужен! Я у тебя про Снегурочку хотел спросить. Ты не знаешь…
Зайка перебивает Пифа. Говорит раздраженно, прячась под елку.
Заинька. Не знаю! Ап-чхи! Ничего я не знаю! Ап-чхи!
Пиф уходит расстроенный, опустив голову.


Действие III

Медленно входит Страшила. Садится на стул в центре сцены. Следом за ним входит Тыквоголовый. Подходит к Страшиле. Они смотрят друг на друга.
Страшила. Откуда ты пришел и кто ты?
Тыквоголовый. Прошу прощения, Ваше Величество, но я вас не понимаю.
Страшила (удивленно). Как не понимаешь?
Тыквоголовый. Я же не знаю вашего языка. Я, видите ли, иностранец, пришел из страны Тыквоголовых.
Страшила. Ах, вот в чем дело! Сам-то я говорю на языке Жевунов, как и все в Изумрудном городе. Ты же, как я полагаю, говоришь на языке Тыквоголовых.
Тыквоголовый. Точно так, Ваше Величество. Так что понять друг друга нам, увы, невозможно.
Страшила. Экая досада! Придется искать переводчика.
Тыквоголовый. Кто такой переводчик?
Страшила. Человек, который понимает сразу два языка – твой и мой. Когда я тебе что-нибудь скажу, переводчик растолкует тебе смысл моих слов, а когда ты мне что-нибудь ответишь, он растолкует мне смысл твоих слов. Ибо переводчик не только понимает оба языка, но и говорит на них с одинаковой легкостью.
Тыквоголовый. Это вы здорово придумали.
Страшила (кричит). Позовите переводчика! (Обращаясь к Тыквоголовому). Не хочешь ли пока присесть?
Тыквоголовый. Ваше Величество забыли, что я его не понимаю. Если вы предлагаете мне присесть, сделайте какой-нибудь знак!
Страшила обходит Тыквоголового сзади и подставляет ему стул. Затем снова обходит его и неожиданно пихает Тыквоголового в грудь так, что тот с грохотом падает на стул.
Страшила (очень вежливо). Ты понял мой знак?
Тыквоголовый (со стоном). Вполне!
Входит переводчик. Это молодая хорошенькая девушка.
Страшила. Вот и переводчик. Передай этому Тыквоголовому все, что я ему скажу, а мне передай все, что он мне ответит. (Тыквоголовому). Такой порядок тебя устроит?
Тыквоголовый. Вполне.
Страшила (переводчику). Тогда спроси его для начала, что привело его в Изумрудный город?
Переводчик (Тыквоголовому). Ну и странное же ты создание! Кто тебя сделал?
Тыквоголовый. Мальчик по имени Тип.
Страшила. Что он говорит? Мои уши, должно быть, обманывают. Что он такое сказал?
Переводчик. Он сказал, что мозги Вашего Величества, кажется, совсем переворошились.
Страшила (ощупывая голову руками). Какое это, наверное, счастье, понимать два разных языка! Спроси-ка его еще, милочка, не будет ли он возражать, если я велю посадить его в тюрьму за оскорбление правителя Изумрудного города.
Тыквоголовый (негодующе). Но я не оскорблял вас!
Страшила. Ш-ш-ш! подожди, пока тебе переведут мою речь. Зачем же нам переводчик, если ты влезаешь без очереди.
Тыквоголовый (угрюмо). Ладно, подожду. Переведи-ка его речь, уважаемая.
Переводчик. Его Величество интересуется, не голоден ли ты.
Тыквоголовый (радостно). О, нисколько. Тем более, что я вообще никогда не ем.
Страшила (кивает). И я тоже. (Переводчику). Что он говорит, милочка?
Переводчик. Он спрашивает, известно ли вам, что у вас один глаз больше другого?
Тыквоголовый (возмущенно). Не верьте ей, Ваше Величество!
Входит Пиф и останавливается. Его никто не замечает.
Страшила (спокойно). А я и не верю. Ты правда понимаешь два языка, милочка?
Переводчик (сдерживая смех). Совершенно верно, Ваше Величество.
Страшила. Но почему же я тоже понимаю их оба?
Переводчик (смеясь). Да потому что это один и тот же язык! Неужто Ваше Величество не знает, что в стране Оз все говорят на одном языке?
Страшила (с облегчением). Правда?! (Замечает Пифа). О, вот еще один иностранец. (Пифу). А ты понимаешь мою речь, иностранец?
Пиф. Да, я понимаю. И поэтому хочу спросить, где мне найти Снегурочку?
Страшила (важно). В моей стране ее нет, иностранец. Я знаю всех, кто живет в моей стране.
Пиф. А опасности?
Страшила. Опасности? Да их хоть отбавляй. Если ты ищешь опасности, ты попал куда надо. Выходи из дворца и сразу тебе встретятся сотни опасностей. Тебе даже искать их не придется.
Пиф. Спасибо! Правда, я не уверен, нужны ли мне опасности. По-моему, я ищу кого-то другого. Ладно, пойду найду какую-нибудь опасность, потом разберусь, надо мне или нет!
Убегает.


Действие IV

Галчонок важно прохаживается по сцене по одну сторону от двери, которая расположена в центре. Входит почтальон Печкин. Стучит в дверь.
Галчонок. Кто там?
Печкин. Это я, почтальон Печкин. Принес журнал «Мурзилка».
Галчонок. Кто там?
Печкин. Это я, почтальон Печкин. Принес журнал «Мурзилка»
Галчонок молча ходит по ту сторону двери. Печкин снова стучит.
Галчонок. Кто там? Кто там?
Печкин. Да никто. Это я, почтальон Печкин. Принес журнал «Мурзилка».
Галчонок молчит. Печкин снова стучит
Галчонок. Кто там?
Печкин. Это я, почтальон Печкин. Принес журнал «Мурзилка».
Галчонок видит что-то на двери и стучит по ней клювом.
Печкин. Кто там?
Галчонок. Это я, почтальон Печкин. Принес журнал «Мурзилка».
Печкин падает. Вбегает Пиф. Подбегает к Печкину, смотрит на него, трогает его лапой. Потом стучится в дверь.
Галчонок. Кто там?
Пиф. Это я, Пиф.
Галчонок падает в обморок. Пиф ждет, затем пытается поднять Печкина. Ему это не удается. Он бросает Печкина и убегает.


Действие V

Входит Рапунцель. Она поет, страшно фальшивя, грубым голосом. Входит Принц, останавливается и прислушивается.
Принц. О, что за чудный голос! Кто это? Сердце мое тронуто этим пением!
Подходит к Рапунцель, которая продолжает петь.
Принц. Кто ты, прелестное создание?
Рапунцель. (кокетливо и жеманно) Я одинокая, несчастная девушка Рапунцель. Своим пением я пытаюсь скрасить свою жизнь.
Принц. О, Рапунцель! Ты прекрасна, как заря! Глаза твои подобны звездам. Они зажгли во мне любовь! О, Рапунцель! Я полюбил тебя всей душой, всем сердцем!
Рапунцель смущается, закрывает лицо руками.
Рапунцель. Не надо! Отойдите! Не смейтесь над бедной девушкой.
Принц. Рапунцель! Ты одна теперь в моем сердце. Если ты прогонишь меня, я умру. О, Рапунцель! Твой дивный голос звучит в моей душе. Не будет теперь мне покоя ни днем ни ночью, если рядом не будет тебя.
Пытается взять ее за руку. Рапунцель сначала вырывает руку. Но когда принц оставляет попытки завладеть ее рукой, Рапунцель хватает принца обеими руками и притягивает к себе.
Рапунцель. Я охотно пойду вместе с тобой. Ты увезешь меня на своем белом коне. Мы будем жить в большом дворце.
Принц. О, счастье! Любовь моя, давай поскорее уйдем из этого мрачного леса.
Рапунцель. Скорей! Скорей! Веди меня к себе во дворец!
Вбегает Ведьма. Она очень красива и у нее нежный голос.
Ведьма. Куда это ты собралась, Рапунцель?
Рапунцель (смущенно). Милый принц хочет увезти меня к себе во дворец, фрау Ведьма.
Ведьма (принцу). Что же это ты задумал, мерзавец? Я тебе покажу!
Ведьма и принц ругаются, толкают друг друга. Рапунцель громко хохочет, приплясывает в восторге. Вбегает Пиф.
Пиф. Мне нужна девушка…
Ведьма и принц вместе. Как! И ты еще! У нас только одна девушка, и мы сами не можем ее поделить. Убирайся вон отсюда! Не то мы тебе покажем такую девушку!
Пиф громко скулит и убегает. Рапунцель громко хохочет и бежит за ним вслед. Принц и Ведьма пытаются ее догнать.


Действие VI

Под елкой Зайка и Мишка.
Зайка. Мишка, давай поиграем! Давай поиграем!
Мишка. Не приставай! Не видишь, я думаю!
Зайка. А о чем ты думаешь?
Мишка. Думаю, что в Новый год добрый дед Мороз принесет всем подарки, а ему никто ничего не подарит. Я решил подарить Деду Морозу подарок. Только вот не знаю, что ему подарить.
Зайка. Ну, давай вместе подумаем, что ему подарить.
Поворачиваются спиной друг к другу и подпирают головы. Затем одновременно поворачиваются друг к другу и быстро начинают говорить.
Зайка. Давай подарим ему что-нибудь сладкое!
Мишка. Да, да, что-нибудь очень сладкое! Но что?
Снова отворачиваются и думают. Затем опять быстро поворачиваются и кричат.
Мишка и Зайка (вместе). Придумал! Придумал!
Зайка. Подарим ему морковку – это самое вкусное на свете!
Мишка. Нет, самое вкусное – мед! Подарим ему мед!
Зайка. Морковку.
Мишка. Мед.
Зайка. Нет, морковку!
Мишка. Хорошо, давай подарим ему и мед и морковку. Неси скорее.
Зайка и Мишка отходят к елке, достают морковку и мед.
Зайка (возвращаясь, таинственно). Не могу согласиться с Мишкой, что мед вкуснее морковки. (Начинает грызть).
Мишка (подходит к Зайке). Ох, как сладко! Ох, как понравится Деду Морозу мед! Ох! (Лижет мед. Зайке). Ты должен признать, что мед самый хороший и самый сладкий подарок.
Зайка. Нет, нет, нет! Морковка гораздо слаще! (Грызет ее).
Мишка. Мед вкуснее! (Облизывается),
Зайка. Морковка вкуснее. (Грызет).
Мишка (наклоняясь к горшочку, еле слышно). Мед, мед!
Зайка. Мишка, дай я попробую мед, а ты – морковку. Посмотрим, что вкуснее. (Меняются местами и одновременно ахают от удивления).
Мишка. Ой! От морковки ничего не осталось!
Зайка. И в горшке ни капли меда!
Мишка. Как я мог съесть подарок Деду Морозу! Что теперь делать? (Плачет).
Зайка (всхлипывает). Что теперь делать?
Вбегает Пиф.
Пиф. Что это вы плачете? Что случилось?
Мишка. Мы хотели Деду Морозу подарок подарить… (Плачет).
Зайка (громко всхлипывая). И съели его!
Мишка и Зайка (вместе). Что же теперь делать? (Плачут).
Пиф (всхлипывает). Бедный дедушка Мороз! Что же теперь делать?
Плачут все втроем. Входит Снегурочка. Они ее не замечают.
Снегурочка. Что случилось? Кто вас обидел? Почему вы плачете?
Пиф. А ты кто такая? (Всхлипывает).
Снегурочка. Я Снегурочка, внучка Деда Мороза.
Пиф (мгновенно успокаивается и радостно бегает вокруг Снегурочки). Снегурочка! Вот радость-то! Снегурочка! Я тебя искал, искал. И наконец нашел! Ура! Тебя Дед Мороз ждет. Скорей! Бежим к нему!
Зайка и Мишка хватают Снегурочку за руки.
Зайка. Мы знаем, что мы подарим Деду Морозу!
Мишка. Мы подарим ему Снегурочку!
Все втроем ведут Снегурочку к Деду Морозу.


Рецензии
"Все втроем ведут Снегурочку к Деду Морозу")))))))
и вот на этом самом интересном месте всё закончилось?
у нас тоже по дому бегает такой Пиф, только его зовут Богдан и он очень любит найти во дворе какашку и съесть ее, а потом лезть ко всем целоваться)

Злата Абрековна   30.12.2012 04:40     Заявить о нарушении
очень понравилось про переводчицу в изумрудном городе)))
это прямо-таки уже готовый бренд))

Злата Абрековна   30.12.2012 04:44   Заявить о нарушении
Ха-ха-ха!!! Знаю, знаю таких милых собачек! У нас тоже одна из наших собак любила и есть какашки, и валяться в них. Видимо, Топсик считал, что это что-то вроде собачьих духов.) Приходилось его потом отмывать и оттирать.

Ольга Соловьева Рахманова   30.12.2012 13:03   Заявить о нарушении
)) не, собачьи духи - это селедка, они, собаки, как селёдку увидят, так и обезумят, падают на спину и валяются!!! а какашки - это на десерт, это мороженое)))

Злата Абрековна   31.12.2012 21:20   Заявить о нарушении