Глава 35. Рийо и Хор
Я танцевала, отдаваясь на волю капризной мелодии. И через некоторое время почувствовала, что лишний хмель из меня вышел, и я готова смирно и молча сидеть у костра, закутавшись в своё мерцающее покрывало.
И хотя мальчишка был готов играть до бесконечности, я пожалела его пальцы и остановилась первой, решив не выяснять, кто выносливее: танцовщица Лиголано или музыкант Юно.
- Здорово играешь! Молодчина! – похвалила я паренька за талант.
Слегка озадаченный моим поведением Миораш перевёл ему мои слова, и Юно зарделся белым румянцем.
А голубоглазый Рийо подбежал и радостно и быстро залопотал какой-то набор непонятных слов, что казалось чересчур пространной для кочевников речью:
- Ферго ома, лиго джоу, и лук ле ва, и ба-но дзи-га э мио! Э раш и ту-ин! Бий! Балука дзи-га и э баш!
- Что он сказал? – в изумлении переспросила я у Мио.
- Дословно? – вдруг тепло улыбнулся фиор, и я кивнула. – Он сказал: «Рыжая девочка, светлый цветочек, из твоих глаз бежит вода, но твои песни, приносящие радость, навсегда в моём сердце. Я дарю тебе дружбу. Возвращайся! Всегда буду рад увидеть тебя в своём доме!» – перевёл Мио.
- Ты шутишь? – в шоке переспросила я, но Мио покачал головой. – Блин! Ну и ребёнок! Просто голова кругом! Похоже на признание в любви... И что мне теперь надо делать? Как ему ответить?
- Попробуй выразить ему свои чувства по каналу тонкой связи! – посоветовал Миораш.
- Ты что, больной? – мысленно возмутилась я. – Ты же сам говорил, что только Хор – телепат!
- А ты попробуй! Вдруг получится? Всё-таки в нём течёт кровь фиоров... – так же мысленно ответил Мио.
Я безнадёжно вздохнула, качнув головой, но всё же решила попробовать. Я присела, чтобы не возвышаться над мальчуганом, взяла его за руку и снизу вверх посмотрела прямо ему в глаза.
- Рийо! Если нам суждено когда-нибудь ещё увидеться – я буду искренне рада встрече! – пыталась внушить я мальчишке. – Я знаю, в твоём сердце есть ростки доброты и любви. Не прячь их! Мужчина должен быть не только силён и суров в бою, но также и добр к своим близким. И тогда тебя ждёт широкая и светлая дорога, и у тебя будет много хороших верных друзей и много интересных событий в жизни!
Я видела, как расширяются и без того огромные глаза мальчишки, как будто он на самом деле понимал меня, и был ужасно удивлён тем, что понимает меня без слов. А потом на его лице засияла улыбка. И я подумала, что мальчишка наконец-то стал таким, каким и должен был быть всегда, но что-то мешало ему раскрыться.
- Твои слова похожи на предсказание... – выдохнув, вслух сказал мне Миораш.
- Нет, это просто пожелание! – ответила я и хотела задать вопрос, но Мио вновь меня опередил:
- Рийо родился вместе с братом. Но когда они были маленькими (такими, как сейчас младшие), Туо загрыз бейхор, а Рийо успели спасти... – услышав мои мысли, без слов пояснил он мне.
- Ах, вот оно что! – ужаснулась я, и многое мне стало ясно. – А у Хора и у Юмы не было близнецов? – спросила я, решив, что дети потомков ящериц всегда рождаются парами.
Но Мио опроверг моё предположение. И тогда я подумала, что тем заметнее Рийо его одиночество, тем горче ему осознавать потерю брата, с которым был как единое целое. Ведь с другими такого не случалось!
Я снова попыталась задействовать канал тонкой связи и видела по пробегающим по лицу ребёнка эмоциям, что мои слова достигают цели. Уж не знаю, Мио доставлял в его мозг мои слова, или Рийо действительно сам каким-то образом понимал меня... Но мне казалось, что он понимает...
- Послушай, Рийо! – «говорила» я. – То, что Туо погиб, это ужасно! Но в этом нет твоей вины! Понимаешь, это случайность. Дикий и голодный зверь просто не разбирает, кто попал ему в лапы. Могло бы не быть и тебя тоже, и для твоих близких это было бы двойное горе. Но то, что ты остался жив – это большое счастье! Туо погиб, чтобы спасти тебя! Так же, как сегодня готов был сделать Зуно. Так что тебе не нужно горевать или мстить! Теперь твой долг – жить вдвойне! За себя и за брата! Понимаешь? Жить за двоих, любить за двоих... И тогда Туо из страны предков увидит твою красивую добрую жизнь, и будет радоваться и знать, что ты осуществил не только свои, но и его мечты. А значит, он погиб не напрасно! Понимаешь?
Я была чрезвычайно удивлена и растрогана, когда после этой «беседы» Рийо вдруг судорожно вздохнул и вполне земным жестом обнял меня за шею. Но это удивило и его родственников.
- Лиголано раш э ба-про луго! – отпустив мою шею, пояснил родне малыш, а потом приложил к груди сжатый кулак, и отрывисто и торжественно сказал мне: – Э – то!
И мальчишка радостно запрыгал вокруг костра, а потом побежал к корзинке с львятами.
Я в недоумении посмотрела на Мио, и он мысленно мне перевёл слова Рийо:
- Он сказал, что ты подарила ему доброе пророчество. И поклялся выполнить твой завет.
- Но я не просила его давать обещание! – растерянно «воскликнула» я, понимая, что для потомков ящериц это может означать очень многое. – И я ничего не предсказывала, просто давала совет...
- Понятие «долг» у нас однозначно! – сказал Мио, но поспешил успокоить меня: – Но ты не волнуйся! Он бы не стал ничего обещать, если бы ему твои слова показались неправильными.
- А ты уверен, что мальчик вообще меня понял? – засомневалась я.
- Уверен! Он понял всё, от первого до последнего слова.
- Это ты ему передал мои слова? – спросила я, Миораш едва заметным качанием головы сказал «нет», и я удивилась: – Но ведь мы с ним – не телепаты! Мы не могли бы сами общаться без слов!
- Просто ты настроена на него! Даже больше, чем мог бы настроиться я. И я понял это, когда вы с ним танцевали... – чуть улыбнулся сын вождя.
Я удивилась, но спорить не стала. И хотела вернуться к своему месту у костра. Но когда я повернулась, то чуть не наткнулась на Хора. Я и не заметила, как он успел подойти ко мне так близко. И никто не видел, когда он вернулся в юрту. Наверное, не так давно, потому что он был ещё в куртке и рукавицах. Но, похоже, что он стал свидетелем последней эмоциональной сцены, потому что его чёрные глаза смотрели на меня холодно и с ревностью, что ли... (Обидно ведь, что он оказался в семье не единственным, кто мог общаться без слов!)
И Хор что-то у меня спросил с некоторым вызовом.
- Он спрашивает, есть ли у тебя пророчество для него? – перевёл мне Миораш.
Я растерянно посмотрела на Мио, но он не дал мне ни единой подсказки. Ну, а что я могла сказать мальчишке? Не изливать же на него свою личную неприязнь, ляпнув ему, что у него вообще нет будущего?
- Твой путь неясен для меня. Спроси у кого-нибудь другого! – тактично сказала я.
Мио перевёл ему мои слова вслух, а потом я вдруг снова услышала их невербальные переговоры:
- Тебе нужно пророчество? Я тебе скажу! У тебя нет будущего! – внезапно сердито накинулся на Хора сын вождя. – Ты умрёшь самое большее через час! Покажи свою руку!
Я не понимала, с какой стати Мио вдруг так вызверился на своего протеже. А Хор испуганно попятился от него, пряча руки за спиной. Но Мио настойчиво повторил, теперь уже вслух:
- Покажи, говорю, что у тебя с рукой!
Хор упёрся спиной в стоящего рядом Юно, и брат придержал его за плечи, не давая ему вырваться, а Мио подошёл, с силой вытянул руку мальчишки из-за спины и сдёрнул с неё рукавицу.
Один из пальцев Хора почему-то наполовину почернел и раздулся до невероятных размеров. В юрте раздались возгласы ужаса, а сам мальчишка вдруг посерел и затрясся от страха.
- Я же говорил, что это си-дэйл! – воскликнул Мио. – Зачем ты взял его?
Я вспомнила, что этим словом Мио назвал свой кинжал. И поняла, что мальчишка, пока мы плясали, из любопытства незаметно вытащил клинок из сумки Мио, которая лежала без присмотра.
- Я хотел только посмотреть! Я положил его на место! – запричитал Хор, осознав наконец-то, что сам себе причинил непоправимый вред заколдованным кинжалом Миораша.
- Он порезался? – обеспокоено спросила я у Мио, и тот кивнул. – А противоядие есть?
- Это не яд! – обречённо покачал головой мой фиор. – Это магическое орудие разрушения. До этого оно было сравнительно безопасным. Но теперь, когда на него попала кровь бейхора, первой настоящей жертвы, клинок обрёл полную силу, так что даже царапины достаточно. Но я всех предупреждал!.. И что теперь делать – даже не знаю... – растерянно добавил он.
- Давай отрежем палец! – предложила я. – Может, это его спасёт.
- А ведь это мысль! – на секунду задумавшись, воскликнул фиор. – По-крайней мере, это поможет выиграть немного времени, чтобы я успел посоветоваться...
Этот досадный инцидент в конце праздничного вечера всем подпортил настроение. Лемовее пришлось доставать из своих запасов ещё бутылку самогона, вместо анестезии для сына, поплатившегося за любопытство собственным пальцем, да и для успокоения нервов остальных членов семьи.
Не буду досконально описывать, что происходило дальше, потому что зрелище не из приятных.
Но Мио действовал быстро и чётко. Не знаю даже, как у него хватило на это мужества.
- Жить хочешь? Тогда терпи! – сказал он Хору, и, стиснув зубы, обычным ножом отрубил несчастному мальчишке повреждённый палец. И когда рана немного промылась кровью, Мио замазал её мазью из рога лема.
Больше ничего нельзя было сделать...
И Мио ушёл на улицу, чтобы там без свидетелей мысленно связаться с кем-то из знающих соплеменников и спросить у них совета. А через некоторое время он вернулся немного расстроенный, но спокойный. Он схватил предложенную ему бутылку, отпил изрядное количество самогона, а потом подошёл к Хору, на которого от страха за собственную жизнь даже не действовал алкоголь, и внимательно осмотрел обрубок его пальца.
- Никогда больше не бери чужие магические предметы! – строго и членораздельно предупредил Мио мальчишку. – Сегодня тебе трижды повезло! Во-первых, я вовремя заметил: ещё бы немного, и тебе бы ничего не помогло. Во-вторых, под рукой оказалась нужная мазь и дельный совет Лиголаны. А ещё скажи спасибо, что я был рядом! Только владелец кинжала мог спасти твоё тело от разрушения...
Услышав, что он не умрёт, Хор наконец-то перестал трястись и судорожно вздохнул. Но думаю, что он навсегда запомнит этот урок, и отучится брать без спросу чужие вещи.
А мой уставший фиор, мысленно продублировав мне по-русски хорошую новость, подошёл к костру, сел, и стал отрешённо смотреть на пламя. Да, представляю, сколько ему пришлось пережить из-за чужой глупости...
Да и вообще день был очень тяжёлый! Одна битва с бейхором чего стоит...
Но хозяева, похоже, не собирались заканчивать вечер на этой грустной ноте.
Привыкший к невзгодам дикий жизнелюбивый народ, пережив кучу неприятностей, снова готов был вернуться к развлечениям. Правда, вряд ли уже возможно такое безудержное веселье...
Но всё равно они были явно рады тому, что всё закончилось сравнительно благополучно: главное, что никто не умер! И хорошо, что хозяева правильно расценили ситуацию: Хор ведь сам себя наказал, и Мио в этом не виноват.
Зато Лемовея себя посчитала виноватой за поведение сына (сама ведь поступила примерно так же, только без последствий). И постаралась загладить перед важными гостями (нами) впечатление от сегодняшних событий, как будто знала, чем можно утешить мрачного на вид сына вождя фиоров.
Она робко спросила у Мио, хочет ли он, чтобы кто-нибудь исполнил ещё одну песню или танец.
А Мио почему-то пристально посмотрел на меня. Но мне сегодня уже не хотелось ни петь, ни плясать. И я уставилась в огонь, притворившись, что не замечаю его взгляда и даже не понимаю, о чём они говорят. Правда, я и так не понимала, только догадывалась. И как потом выяснилось, мои догадки были верны. Однако я не знаю, хотел ли Мио на самом деле увидеть что-то подобное, или просто побоялся обидеть фиорку отказом...
- Станцуй! – немного помолчав и вздохнув, ответил он женщине. – Но только один раз. Надо немного отдохнуть перед завтрашней дорогой...
И тогда гостеприимный хозяин снова взял в руки банджо и заиграл, а хозяйка начала двигаться в плавном, спокойном танце. И Мио с Валерием не спускали глаз с этого действительно приятного зрелища. А Лемо танцевала как будто индивидуально для каждого: и для мужа, и для молодого соплеменника.
А пока Лемовея услаждала взгляды мужчин, отправился спать слегка заторможенный синеглазый малыш Рийо, на долю которого сегодня тоже выпало нелёгкое испытание... Вслед уснул перед костром раненый пьяненький Зуно, и Юно растолкал его и увёл в постель, а сам отправился посмотреть, всё ли в порядке среди сейлов в стаде... Потом девочки-близняшки вручили Мио его отремонтированный рукав и тоже ушли, напоследок смущённо похихикав и постреляв глазками в сторону принца фиоров, который, впрочем, этого даже не заметил...
Так что возле костра остались только Валерий с Лемовеей, я, Миораш, и Хор, который явно сто раз пожалел, что осмелился проверить: остро ли заточен кинжал Мио.
Продолжение здесь: http://www.proza.ru/2013/01/08/1561
Свидетельство о публикации №213010700835