Софи

I.    
     Помню, когда мне было девятнадцать, однажды на остановке я встретил прекрасную девушку. Тогда я еще учился на втором курсе архитектурного факультета университета города N. Сами понимаете, какая серьезная загруженность на днях в такое время: чертежи, расчеты, сессии, экзамены – в общем, несколько даже неприятно было ощущать, что твой график жизни забит будущей профессией и более ничем. В таком достаточно зрелом возрасте мне не хотелось никаких отношений: девушкам я перестал доверять еще давно, их бесконечные скандалы для меня стали невыносимы, возрастные глупости вроде пафосной распущенности были уже обыденностью… Но здесь, практически рядом со мной, стояла эта миниатюрная, белолицая русская незнакомка, такая неприступная, на первый взгляд. 
     Сам я был чистокровным англичанином, но по некоторым крайне неприятным обстоятельствам, вроде вынужденной эмиграции, семье пришлось переехать в Россию. Свой родной язык я знал в совершенстве и вскоре принял на себя плавную русскую речь. Но эта девушка меня поразила своей необычной внешностью. Одежда выдавала в ней человека творческого, но, к сожалению, какого-то… одинокого, что ли: черное в маленький белый горошек пальто с металлическими пуговицами, такого же цвета замечательная шляпка а-ля грэат бритиш с черным пером, белые сапожки на среднем каблучке, немного пыльные от осенней непостоянной погоды и, что меня особенно завлекло, это малиновый платок, так элегантно окружающий ее тонкую шею. Руки незнакомки были спрятаны в черные кожаные перчатки, держащие по контрасту белую дамскую сумочку. 
     Стало даже интересно, кто она, куда отправится, где живет, чем занимается. Поэтому и пришлось «нечаянно» задеть ее плечо (как обычно делают в современных фильмах), чтобы она хотя бы ненароком, но обернулась. Девушка  посмотрела на меня, причем посмотрела так, будто во мне узнала родного ей человека. Глаза этой незнакомки выражали какую-то неопределенность, очевидно, я заставил ее выйти из задумчивого состояния. Но я сразу же извинился перед ней, а она всего-то промолчала, лишь мягко кивнув головой и слегка улыбнувшись. Никогда на девушках я не замечал такой улыбки – чистой, светлой, даже искренней.      
     Вдруг меня осенило: что, если она действительно такая, какой мне кажется? Спросив у нее, который час, она, удивленная, повернулась в сторону огромных центральных часов торгового центра (вот, мол, не видишь?), возле которого находилась остановка. 
     - Кажется, половина третьего... 
     Почувствовав себя несколько сконфуженно, я, тем не менее, не отступал, стараясь завести с ней разговор. Но девушка почему-то не смотрела в мою сторону, а только вглядывалась вдаль, откуда змейками тянулись городские автобусы. 
     - Вы что-то еще хотели? – добавила она, мельком обернув на меня свой взгляд, в котором не было ни следа прежней задумчивости. 
     Я замялся. Впервые при знакомстве с девушкой я так замялся, но все-таки нашел ответ на ее вопрос: 
     - Простите, я только хотел узнать ваше имя… 
     - Софи – мое имя. Большего вам знать необязательно, - серьезно и даже грубо ответила она, направляясь к приближающемуся автобусу. 
     Не желая упускать такого шанса, я зашел в заднюю дверь, сев рядом с ней. Она вздрогнула, испуганно взглянув на меня: 
     - Что вы от меня хотите, молодой человек? – с явным беспокойством спросила она. Теперь я мог рассмотреть ее глаза: темно-зеленые, наполненные мнимым, но очевидным страхом. По всей вероятности, она никогда так не знакомилась с людьми, вроде меня. Что ж, тем лучше… 
     - Всего лишь познакомиться, - уверенно ответил я. В этот момент она тревожно снимала перчатки, и я мимолетно заметил ее маленькие белые ручки, еще не загруженные женской тяжелой работой. 
     - Боюсь, я не тот человек, который вам нужен, - продолжала она. – Но все-таки… как вас зовут? 
     - Энтони, - сразу ответил я. Она всем телом обернулась ко мне. 
     - Энтони? Вы англичанин? Настоящий англичанин? 
     - Да, но, увы, уже обрусевший… 
     - Докажите, - напуганные глаза этой прекрасной девушки сменились манящим интересом. Вся ее сущность теперь жаждала доказательств, а я никак не мог придумать разумного решения. Тут я заметил в ее открытой сумочке уголок от какой-то книги, купленной ею, как мне показалось, в этот самый день. 
     - Вы позволите? – кивком указал я ей на этот уголок. 
     Софи недоверчиво посмотрела мне в глаза, но все-таки подала книгу, название которой меня слегка потрясло – «А.И.Куприн». Ощупав обложку, я понял, что книга совершенно новая: звук первого открытия и далее чувствующийся запах новых чистых листочков недурного качества. Я просмотрел содержание, нашел знакомый, очень впечатливший меня когда-то рассказ, и мои руки осторожно открыли первую страницу «Гранатового браслета»: «В середине августа…» 
     - Ну? – просила она. – Докажите мне! 
     Знаете, я не привык громко разговаривать в салоне автобуса – старая английская привычка – но здесь, поставив себе такую глупую и мелкую цель (доказать ей свою расположенность к английскому), начал читать на своем родном языке первую, вторую, третью страницу рассказа.       
     Софи сидела, не отрывая от меня своего внимательного взгляда, а пассажиры, сидящие вблизи нас, уже, по всей видимости, посчитали меня сумасшедшим, судя по их настороженным взглядам и резким поворотам в нашу сторону. 
     - Остановитесь, я верю, верю! – шепотом попросила она. – Вы пугаете русских. 
     - Вижу, что и вас напугал? – с долью удивления спросил я у Софи. 
     - Нет, что вы, ваша речь идеальна. Только вот не для грязного автобуса и таких же грязных людей. 
     Сначала я ее недопонял, но спустя несколько дней после нашей встречи, начал сознавать, что это за девушка… Загадочная Софи, своим обликом буквально противоречащая всему, где она находилась, стала мне более чем интересна. 
     - Ваша остановка еще нескоро, я надеюсь? 
     - Конечная, минут десять у вас есть, - ответила девушка, уже осознанно растопив холод своего голоса. – Только вот ваша, я думаю, будет гораздо раньше. Англичане ведь не живут в захолустьях.
     «Надо же, - подумал я. – а ведь она действительно права. Только как она может жить в…»
     - Захолустье? Странно вы выражаетесь, называя свое жилье захолустьем.
     Она ничего не ответила, взяла в руки Куприна и открыла страницу. Мне даже показалось, что она сейчас «отключится от мира», войдя в мир книжный.
     - Вы любите литературу? – поинтересовалась Софи. – Вас удивила книга - я это приметила еще когда вы присели ко мне.
     - Признаться, я был несколько потрясен…
     - По-литературному говорите, это очень выделяет вас, - перебила она меня.
     - Я научился читать по-русски благодаря русской классике, в частности благодаря тому, кто находится у вас в руках.
     - Куприн так широко известен в Англии? – подняла она брови. Ее прежде напуганные глаза стали выражать что-то вроде нарастающего интереса.
     - Конечно, вы ведь, русские, и научили иностранцев целомудрию, разве не так?
     Софи неловко оглянулась назад, стараясь заметить малейшие движения толпы, что сидела сзади нас.
     - Не уверена, знаете ли… А… почему вы были так потрясены наличием  книги?
     - Я не то, что был потрясен, просто как-то необычно все получилось: по одному – единственному уголку я догадался, что вы ярая читательница.
     Она вопросительно посмотрела на меня, и я воспользовался этим моментом, чтобы хоть что-то выведать про нее.
     - Новые книги обычно кладутся в такие сумочки неравномерно, поэтому один уголок, а именно верхний, оказался выше другого, что затруднило вас закрыть сумочку. Сперва вытащите предмет, мешающий вам.
     Она еще больше удивилась и не знала, что ответить на такой аргумент.
     - Кто вы по профессии?
     - Второй курс архитектурного.
     После этого она моментально накрылась книгой и тихо по-детски засмеялась. Моя остановка уже давно была позади, а конечная приближалась с необычайной скоростью. Странный был проложен маршрут по этому городку: куда-то вперед, затем резкий поворот в обратную сторону в целях объезда строящегося высотного здания. Все-таки русские – странный народ…
     - Поздравляю, вы меня заинтересовали собой, - продолжала смеяться Софи. Теперь я был уверен, что эта встреча произошла не зря, и что-то непременно должно было случиться.
     - Вижу, - с долей радости проговорил я. – Но все-таки что же вас так забавило?
     Она сразу же приняла серьезный вид.
     - Ваша странность. Сначала вы ораторствовали на весь салон своим чистым английским, выражались как человек из первых интеллигентов, теперь второй курс архитектурного. О боже, да еще и это «вы»!
     Я ответил ей, что привык обращаться к таким, как она, на «вы», на что она спросила меня:
     - А какая я?
     Не найдя объяснений, я решил резко оборвать беседу:
     - Ваша остановка…
     Она рефлекторно дернула сумочку, но та не поддавалась: предмет, мешавший ей, по-прежнему препятствовал открытию.
     - Спокойно, - обратился я к ней, после чего подошел к водительской кабине и, протягивая водителю двадцать рублей, сказал: «Возьмите, пожалуйста,  за двоих».


Рецензии