Chateau Lafite 1

Лето в этом году было особенно жестоко с жителями солнечного города. Полуденные лучи припекали затылок, отчего очень хотелось зайти в прохладный холл большого особняка и выпить чего-нибудь холодненького. Но монотонная речь старика, сидящего на красивой, сделанной на заказ лавочке, крепко держала бедного мужчину на улице, обрекая лишь на мысли о спасительной тени. С одной стороны надо бы внимательно слушать этого матерого загорелого старца с кокетливо блестящей на солнце небольшой лысиной, окруженной небольшим ореолом седых волос, но с другой… можно было раза в три укоротить его речь, оставив только нужную информацию! К сожалению, противный старикан нарочито медленно произносил каждое слово, растягивая гласные и добавляя лишний текст. Зачем мужчине знать, сколько времени нужно насекомым для того, чтобы отложить… бр-р… яйца, а потом как по ним определить время смерти человека? Нельзя просто сказать: умерла во столько. Всё. Кратко, практически точно и плюс экономия времени. А вместо этого ожидаемый сухой доклад плавно перетек в описание школьной жизни, насекомых и прочего, которое бедный мужчина уже не слушал, а даже наоборот, старался пропускать мимо ушей. Не так напрягает. И, кажется, игнорирующий жару старик этого не замечал, что уничтожало последний шанс, не говоря в лицо, сообщить, что давно пора закончить. Была, конечно, одна возможность улизнуть. Надо бы только сказать, что хочется зайти в особняк, чтобы еще раз осмотреть место преступления, но было одно непреодолимое препятствие в этом, казалось бы, идеальном плане. Кому захочется стоять в душной комнате с отвратительным запахом и слушать монотонную речь? Ведь противный старикан пошел бы с ним, продолжая свой поистине «увлекательный» рассказ, тем самым портя день окончательно. Именно, никому.

- Так, Арсенио, мне до ужаса интересно узнать, что же случилось с той бабочкой, которую вы нашли в букете очаровательной Ирэн, но дела не требуют отлагательств. Напомните мне, пожалуйста, кратко, - выделив последнее слово, дружелюбно улыбнулся мужчина, - время и причину смерти бедной девушки?

Старый Арсенио недовольно поджал губы, будто поняв, как скучен и неинтересен был для его собеседника разговор, вернее, монолог. Проведя рукой по загорелой лысине, стирая маленькие капли пота, он, прокашлявшись, будто всё это время молчал, начал говорить, но уже более сухо и сдержанно, как обиженный ребенок, прерванный родителем на чем-то интересном.

- Кхм, ранее мной было сказано, что девушка умерла где-то часа в три ночи, плюс-минус двадцать минут. Ей нанесены пять ножевых ранений в грудь и два в ногу. Одно на внутренней стороне бедра, другое под коленкой правой ноги. Скорее всего, первым был удар под коленной чашечкой. Если тебе нужно точно знать, то обратись через пару часов, когда осмотрят тело, - старик помассировал затекшую шею и продолжил, - от сильной боли и потери крови жертва не могла нормально передвигаться, что существенно облегчило работу нападавшему. Но при этом он не убил её сразу. На втором этаже, в коридоре, кровавая дорожка, ведущая прямиком к двери, где было найдено тело, - Арсенио на секунду замолчал, будто осмысляя дальнейшие слова, и добавил, - будто убийца медленно шел за ползущей девушкой до самой комнаты, где завершил начатое.

- Хм-м, - мужчина засунул руки в карманы чёрных джинсов, подставил лицо лучам солнца и, прищурившись, повернулся в сторону особняка. Он уже был на месте, где совершено убийство, и видел все следы, которые описал старик. Странно себя вел преступник. Любой на его месте постарался бы сделать всё как можно быстрее, чтобы не привлечь шумом внимание слуг или же других хозяев особняка. А этот, как видно, не спешил. Даже наоборот, смотрел, как она отчаянно пытается уползти, как кот, следящий за раненой мышкой и осознающий свою скорую победу, но при этом желающий растянуть свою жестокую игру как можно дольше. Надо всё-таки сходить осмотреть всё еще раз. Без толкающихся и вечно цапающихся жандармов и полисменов, которым только повод дай, сразу будут соперничать в мастерстве и профессионализме. Мужчина, ничего не сказав, направился к массивной двери дома, позабыв о Арсенио, который мог увязаться за ним, чтобы продолжить свой монолог.

- Эй, детектив Ансиан, вы в особняк? – старик неожиданно бодрым и громким голосом спросил мужчину, привставая с насиженной лавочки, тем самым пугая его. Пойдет с ним? Этого мужчина боялся и не желал больше всего. Он уже начал корить себя за такую оплошность, но его страху не суждено было сбыться. Старик, получив утвердительный ответ, лишь вежливо откланялся и отправился в город, чтобы, как он выразился, «понежиться под кондиционером в родной лаборатории». Посмотрев вслед уходящему Арсенио, детектив почувствовал укол зависти, но тут же поборол его, понимая, что если поддастся чувству, то уже через пять минут будет сидеть в машине и ехать в город. А потом, тихим летним вечером, сидя в кресле у открытого окна, будет сожалеть, что вместо того, чтобы потратить полчаса на повторный и более спокойный осмотр, он уехал в Венселию нежиться в кабинете у вентилятора. Тяжко вздохнув от внутренней борьбы, мужчина решил поскорее зайти в особняк, чтобы уже не было возможности повернуть назад.


Двухэтажное произведение французских мастеров располагалось за пределами солнечного города. На приличной по размерам территории, окруженной высоким железным забором, место, где последние пару месяцев жила жертва, было недостижимой мечтой среднестатистического жителя Винселии. Эдакий замок для принцессы или богатого лорда, где есть всё. Мраморный фонтан, искусно подстриженные кустарники, редкие цветы, растущие среди зеленой травы и напоминающие пафосных дам. Они такие яркие и необычные, будто каждый день - новый бал, и им нужно, нет, просто необходимо блистать. Поэтому каждый цветок подставляется под лучи солнца, стараясь выделиться среди общей красочной и ароматной массы. Действительно, как забрызганные духами дамы высшего общества. Любая девушка, увидев сей цветастый парад, была бы в вполне ожидаемом восторге. Она бы начала осматривать каждый цветок, считала бы себя обязанной понюхать их всех… но детектив - не девушка и не слишком чествует, как он говорит, разноцветную траву. В жару да с таким ароматным воздухом вся эта аристократическая красота раздражала его. А еще было чувство, что скоро заболит голова. Но всё прошло, когда большая дубовая дверь закрылась за ним, даря пугающую тишину особняка. Жандармы и полисмены заставили всех присутствующих в ночь убийства отправиться с ними в участки, увозя свидетелей в разные части города. Когда мужчина впервые вошел внутрь, то на секунду опешил от беготни и криков молоденьких, впечатлительных служанок. Сейчас же в особняке стояла давящая тишина, от которой было не по себе. Детектив Ансиан достал из повязанной на поясе легкой бежевой куртки связку ключей и, просунув указательный палец в железное колечко, начал крутить. Неприличный в такой тишине звон немного успокаивал мужчину.

Под такое своеобразное сопровождение он поднялся на второй этаж по широкой лестнице, где уже пришлось сосредоточиться. На последних верхних ступеньках были маленькие капли крови, постепенно увеличивающиеся и становящиеся длинной рваной дорожкой в коридоре. Сомнений нет, что именно здесь девушке нанесли первый удар. Как сказал Арсенио, под коленную чашечку. Дальше, не имея возможности встать, она ползла. Кровавый след на синем ковре идет до предпоследней двери, где пятно более округлое. На золотистой ручке также кровь, значит, девушка схватилась за нее, пытаясь открыть дверь. И зачем? Она должна была знать, что загоняет себя в тупик. И почему она помчалась именно сюда? Не на первый этаж, где слуги, и не в комнату одного из родственников. Детектив издал разочарованно-гневный вздох. Глупые жандармы или полисмены, неважно, кто из них, увели всех жильцов раньше, чем он успел их допросить. Мужчина только подошел к телу, чтобы осмотреть, а в доме уже ни одного возможного свидетеля. Решив, что возмущаться по этому поводу можно часами, Ансиан толкнул приоткрытую дверь и вошел в комнату, где царил чудовищный беспорядок: перевернутый маленький чайный столик, разбитая ваза, валяющийся подсвечник, осколки стекла. Видимо, девушка нашла в себе последние силы, чтобы попытаться дать отпор своему убийце. Ведущий к небольшому серванту покрытый алой жидкостью след доказывал это. Скорее всего, она сумела встать на левую ногу и облокотилась на данный предмет мебели, а потом начала кидать в нападавшего всё, что попадалось под руку. Но странно, что разбитые вазы и стеклянные предметы находятся на очень значительном расстоянии, будто преступник бегал туда-сюда. Как будто девушка и не целилась в него. В глазах плыло? Руки дрожали? Или что-то другое? В голове детектива было столько вопросов, ответы на которые ему могли бы дать жильцы особняка, которых эти чертовы служители закона увели! Почему девушка не кричала? Или, если кричала, то почему слуги и родственники игнорировали её и звуки борьбы? И зачем надо было бежать именно в эту комнату, а не на первый этаж?

Помянув в очередной раз нехорошим словом полисменов и жандармов, мужчина раскрутил ключи на пальце еще сильнее, отчего те слетели и, пролетев достаточное расстояние, врезались в стену, падая за сервант. Этот день определенно не задался. Раздраженно цыкнув, детектив отодвинул дорогое препятствие ручной работы и просунул руку в щель между стеной и сервантом. Немного по-детски высунув кончик языка, мужчина потянулся к заветной цели – железному колечку, держащему ключи. Связка лежала не очень далеко, но чтобы достать её, пришлось постараться. Когда дело было сделано, детектив стер осевшую пыль на одном единственном брелоке, одиноко висящего среди ключей разной масти: от коротеньких стандартных, до длинных с причудливой формой. Эта связка была маленьким сокровищем для детектива, ведь она открывала для него самые важные двери солнечного города, поэтому он повесил специальный брелок, где можно было оставить коротенькую надпись. В его случае было «1-ый смежный район, д.8, офис 44. Ансиан Кармин». Конечно, глупо детективу писать адрес, где он работает, и свое имя, ведь всегда можно выронить их в стане врага, а потом проблем не оберешься. Но слишком важны были эти ключи для Кармина, чтобы потерять их, просто идя по улице. Это две стороны одной монеты. И детектив решил, что, вероятнее всего, он может выронить заветную связку по дороге домой, чем во время работы. К тому же все жители Винселии знают, что смежные районы принадлежат служителям закона и очень рискованно предпринимать что-либо противозаконное. Этот факт был решающим, когда детектив прицепил брелок красного цвета. Маленькая неудача дала понять мужчине, что нечего играться с самым сокровенным, и Кармин сунул связку в задний карман, отряхнул колени, встал. Придвинув сервант назад к стенке, он бросил взгляд на место рядом с ним, где лежала девушка. Если не учитывать отсутствия реакции жильцов и непопадания ваз в преступника, то нет ничего необычного. «Совсем ниче… что это?» - мысли детектива были прерваны из-за слабого блеска в коротком ворсе ковра. Подняв находку, детектив покрутил её между пальцами, рассматривая. Это оказался маленький блестящий камушек, в половину ногтя на детском мизинце. Поднеся находку к свету, Кармин удивленно-восторженно присвистнул. Однажды, года два назад, детективу посчастливилось заниматься делом под кодовым названием «Дорогая безделушка». Смысл заключался в том, что ему нужно было найти колье одной зажравшейся леди. Украшение-то он нашел, но воры, то ли имея какой-то свой тайный умысел, то ли просто из-за того, что были подшофе, разобрали стащенную вещицу по частям и спрятали драгоценные камни среди обычных стекляшек. Долго мужчина искал вместе с ювелирами элементы колье, но зато благодаря этому делу Кармин научился определять, где рыночная фальшивка, а где дорогой камушек, стоящий несколько тысяч евро. Конечно, он не достиг за несколько недель ювелирного профессионализма, но навык все же есть. Блестящая находка, по мнению детектива, могла быть ничем иным, как маленьким бриллиантом, надо лишь уточнить. Кармин обвел взглядом покрытый ковром пол, будто высматривая что-то, хотя мысли его были направлены несколько в другое русло. Как помнил мужчина, у девушки не было украшений на теле, из которых мог вылететь камушек. Есть маленькая вероятность, что он лежал здесь давно, но почему-то Кармину казалось, что это не так. В таком месте да такая вещица… странно это. Осмотрев находку, мужчина достал из кармана куртки толстенький потертый кошелек из черной кожи и положил дорогой камушек в отделение для мелочи, где лежало пятьдесят центов. Теперь, удовлетворенный скромным осмотром, детектив решил, что пора уходить. Покинув пустующий особняк, он направился к своей машине, стоящей у незамысловатого черного забора. Четырехколесная старушка верой и правдой служила Кармину со дня покупки на его совершеннолетие, и менять свою радость на новую он не хотел. Хотя, если честно, то просто не было лишних денег на что-то более современное и стоящее.

От яркого солнца черная поверхность машины нагрелась до такой степени, что, казалось, может в любой момент расплавиться. Мужчина, предчувствуя страшную духоту в салоне, лишь обреченно и с некоторой злобой выдохнул: «Merde*», пытаясь открыть дверь с облезшей по краям краской. Кармин вставил небольшой ключик из своей связки и, взяв рукав куртки, схватился за ручку, открывая машину, тем самым не обжигая пальцы и пачкая бежевую ткань дорожной пылью. В светлом салоне витал знакомый всем водителям запах духоты и ароматизатора, висящего на зеркале заднего вида. Эдакая убийственная смесь, выдержать которую может либо матерый водитель, либо тот, у кого есть более глобальные проблемы, чем вонь вперемешку с духотой. Подавив в себе желание выскочить наружу и скрыться в более прохладном особняке, детектив полностью открыл окно рядом с собой и завел, как выражался один его знакомый, «четырехколесную консервную банку».

Спасительный ветерок не заставил себя ждать, и уже через несколько минут Кармин блаженно улыбнулся, одной рукой взъерошивая медные волосы, как бы стряхивая усталость за всё утро и неполный день. По сути, у мужчины были скорее каштановые волосы, но гены рыжеволосой бестии, именуемой в детстве ласковым словом «мама», дали о себе знать, поэтому получился оттенок, который сложно с уверенностью назвать каштановым или, что еще сложнее, рыжим, но зато был достаточно похожим на медь. Много нападок Кармин пережил из-за такого подарка судьбы, когда еще носил бордовые колготки, заставляющие чесаться ноги, и считал, что ста миллионов мармеладок вполне достаточно для ребенка, и попа от такого количества не слипнется. Но, к счастью, он достаточно быстро вырос и осознал, что можно давать в нос всем, кого не устраивает его внешность, и спустя некоторое время от него отстали. Сейчас же многие думают, что Кармин просто крашеный, а когда узнают, что это натуральный цвет, смотрят на счастливого обладателя, как на лжеца, а потом с удивлением, некоторые - с восхищением. К последней и столь редкой группе людей относилась молодая и энергичная помощница Кармина, имеющая страсть к сплетням и слухам. Девушка считала, что просто обязана знать всё, что творится в Винселии. Хотя это не мешало быть ей скромной и необщительной. Знающие её люди никогда бы не подумали, что эта невинная маргаритка имеет такую странную черту. Не может девушка, робко общающаяся со своим лечащим врачом, с пугающим упорством выискивать подробности жизни какого-нибудь банкира, замеченного с любовницей, или же, сидя на лавочке под деревом, подслушивать разговор жандармов. Хотя, с другой стороны, именно такие тихони имеют странные наклонности и увлечения.

Кармин подъехал к двухэтажному, ничем не примечательному зданию, располагающемуся возле полицейского участка, что позволило ему наладить отношения с жандармами и полисменами, тем самым упростив себе работу. В отличие от других детективов, его никто не гонит с места преступления, многие даже принимают за своего, а еще предоставляют информацию и некоторые подробности дела. Разумеется, за взаимную помощь. Поэтому первым делом Кармин направился не в офис, а прямиком в участок, чтобы сообщить о неожиданной находке. Свое слово нужно держать. Раз обещали обмениваться результатами расследования, значит надо идти и рассказывать. Не стоит утаивать даже такую мелочь, ведь в любую секунду может раскрыться маленькая ложь, и тогда все привилегии помашут ручкой вместе с хорошим отношением. К тому же через служителей закона узнать, бриллиант это или блестящий камушек, будет выгоднее, вернее, бесплатно.

Оставив свою старушку-машину под окнами офиса, Кармин, насвистывая незатейливую мелодию, направился к участку, втайне надеясь, что кондиционеры там работают исправно.


Рецензии