С. Ликок. Благодеяния мистера Батта

        Мистер Батт считает, что смысл его жизни в том, чтобы делать людям добро. Помогает он всем, не считаясь ни со временем, ни с хлопотами и независимо от того, нуждаются в его помощи или нет. Сияющее лицо мистера Батта можно встретить у тех из его знакомых, кто сталкивается хотя бы с малейшими житейскими трудностями. Как только мистер Батт узнает, что кто-то переезжает на новую квартиру, покупает или продает мебель, ищет или увольняет домработницу, покупает пианино или обращается в суд, он тут же оказывается рядом.
Так вот, когда я однажды вечером встретил его в гардеробе клуба, членами которого мы оба являемся, он надевал плащ и калоши. Выражение лица его при этом было таким радостным, что не оставалось никаких сомнений – мистер Батт затевал очередное благодеяние.
- Мистер Батт, не желаете сыграть со мной на бильярде? - спросил я.
По его виду я понимал, что мое предложение абсолютно безопасно.
- Мой дорогой друг, - отвечал мистер Батт, - я могу лишь мечтать об этом. Очень сожалею, но у меня нет ни минуты свободного времени. Я очень спешу.
- И куда, если не секрет?- спросил я, зная, что он ждет этого вопроса.
- Я тороплюсь к Джоунсам. Вы их знаете? Нет? Они совсем недавно приехали и сейчас въезжают в новый дом на Сэлдом Авеню.
- Это ведь где-то в пригороде, туда даже автобусы не ходят?
- Вы правы, это довольно далеко.
- Но время уже почти десять, да и дождь начинается.
- Ну, дождь - это не беда, - весело отвечал мистер Батт. - Я не обращаю внимания на дождь. А что касается района, то хотя я и не бывал там ни разу, мне будет нетрудно найти их дом. У меня своя система отыскивать ночью любой дом: я просто стучу во все дома, что расположены поблизости, пока не доберусь до нужного.
- Не слишком ли поздно вы идете?
- Мой друг, - ответил мистер Батт, - меня  это нисколько не смущает. Вы только представьте себе этих молодых людей: свадьбу сыграли всего несколько недель назад, переезжают в новый дом, масса хлопот, всё, вероятно, вверх дном, и никого поблизости, кто бы мог их успокоить и подбодрить.
Говоря всё это, мистер Батт продолжал одеваться.
- Боже мой, - вздыхал он, - я узнал обо всем лишь после обеда, а то бы я давно уже был с ними.
И мистер Батт смело шагнул на улицу, в дождь и темноту.
На следующий день я встретил его в клубе около полудня.
- Ну что, - спросил я.- Вы нашли Джоунсов?
- Нашел, - ответил мистер Батт. - И очень рад, что навестил их. Конечно, отыскать
их дом было нелегко: дождь, грязь, темнота. Мне пришлось стучать, по меньшей мере, домов в двадцать, пока я добрался до места. Но все же я нашел их. Света в доме уже не было. Я стучал до тех пор, пока Джоунс не высунулся из окна второго этажа.
- Привет, - крикнул я.- Это Батт.
- Я очень сожалею, - ответил он, - но мы уже легли спать.
- Мой дорогой, не беспокойся, - крикнул я ему. Нечего извиняться. Брось мне
ключ от входной двери. Я сам войду и подожду, пока вы оденетесь. Вы только подумайте! Эти двое улеглись спать в пол-одиннадцатого. Боже мой! Как я был рад, что пришел к ним. «Ну, - сказал я сам себе,-  надо их немного подбодрить».
Они спустились вниз. Мы уселись на еще не распакованные ящики с вещами и мебелью и начали беседовать. Миссис Джоунс предложила сварить для меня кофе.
- Ну что ты, милая‚- возразил я. (Я ведь знал их, когда они были еще совсем крошками). - Ни в коем случае. Позвольте мне самому сварить кофе.
Они было начали возражать но я был тверд.
В кухне, конечно, ничего еще не устроено, и мне пришлось открыть с дюжину банок, прежде чем я нашел кофе.
Так мы сидели и болтали до полуночи. Поначалу они все больше молчали, и мне пришлось самому поддерживать беседу. Ближе к полуночи они заметно оживились, Джоунс взглянул на часы.
- О! Уже двенадцать,- воскликнул он.
Мне кажется, он был доволен, что время бежит так незаметно. После этого, беседа  потекла оживленее. Через каждые полчаса Джоунс восклицал: «Ого! Уже половина первого» или «Ого! Уже час».
Конечно же, я постарался долго не засиживаться. Уходя, я обещал, что сегодня обязательно приеду к ним помочь разобраться с вещами. Они возражали, но я настоял на своем.
В тот же день мистер Батт поехал в пригород помогать Джоунсам с мебелью.
- Я отлично потрудился,- рассказывал он мне потом.- Прежде всего я развесил картины. Они развесили их сами до моего прихода, но все сделали совершенно неправильно. Мне пришлось перевешивать заново все картины до одной.
Несколько дней спустя мистер Батт сообщил мне новые подробности.
- Мебель уже вся распакована и расставлена, но мне кажется, им надо продать ее и купить что-нибудь более подходящее. Я постараюсь найти им другую мебель.
После этой встречи мистер Батт, видимо, был очень занят, так как я долгое время не встречал его в клубе.
- Ну, как Джоунсы? Они уже устроились в новом доме?
- Вообще-то устроились. Но дом мне не понравился с самого начала. Я хочу, чтобы Джоунсы перебрались ближе к городу. Всё утро я подыскивал для них подходящую квартиру, всё-таки квартира им подойдет больше, чем свой дом.
Таким образом, через некоторое время Джоунсы переехали на новую квартиру. После переезда мистер Батт был очень занят, помогая Джоунсам подобрать обои, купить пианино и новую мебель. Едва Джоунсы устроились на новом месте, как на них обрушилась новая беда.
- Вы ничего не слыхали о Джоунсах? - спросил меня озабоченно мистер Батт.
- Нет.
- Мистер Джоунс заболел, у него что-то вроде лихорадки. Бедняга уже три дня не встает с постели, а мне об этом стало известно только сегодня. Удивительная выдержка. Хотели обойтись без меня! Я сейчас же иду к ним.
Время от времени я слушал сообщения мистера Батта о болезни Джоунса.
- Я сижу у его постели целыми днями, - рассказывал он.- Бедный Джоунс! Вчера ему было особенно плохо, он даже бредил. Я слышал, как он покрикивал. Ему казалось, что кто-то его преследует.
- Этот старый идиот еще здесь? - кричал он. Я ходил и успокаивал его.
- Здесь никого нет, мой мальчик, никого. Здесь только я - Батт.
Он смотрел на меня и со стоном отворачивался к стене. Миссис Джоунс просто умоляла меня пойти отдохнуть.
- Вы ужасно утомлены,- говорила она. - Пойдите на улицу, подышите свежим воздухом.
- Дорогая моя миссис Джоунс, не стоит беспокоиться обо мне.
Мало-помалу, конечно же, благодаря неутомимой заботе мистера Батта Джоунс поправился.
- Да, - говорил мистер Батт несколько недель спустя. - С тех пор, как Джоунс заболел, у меня не было ни одного свободного вечера. Но меня отблагодарили за все мои труды. Миссис Джоунс, обеспокоенная моим здоровьем, намеревается отправить меня в длительное путешествие. Сначала она предложила отправиться мне на юг.
- Моя дорогая миссис Джоунс, - сказал я смеясь.- Юг - единственное место, куда я никак не могу поехать: я не переношу жары.
- Ну, тогда поезжайте на север, ни минуты не задумываясь, предложила она.- Поезжайте в Канаду или лучше на полуостров Лабрадор.
- Замечательно, – сказал я.
- Конечно, замечательно. Мои друзья - это самое главное в моей жизни. Невозможно передать словами чувства, которые я питаю к своим друзьям. Они всегда рады видеть меня и не принимают ни одного решения, не выслушав моего мнения. Возьмите хотя бы Джоунса. Швейцар нашего клуба сообщил мне, что каждый раз, как Джоунс приходит в клуб, он прежде всего интересуется, здесь ли мистер Батт. Одна мысль об этом обогревает меня.
Мистер Батт умолк. Мне даже показалось, что в его глазах блеснули слезы. Он молча проследовал в гардероб. Едва мистер Батт закрыл за собой дверь, как в клуб вошел тихий и хилый незнакомец с испуганным взором.
- Мистер Батт в клубе? – шепотом спросил он у  швейцара.
- Да. Мистер Батт только что прошел в гардероб. Если угодно, я могу...
Но незнакомец быстро повернулся, кинулся к выходу и исчез.
- Кто это? – спросил я у швейцара.
- Это новый член нашего клуба, мистер Джоунс.

Перевёл с английского А. Пахотин


Рецензии