Cквозная линия -

Мне - мало понятно - в каком веке живёт –
наш с нами мир -
от всех ваc - нас - уже – далеко -  улетела – я –
отрываюсь – над всеми вами-нами издеваюсь –
смеюсь и хохочу –
но больно – больно – больно – мне – за всех нас -
 - Мы - осла с Гиппократом скрещиваем  –
Христос на ослике – в Иерусалим  въехал –
а  мы - люди – потом – на месте том  - храм возвели –
ужас кошмар –
разве в храм – на ослах – конях въезжают –
Что - нам  потомкам –
сказать - хотел Христос -
- на месте том -  возвести - нам -
просто – постоялый двор – место отдыха -
и в облике том  - сохранить –
первую заповедь Гиппократа  - 
До нашей эры  -
мудрец истину о дно - сказал –
«non nocere» - в переводе  - это означает –
не навреди –
Нет – всем понятно -  нон – это – слово -  нет -
в точном переводе – Noli - приставка - nocere – вред - навредит -
и слово – Гиппократа – означает –
- Нет вреда -  вреднее - вреда!
именно об этом - нам и хотел сказать - напомнить  -
Христос – 
- кто вредит себе – тот навредит детям своим –
связь прошлого – в настоящем – бедующих времён –
сквозная линия –


Рецензии