Сказания дальневосточных аборигенов

 ПОВЕЛИТЕЛЬ ВЕТРОВ
************************************Корякская сказка
Когда повелитель ветров Балокидг изредка возвращается из дальних странствий по камчатским сопкам в свою юрту, навстречу в небе занимается алая заря. Это жена нарумянилась, чтобы порадовать мужа красотой. Случалось, что Балокидг заставал жену заспанной и неприбранной. Тогда омрачалось небо над юртой. Повелитель ветров с сердитым свистом взметал в небо снега. Пурга кружилась в лесу, гнала колючую позёмку по горным перевалам.
   Однажды в погожий день, когда Балокитг гулял в дальних краях, а пурга спала в глубоком сугробе, молодой корякский охотник отправился навестить родственников. На собаках до стойбища два перегона. Когда ездовые притомились, охотник облюбовал место в кедраче у подножия высокой сопки. Воткнул рядом с нартами хорей, привязал собак и накормил их юколой -вяленой рыбой чавычей. Хотел костёр развести да вдруг заметил соболя, шмыгнувшего за валун. Пошёл по следу и оказался у входав юрту, занавешенного оленьими шкурами. Посреди юрты у костра сидела на медвежьей шкуре женщина красоты неописуемой. Глаза блестят будто звёзды, волосы лоснятся, как шерсть чернобурой лисицы. Щёки горят, словно алые зори.
   Поманила красавица охотника к себе. Протянула ему большую кружку душистого напитка из сладкой травы агатки. Выпил охотник и воспылал любовью к необычной женщине. Не знал он, что попал в юрту самого повелителя ветров. Жена Балокитга Еоля устала ждать, когда вернётся её муж, вечный путешественник, затосковала в одиночестве, потому и обрадовалась появлению человека.
   Не удержался охотник, хотел обнять красавицу. Да задел висеший на стене шаманский бубен. Тот упал и гулко ударился о землю. Эхо загрохотало по горам и долинам, докатилось до Балокидга, который утомлённый странствиями, праздно отдыхал в долине гейзеров. Услышав тревожный гул, он встрепенулся, закрутился на месте, оттолкнулся от земли и помчался на крыльях ветров, сметая всё на своём пути.
   Натворил бы бед страшный в гневе ревнивый муж, да не зря смышлённая Еоля от нечего делать его колдовскую науку осваивала. Произнесла она волшебное заклинание, и охотник превратился в угарную головешку. С нею и вышла Еоля навстречу мужу. Бросив головешку в снег, обняла его, ввела в юрту, усадила у тлеющих углей, на которых уже подогревалась хмельная агатка. Подала любимую еду Балокидга - крошеную березовую кору, перемешанную с красной рыбьей икрой в березовам соке.
   Ночью, когда повелитель ветров крепко уснул, Еоля выскользнула из юрты, отыскала в сугробе головешку и попыталась оживить хоть одну
искорку, чтобы вернуть охотника к жизни. Однако в безветрии да в сырости не вспыхнула ни одна. Опечалилась Еоля, что загубила живую душу. Вдруг слышит далеко-далеко загромыхал гром. Это бог Кут волоком лодки с реки на реку по камням перетаскивает, к весне готовится. Засверкали молнии - это духи гамулы, чтобы посветить ему, из своих юрт головешки выбрасывают. Еола подхватила одну на лету, в её пламени зажгла угасшую головешку и произнесла заклинание. Произошло чудо: юноша-охотник встал перед ней цел-невредим, а головешка гомулов обернулась девушкой. Да такой пригожей, что другую жену и искать не надо.
   Румяным облачком упорхнула прекрасная Еоля в юрту, где отдыхал повелитель ветров, который наконец-то вернулся к своему очагу. А молодые люди, конечно, полюбили друг друга. Так всегда добрые сказки кончаются.
                *****************************


Рецензии