квазимодо
Окинув взглядом келью и алтарь,
И светлый звон над Нотр -Дамам вертеться.
О, мой отверженный, уродливый звонарь!
Он, раскачав веревки, ударяет
Железным языком в колокола,
И жизнь Парижа мигом оживает
От стона колокольного тепла.
Не спит народ, из окон озираясь,
Глядит на стены храма по ночам,
Как «злой» Горбун, взлетая и качаясь,
Мгновенно оживляет Нотр-Дам.
И нет глубин, где не был Квазимодо,
И нет высот, куда б не лазил он!
И лишь однажды с тайной для кого -то,
Он был цыганкою пленен!
Но отвергает красота уродство,
Ведь красота влечется к красоте,
И одному страдать, увы, придется,
Все муки отражая в доброте.
Прошли века и ветер за собою,
Развеял тлен, как сказочный колдун,
Осталась память с ветреной мечтою,
С прекрасной, нежною душою,
И звоном колокольных струн.
Свидетельство о публикации №213012101207