Neverwinter. Кровавое наследие. гл. 1

Глава 1

Череп одарил троицу кривой ухмылкой, словно радостно приглашая присоединиться к нему в вечности.
— Похоже, мы не первые, — пробормотал Виччи Фрам.
Покрытый шрамами жилистый боец постучал по черепу ножом, вынуждая бесплотного — в буквальном смысле — часового содрогнуться. Зрелище, конечно, было жутковатое — копьё пронзило голову предшественника, оставив его болтаться у стены, как пришпиленную булавкой муху, пока время, поработав над телом, не обрушило на пол беспорядочной грудой все, кроме черепа.
— А ты на что рассчитывал? — прошептал высокий человек в монашеском одеянии. Если Виччи выглядел худощавым и гибким, как акробат, Лакедон казался высохшим, словно мумия. Бывший маг антиквит призраком скользнул к черепу и тоже дотронулся до него — одним пальцем руки в перчатке. — Нет, никакого колдовства тут нет. Грубая, абсолютно механическая работа. Бояться нечего.
— Разве только того, что твоя голова окажется на следующем шесте.
Волшебник подёргал свою жиденькую седую бородку. Веки на миг прикрыли чуть раскосые глаза мага, словно он соглашался с последним утверждением своего спутника. Лицо Виччи напоминало мордочку не заслуживающей доверия пронырливой ласки, — впрочем, и его характер слишком напоминал этого зверька, — Лакедон же больше походил на престарелого кота — постоянно дёргающийся нос кнопка и свисающие под ним усы лишь добавляли иллюзии достоверности.
Ни тот ни другой не обладали безупречной репутацией, но Буффалон  любому из них доверил бы свою жизнь — как уже не раз и случалось. Присоединившись к товарищам, бывалый солдат вгляделся в почти безбрежную тьму огромных покоев. К этому времени они исследовали уже семь разных уровней и обнаружили, что они напрочь лишены настоящих опасностей — там были лишь примитивные ловушки.
К тому же не отыскалось и никаких сокровищ — жуткое разочарование для крохотной компании.
— Ты уверен, что здесь нет чародейства, Лакедон? Совершенно нет?
Кошачьи черты полускрытого капюшоном лица сморщились в снисходительной гримаске. Широкие плечи его обширного Плаща Кровопийцы придавали Лакедону зловещий, почти сверхъестественный вид, особенно когда он возвышался над мускулистым, отнюдь не низкорослым Буффалоном.
— Стоит ли спрашивать, друг мой?
— Но ведь это же просто не имеет смысла! Не считая пары смешных и жалких ловушек, мы не встретили ничего, что бы помешало нам добраться до главных покоев! Зачем же было так возиться, выкапывать все это, а потом оставлять пространство почти незащищённым!
— Я бы не назвал паука размером с мою голову примитивной ловушкой, — кисло перебил Виччи, с отсутствующим выражением лица приглаживая свои длинные тонкие чёрные волосы. — Особенно когда он сваливается на эту самую мою голову…
Буффалон не стал обращать на него внимания.
— Разве этого я ждал? Мы что, опоздали? Опять повторяется история Алохи?
Как то раз, в перерыве между службой наёмниками, они охотились за сокровищами в  очень беспокойном месте под названием Алоха. По легенде, там, в шахте, охраняемом воскресшими орками, лежали бесценные богатства, способные сделать королями тех счастливцев, кому повезёт выжить и отыскать их. Буффалон с друзьями совершили путешествие туда и в самый гиблый час ночи вошли в шахту, ничего не зная о тех, кто населяет ее…
И вот, после всех усилий, после сражений с неизвестными монстрами, едва избежав смертельных ловушек… они обнаружили, что кто то другой уже постарался на славу, вынеся из подземного лабиринта все хоть сколько то ценное. Только вернувшись назад, они узнали горькую правду — всего несколько недель назад в шахту спустился великий герой и, как говорят, покончил с ужасными монстрами. Он не взял ни золота, ни драгоценностей, но другие искатели приключений, прибывшие чуть погодя, воспользовались плодами трудов победителя, встретившись с куда меньшими опасностями. Они то и вынесли всё, что смогли найти, не оставив троице неудачников ничего, что могло бы оправдать затраченные ими усилия. Какая то пара дней…
Буффалона совершенно не утешили слова одного поселянина, явно пребывавшего в не слишком здравом рассудке, произнесённые, когда они уже готовились уходить. Он предостерёг, что тот самый победитель, его называют Скитальцем, разбив Камень Души не уничтожил дьявольского изверга, а, скорее, нечаянно освободил проклятую душу, которая попала теперь в наш мир. На вопросительный взгляд, брошенный Буффалоном на Лакедона, волшебник антиквит ответил равнодушным пожатием плеч.
— Вечные истории о сбежавших дьяволах и страшных проклятиях, — добавил Лакедон позже, и в голосе его не прозвучали нотки дикого ужаса. — Здешний народец издавна перешёптывается о всякой нечисти, пугая друг дружку, а уж демоны и изверги — их излюбленная тема.
— А ты не думаешь, что в этом что то есть?
Буффалона ещё ребёнком старшие стращали сказками о демонах и прочих ночных чудовищах, предназначенными для того, чтобы мальчик рос послушным.
Виччи Фрам фыркнул:
— А ты когда нибудь видел демона своими глазами? Или знаешь кого нибудь, кто бы видел?
Нет, Буффалон не видел и не знал.
— А ты, Лакедон? Говорят, вы, антиквиты, способны призывать демонов и заставлять их исполнять свои повеления.
— Если бы я умел это, полагаете, стал бы я обшаривать пустые лабиринты и обворовывать гробницы?
Слова мага как ничто другое убедили Буффалона в том, что расписанная во всех красках история селянина всего лишь очередная сказка. По правде говоря, не так уж это было и трудно сделать. В конце концов, единственное, что имело значение для них троих, — это богатство.
К сожалению, кажется, — и чем дальше, тем больше, — и на этот раз сокровища ускользнули от них.
Пока Лакедон вглядывался в проход, его рука в перчатке покрепче стиснула волшебный посох. Драгоценный набалдашник — источник света для троицы искателей сокровищ — вспыхнул ярче.
— Я надеялся, что ошибаюсь, но теперь, боюсь, всё так и есть. Мы далеко не первые, кто раскопал эти глубины.
Немного поседевший в боях ветеран выругался сквозь стиснутые зубы. На своём веку он послужил под начальством многих командиров, участвуя в битвах на Периметре, и, выйдя живым из стольких кампаний — причём не раз судьба его висела на волоске, — пришёл к одному единственному заключению. Никому в этом мире не стоит и пытаться возвыситься без денег. Он дослужился до капитана, был трижды понижен в ранге и наконец, после последнего разгрома, с досадой бросил службу.
Война стала жизнью Буффалона с той поры, как он повзрослел настолько, что мог поднять меч. Когда то у него была семья, но теперь они все мертвы, мертвы, как и его идеалы. Он всё ещё считал себя приличным человеком, но порядочностью брюхо не набьёшь.
И Буффалон решил, что должен быть другой путь…
И вот он с двумя товарищами отправился на поиски сокровищ.
Как и Виччи, он был отмечен шрамами, но внешность Буффалона, тем не менее, вполне подошла бы любому простому крестьянину. Большие карие глаза, широкое, открытое лицо, крепкая квадратная челюсть — ему бы грядки мотыжить. Иногда это видение — домик, огород — возникало перед его мысленным взором, но боевой ветеран знал, что за землю надо платить золотом. И вопрос цены увёл его далеко от простых потребностей и мечтаний…
А сейчас, кажется, всё оказалось пустой тратой времени и усилий… снова.
Рядом с ним Виччи Фрам подбросил нож в воздух и, когда клинок начал падать, ловко поймал его за рукоять. В задумчивости он повторил фокус ещё дважды. Буффалон вполне мог себе представить, о чём размышляет его спутник. Не один месяц потратили они на этот поиск, пересекли почти весь материк, двигаясь к Тевтону, спали на холоде и под дождями Элоны, сворачивали на ложные тропинки и забредали в пустые пещеры Тумангана, ели любых паразитов, которых удавалось раздобыть, когда остальная охотничья добыча оказывалась чертовски скудной, — и все из за Буффалона подстрекателя, спровоцировавшего это путешествие, закончившееся крахом.
Хуже того, в этот поиск они действительно отправились из за сна, грёзы о гибельном горном пике, напоминающем очертаниями драконью голову. Если бы эта гора приснилась ему раз или два, её образ, возможно, и выветрился бы из головы Буффалона, но сон неумолимо повторялся из года в год едва ли не каждую ночь. Где бы он ни сражался, Буффалон высматривал в округе тревожащий душу пик, но безрезультатно. А потом один соратник, — впоследствии погибший, — родом из этих холодных северных земель, как то мимоходом упомянул это место. Что, мол, говорят, призраки частенько посещают заклятую гору и проезжающие мимо люди, бывает, исчезают, а потом, годы спустя, кто нибудь случайно обнаруживает их останки — обломки костей, лишённых плоти…
Тогда Буффалон  был уверен, что судьба пытается призвать его именно в эти места.
Но если так — почему гробница уже разграблена?
Потайной вход был почти незаметен на поверхности скалы, но, несомненно, его открывали. Нет бы ещё тогда догадаться об истинном положении вещей, но Буффалон не хотел признаваться себе в этом.
Все его надежды, все посулы спутникам…
— Проклятие! — Он пнул ближайшую стену, и лишь прочный сапог спас пальцы от практически неминуемых переломов.
Буффалон швырнул меч на землю, продолжая проклинать собственную наивность.
— Какой то новый военачальник набирает солдат для осады замка, — услужливо подсказал Виччи. — Говорят, у него большие амбиции…
— Больше никаких войн, — проворчал Буффалон, пытаясь не показывать боли — ногу ломило невыносимо. — Не стану больше пытаться умереть во славу других.
— Я только подумал…
Долговязый маг стукнул о каменный пол своим посохом, привлекая внимание обоих своих партнёров.
— В данный момент будет глупостью не пройти в центральный зал. Возможно, те, кто был здесь до нас, оставили пару побрякушек или монет. Мы же нашли пригоршню золотых в Алохе. Что плохого, если мы поищем ещё немного, а, Буффалон?
Солдат знал, что единственная цель технократа — утешить друга, и всё же эта идея застряла в мозгу ветерана. Всё, что ему надо, — это несколько золотых монет! Он ещё достаточно молод, чтобы выбрать невесту, начать новую жизнь, может, даже вырастить детей…
Буффалон поднял с земли меч — оружие, верой и правдой служившее ему долгие годы. Он холил и лелеял его, как живое существо, беспрестанно чистил и затачивал, гордясь одной из немногих вещей, действительно принадлежащей ему. На лице его отразилась решимость.
— Идём.
— Ты можешь добиться многого, используя так мало слов, — пошутил Виччи, обращаясь к волшебнику, когда они зашагали дальше.
— А ты так много говоришь о том, что вообще не заслуживает внимания.
Дружеская перепалка спутников помогла Буффалону успокоить взбудораженный разум. Спор напомнил ему о других временах, когда они втроём стойко переносили куда большие трудности.
Но когда товарищи приблизились к последним и самым важным покоям, разговор замер. Лакедон, взглянув на драгоценный камень на верхушке своего посоха, подал знак остановиться.
— Прежде чем мы войдём внутрь, вам двоим лучше зажечь факелы.
Они хранили факелы на крайний случай — посох волшебника до сих пор служил безотказно. Лакедон ничего больше не сказал, но пока Буффалон вытаскивал трут, он думал, что, возможно, антиквит в последний момент заметил что нибудь важное. Если так, то, вероятно, здесь остались и сокровища… ну хоть немножко.
Запалив свой факел, Буффалон помог загореться и факелу Виччи. Теперь троица шагала уже при более ярком освещении.
— Чтоб я сдох! — пробормотал тощий Виччи пару секунд спустя. — Клянусь, волосы у меня на затылке становятся дыбом! Он указывал на надпись в спешке нацарапанной на стене: «Во имя Ауры спасайтесь!»
Буффалон чувствовал то же самое и не стал спорить, когда волшебник возглавил шествие. Если ситуация обернётся так, что потребуется мастерство мага, имеет смысл предоставить метать заклинания верзиле волшебнику. А Буффалон и Виччи позаботятся о его охране от прочих возможных нападок.
Так уж у них повелось, и до сих пор этот порядок работал.
В отличие от тяжёлых сапог воинов, сандалии Лакедона позволяли ему шагать совершенно бесшумно. Маг выставил вперёд посох, и Буффалон заметил, что, несмотря на всю его силу, драгоценный камень несколько потускнел. Только факелы полыхали так, как им и положено.
— Здесь старая и могущественная магия. Наши предшественники, возможно, и не были столь удачливы, как мы решили сперва. Мы ещё можем найти тут кое какие сокровища. А может, и не только сокровища. Рука Буффалона так крепко сжала рукоять меча, что костяшки пальцев побелели. Ему хотелось золота, но хотелось и жить, чтобы тратить его. Сейчас на посох полагаться не стоило, и два бойца шагнули вперёд. Это не означало, что Лакедон больше не нужен им. Даже теперь опытные воины знали, что их спутник чародей обдумывает заклинания, которые бросит быстро и наверняка, с чем бы товарищи ни столкнулись.
— Темно как в могиле, — буркнул Виччи.
Буффалон ничего не сказал. Он сделал несколько шагов, оторвавшись от своих компаньонов, и первым ступил в покои. Несмотря на опасности, которые могли притаиться во мраке, он чувствовал, как его влечёт туда, словно там, внутри, что то звало солдата…
И тут на троицу обрушилось ослепительное сияние.
— Боги! — рявкнул Виччи. — Я ничего не вижу!
— Подожди секунду, — посоветовал маг. — Это пройдёт.
И это прошло, но когда глаза приспособились, перед ними предстало такое зрелище, что Буффалону пришлось дважды моргнуть, чтобы убедиться, что это не бред его больного воображения.
Стены покрывали замысловатые узоры, выложенные из драгоценных камней, и в этих переплетениях даже он чуял колдовство. Множество великолепных самоцветов всех видов и оттенков складывались в изящные завитки небывалого переливающегося ковра, наполняя покои обилием буйных, ошеломляющих красок. Кроме бесценных стен, за магическими символами здесь лежали сокровища, за которыми и явилась троица. Горы золота, холмы серебра, курганы драгоценностей. Их сверкание сливалось с блеском узоров, и в покоях было светло как днём. Каждый раз, когда боец перемещал свой факел, освещение комнаты менялось, будто добавлялись новые измерения, не менее изумительные, чем старые.
И всё же каким-бы потрясающим ни было зрелище (недаром от него даже дыхание перехватило), кое что увиденное Буффалоном в комнате сильно погасило его энтузиазм.
На полу валялись разлагающиеся трупы тех, кто пришёл в это дурное место раньше него и его друзей.
Виччи поднёс факел к ближайшему почти истлевшему телу, все ещё облачённому в полусгнившие кожаные доспехи.
— Тут, должно быть, шла какая то битва.
— Эти люди умерли не в одно и то же время.
Буффалон и Виччи взглянули на Лакедона. На обычно невозмутимом лице читалась тревога.
— Что ты имеешь в виду?
— Я имею в виду, Виччи, что некоторые из них, несомненно, мертвы уже очень и очень давно, возможно даже века. Кое от кого остались одни лишь кости. Этот же, который лежит у твоих ног, умер недавно.
Худощавый воин пожал плечами:
— Всё равно, судя по виду, все они погибли скверной смертью.
— Это так.
— Тогда… что их убило?
Теперь заговорил Буффалон:
— Смотри. Думаю, они перерезали друг друга.
Два трупа, на которые он показывал, сжимали тем, что осталось от рук, клинки, пронзающие обоих. У одного мертвеца был разинут рот, словно в последнем ужасающем крике; одежды его напоминали облачение мумии, раскинувшейся у ног Виччи. На втором остались лишь лохмотья и несколько жидких прядей волос, свисающих с черепа превратившегося в скелет человека.
— Ты наверняка ошибаешься, — ответил антиквит, покачивая головой. — Один воин, очевидно, умер раньше.
Буффалон предположил бы то же самое, если бы не меч, засевший в рёбрах второго трупа. И всё же давние, очень давние смерти этих двоих не имели отношения к настоящему.
— Лакедон, ты ничего не чувствуешь? Нет ли тут какой нибудь ловушки?
Долговязая фигура подняла посох, затем с несомненным отвращением опустила его.
— Здесь слишком много противоречащих друг другу сил, Буффалон. Я не могу разобраться, что искать. Но пока я не ощущаю непосредственной угрозы.
В стороне Виччи аж подпрыгивал от нетерпения.
— Так что, мы оставим все это, плюнем на все наши мечты или всё таки рискнём и прихватим с собой немного монет?
Буффалон и волшебник переглянулись. Ни тот ни другой не видели никаких причин не продолжить начатое, особенно когда под самым носом столько заманчивого. Соблазн велик. Но бывалый воин положил конец колебаниям, сделав несколько шагов вглубь главных покоев. И так как его не пронзила карающая молния и не свалил с ног ни один выскочивший из пустоты демон, Виччи и Технократ поспешили следом за товарищем.
— Здесь их, по меньшей мере, сотни две. — Виччи перепрыгнул через двух все ещё сплетённых в схватке скелетов. — Это не считая тех, кто распался на мелкие кусочки…
— Виччи, заткни свой рот, а то я это сделаю за тебя…
Шагая среди трупов, Буффалон не хотел больше обсуждать ничего, касающееся мёртвых охотников за сокровищами. Его все ещё беспокоило то, что многих из них постигла насильственная смерть. Но ведь кто то наверняка выжил. Если так, отчего монеты и прочие богатства остались совершенно нетронутыми?
А затем кое что оторвало его мысли от этих вопросов — внезапное осознание того, что на участке, свободном от гор сокровищ и трупов, в самом конце покоев стоит помост, к которому ведут созданные самой природой каменные ступени. И, что куда важнее, на этом возвышении лежат бренные останки, все ещё облачённые в доспехи.
— Лакедон… — И как только чародей подошёл к нему, Буффалон показал на помост и пробормотал: — Что ты думаешь вот об этом?
Вместо ответа Лакедон сжал тонкие губы и осторожно приблизился к платформе. Буффалон не отставал.
— Это многое объясняет…— услышал он шёпот антиквита. — Это объясняет такое количество конфликтующих магических надписей и знаков силы…
— О чём ты говоришь?
Маг, наконец, посмотрел на товарища:
— Подойди и посмотри сам.
Буффалон подошёл. Чувство тяжести, навалившееся на ветерана ещё раньше, возросло многократно, когда перед опытным бойцом открылось жуткое зрелище.
Человек на платформе был военным, по крайней мере, это Буффалон мог о нём сказать, хотя от одежды мертвеца остались лишь жалкие лоскуты. Кожаные сапоги отличной выделки со свисающими из них обрывками штанов. То, что раньше было шёлковой рубахой, едва виднелось из под внушительного нагрудника, криво лежащего на грудной клетке скелета. Под костяной решёткой чернели куски королевской мантии, покрывающей большую половину помоста. Боевые перчатки и изогнутые наручи, скреплённые ремешками, создавали впечатление, что под ними до сих пор прячутся мускулистые руки; другие, перекрывающие друг друга, железки оказывали ту же услугу несуществующим плечам. Щитки поножей добились меньшего успеха — они лежали косо, вперемешку с костями, словно что то потревожило их.
— Видишь? — спросил Лакедон.
Буффалон, не слишком уверенный, что именно маг имеет в виду, неопределённо хмыкнул. Кроме того, что доспехи были какого то тревожаще знакомого оттенка красного, он не замечал ничего, что…
Голова. Точнее, её отсутствие. У тела на помосте не было головы. Буффалон осмотрелся: на полу — ни следа. О чём он и сообщил магу.
— Да, все точно так, как ты описал. — Долговязый волшебник шагнул к платформе — слишком торопливо, по мнению солдата.
Лакедон выбросил вперёд руку, но в последний момент отдёрнул её, не прикоснувшись к останкам.
— Тело развёрнуто к северу. Голова, отрубленная в бою, и шлем теперь отделены от трупа временем и пространством — ради уверенности в абсолютном конце. На стены нанесены знаки силы и света, противостоящие мраку, все ещё клубящемуся в трупе, и удерживающие его внутри… но…
Голос Лакедона сорвался, взгляд не отрывался от обезглавленного туловища.
— Но — что?
Маг тряхнул головой:
— Полагаю, ничего. Возможно, само присутствие рядом с ним выбивает меня из колеи больше, чем мне хотелось бы.
Отчего то рассерженный мрачными словами Лакедона, Буффалон стиснул зубы.
— Ну и… кто же это? Какой то принц?
— Ради Небес, нет! Разве не видишь? — Затянутый в кожу перчатки палец показал на красную грудную пластину трупа. — Это затерянная гробница Еранаса, властелина извергов, хозяина чернейшей магии…
— Кровавого Полководца. — Слова сорвались с губ Буффалона слабым выдохом.
Он прекрасно знал истории о Еранасе, выросшем среди волшебников, но перешедшем на сторону Тьмы, к извергам Девяти Адов. Теперь красный цвет доспехов обрёл ясный и ужасный смысл: это был цвет человеческой крови.
Безумный Еранас, которого боялись даже соблазнившие его изверги, после каждой битвы купался в крови павших недругов. Его доспехи, когда то сверкавшие золотом, навсегда потускнели, запятнанные греховными деяниями. Он со зверской жестокостью сравнивал с землёй города и продолжал бы вечно бесчинствовать — так говорили люди, — если бы не отчаянный поступок его собственного брата, Виктуса, и других волшебников технократов, призвавших все знания, накопленные с древних времён, и магию самой природы, чтобы покончить со злодеем. Еранас и его дьявольское войско были разбиты, а сам Полководец обезглавлен в центре круга самых могущественных заклятий.
Не веря тому, что его брат лишился силы после смерти, Виктус приказал, чтобы тело Еранаса навсегда было скрыто от людских глаз. Буффалон не знал, почему труп просто не сожгли, — он бы наверняка так и сделал. Но вскоре по всем землям поползли слухи, упоминающие места, где упокоился Кровавый Полководец. Многие искали его гробницу, особенно тёмные колдуны, которых больше всего интересовала, возможно, сохранившаяся древняя магия, но никто никогда не хвастался, что ему удалось найти тело Еранаса.
Антиквит, конечно, знал куда больше подробностей, чем Буффалон, но старый боец и сам слишком хорошо понимал, на что они наткнулись. Легенды гласили, что когда то Еранас жил среди народа Буффалона и что, возможно, некоторые из тех, с кем вырос солдат, являлись потомками чудовищных приспешников деспота. Да, Буффалон отлично знал наследие лютого командира.
Он содрогнулся и без размышлений начал пятиться от помоста.
— Лакедон… уходим отсюда.
— Но ведь наверняка, друг мой…
— Мы уходим.
Человек в балахоне внимательно изучил глаза Буффалона и кивнул:
— Возможно, ты прав.
Благодарный Буффалон повернулся к своему второму спутнику:
— Виччи! Забудь обо всём этом! Мы покидаем это место! Немедленно…
Что то в тенях у входа в покои привлекло его внимание, что то движущееся — и это «что то» не было Виччи Фрамом. Третий член их компании — вот он, тут, нашёл себе занятие — пытается набить заплечный мешок всеми самоцветами, до которых только может дотянуться.
— Виччи! — прикрикнул старший воин. — Брось котомку! Быстро!
Существо у входа скользнуло вперёд.
— Ты свихнулся? — Виччи даже не позаботился повернуть голову. — Это ведь всё, о чём мы мечтали!
Стук и лязганье долетели до ушей Буффалона, стук и лязганье сразу со всех сторон. Он с трудом сглотнул — первую фигуру теперь было лучше видно.
Пустые глазницы мумифицированного бойца, через которого они переступили у порога, встретили взгляд Буффалона, здороваясь с пришельцами на свой манер.
— Виччи! Оглянись!
Теперь ему, наконец, удалось переключить внимание товарища. Жилистый солдат немедленно уронил котомку и повернулся, выдёргивая клинок из ножен. Однако, увидев то, что предстало перед Буффалоном и Лакедоном, Виччи Фрам стал белее мела… или кости.
Они поднимались один за одним, трупы и скелеты, предшественники троих друзей, ступившие в эту усыпальницу раньше них. Теперь Буффалон понимал, почему ни один человек не вышел отсюда живым и почему он и его товарищи вскоре могут присоединиться к этому внушающему ужас войску.
— Айканаро!
Один из ближайших к магу скелетов исчез во вспышке оранжевого пламени. Лакедон направил палец на другого, полуодетого, упыря, частично сохранившего остатки прежнего лица. Антиквит повторил Слово Силы.
И ничего не произошло.
— Моё заклинание…
Обескураженный Лакедон упустил из виду ещё один скелет, занёсший ржавый, но все ещё вполне годный к применению меч, несомненно, намереваясь отделить голову волшебника от его туловища.
— Не зевай!
Буффалон отразил удар и сам сделал выпад. К сожалению, атака его оказалась бесплодной — клинок просто вошёл в пустоту между рёбрами скелета. В отчаянии он пнул жуткого неприятеля, и тот отлетел назад, врезавшись в следующего шаркающего мертвеца.
Нападающих было неисчислимо больше, чем защищающихся, к тому же таких врагов не уничтожишь обычными средствами. Буффалон увидел, как Виччи, отрезанный от двоих друзей, вспрыгнул на вершину горы монет и пытается отбиться от двоих воинов, выползших будто из кошмарного сна, — чудовищной иссохшей оболочки человека и неполного — однорукого — скелета. К ним на подмогу ковыляло ещё несколько ходячих трупов.
— Лакедон! Ты можешь что нибудь сделать?
— Я пробую различные заклинания!
И вновь Антиквит выкрикнул слово: на этот раз два дерущихся с Виччиом создания застыли на месте. Фрам был не из тех, кто упускает такую возможность, — он со всей мочи рубанул по парочке.
Оба расхитителя гробниц распались на множество кусочков, смешавшейся грудой упавших на каменный пол.
— Твои силы вернулись!
— Они и не покидали меня. Боюсь, у меня только по одному шансу на каждое заклинание — а большинство из оставшихся требует слишком много времени!
Буффалон не успел ответить, поскольку его собственная ситуация ухудшилась ещё больше. Он обменивался быстрыми ударами сперва с одним, потом разом с двумя умертвиями. Реакция упырей, казалось, замедлилась, за что солдат вознёс благодарность Небесам, но число и упорство нападавших, несомненно, давали преимущество охранникам могилы Полководца. Те, кто подстраивал последнюю ловушку, замыслили её на диво — каждая группа входящих вливалась в ряды мёртвого войска и вместе с ним накидывалась на следующих. Буффалон представлял, откуда взялась первая нежить. Он уже указывал на это своим друзьям — ведь они втроём обошли жалкие ловушки, натыкались на трупы животных, но не обнаружили ни одного тела, кроме пригвождённого копьём черепа. Первая компания, открывшая захоронение Еранаса, несомненно, потеряла по пути кого то из своих членов, так никогда и не узнавшего, что его погибшие товарищи станут страшнейшим кошмаром уцелевших. И вот с каждой новой группой посетителей число стражей гробницы росло, а теперь в их ряды должны влиться Буффалон, Виччи и Лакедон.
Одна из мумий рубанула мечом по левой руке Буффалона. Факел, зажатый в другой руке бывалого воина, метнулся, поджигая сухую плоть, превратив зомби в ходячий огненный ад. Рискуя ногой, Буффалон лягнул пылающую тварь, посылая её в гущу мертвецов.
Однако, несмотря на успех манёвра, орда нежити продолжала теснить троих спутников.
— Буффалон! — откуда то закричал Виччи — Лакедон! Они лезут на меня отовсюду!
Однако ему никто не мог помочь — оба товарища были слишком заняты. Маг, размахивая посохом, поверг один скелет, но на его место быстро встали ещё два. Твари стали двигаться более плавно и куда проворнее. Вскоре у Буффалона и его друзей не останется никаких преимуществ.
Отрезав Буффалона  от Лакедона, трое воинов скелетов прижали его к лестнице, загнав в итоге на помост. Кости Кровавого Полководца трещали в ржавых доспехах, но, к великому облегчению старого солдата, Еранас не поднялся возглавить свою адскую армию.
Вспышка и клубы дыма уведомили бойца о том, что друг маг расправился ещё с одной нежитью, но Буффалон знал, что Лакедону не одолеть всех. Дерущиеся попали в безвыходное положение. Без плоти врагов, которую могли бы пронзить клинки, без жизненно важных органов, которые можно проткнуть, ножи и мечи обороняющихся не значили ничего.
При мысли о том, что однажды и он сам встанет, подобно вот этим, и примется резать следующих злополучных гостей, мурашки побежали по спине Буффалона. Он обошёл помост, осторожно двигаясь вдоль края, пытаясь отыскать хоть какой нибудь путь к бегству. К своему стыду, Буффалон понимал, что с радостью бросит своих товарищей, если внезапно у него появится возможность освободиться.
Он терял силы. Чей то клинок вонзился ему в бедро. Буффалон не только закричал от боли, но и разжал пальцы, выпуская меч. Оружие, клацая, пересчитало ступеньки и исчезло под ногами обступивших возвышение упырей.
Нога почти не сгибалась. Буффалон отмахивался факелом от нападающих, сжимая его одной рукой, другой же пытаясь удержаться за платформу. Но вместо камня его скрюченные пальцы вцепились в какой то холодный металл, от которого поддержки ждать не стоило.
Раненая нога, наконец, сдалась. Буффалон упал на одно колено, подтянув к себе случайно схваченную железяку.
Факел отлетел прочь. Перед глазами тщетно пытающегося подняться Буффалона бурлило море гротескных обезображенных лиц. Отчаявшийся охотник за сокровищами вскинул руку, словно безмолвно умоляя нежить о милосердии и пытаясь предотвратить неизбежное.
Только сейчас он заметил, что поднятая рука его отчего то оказалась словно окована железом. Её охватывала латная перчатка.
Та же перчатка, которую он видел на скелете Еранаса.
Это ошеломляющее открытие ещё не до конца угнездилось в мозгу Буффалона, а с его губ уже сорвалось слово, которого он не понял, и мощное эхо его загремело в покоях. Драгоценные узоры на стенах вспыхнули ярче, ещё ярче, и мистические враги троих друзей оцепенели.
Ещё одно слово, такое же невразумительное, вылетело изо рта обескураженного ветерана. Узоры стали ослепительными……и взорвались.
Страшная волна чистой энергии прокатилась по покоям, накрывая восставших мертвецов. Черепки сыпались градом, и Буффалону пришлось свернуться клубком — он старался стать как можно меньше. Солдат молился, чтобы конец был относительно быстрым и безболезненным.
Магия уничтожала нежить на месте. Кости и иссохшая плоть вспыхивали с готовностью промасленной растопки. Оружие таяло, громоздя горы окалины и пепла.
Но пламя не тронуло никого из троицы живых.
— Что происходит? Что происходит? — слышался безостановочный крик Виччи.
Пылающий ад двигался с точностью и аккуратностью, поглощая лишь стражей гробницы, и ничего больше. Число нежити сокращалось, и с ним угасала и мощь колдовства, пока, наконец, дело не завершилось. Покой погрузились во тьму, их теперь освещали лишь два факела да отблески, прыгающие по множеству расколотых камней.
Буффалон, видя столь опустошительный результат, аж задохнулся, удивляясь, что же он только что наделал и не накликал ли беды ещё похуже. А потом он перевёл глаза на перчатку, боясь снять её, в равной степени страшась и того, что может случиться, если он сбросит железное облачение.
— Они… они все уничтожены, — выдавил Лакедон, с трудом поднимаясь на ноги.
Балахон мага был рассечён во многих местах, тощий чародей баюкал руку, из которой все ещё обильно струилась кровь.
Виччи спрыгнул с груды, на которой он сражался. И, что примечательно, выглядел он совершенно нетронутым.
— Но как?
Действительно как? Буффалон пошевелил пальцами в перчатке. Металл казался уже ему второй кожей, в нём было куда уютнее, чем можно было себе представить. Страх исчез, уступив Место размышлениям, что ещё можно сделать при помощи древних доспехов.
— Буффалон, — раздался голос Лакедона, — когда ты натянул это?
Он не обратил внимания на вопрос, думая о том, что неплохо бы попробовать надеть и вторую перчатку — а ещё лучше — все облачение, — интересно, как себя в нём почувствуешь? Когда то, будучи молодым рекрутом, он мечтал возвыситься до главнокомандующего и от победы к победе накапливать богатства. Теперь эта старая, давно поблекшая мечта воскресла, и впервые её осуществление казалось таким возможным…
Над рукой солдата нависла тень. Он поднял глаза и обнаружил озабоченно разглядывающего его чародея.
— Буффалон. Друг мой. Возможно, лучше тебе снять эту перчатку.
Снять? Внезапно сама мысль о подобном потеряла для него всякий смысл. Перчатка — это ведь она и только она спасла им жизни! Зачем её снимать? А может… может, антиквит просто решил захапать её себе? Когда дело касается магии, такие, как Лакедон, забывают о верности дружбе. Если Буффалон не отдаст ему перчатку, Лакедон способен просто отобрать её…
Часть разума ветерана пыталась отмести ненавистное предположение. Лакедон не раз спасал ему жизнь.
Они с Виччи были лучшими — и единственными — друзьями Буффалона. Маг наверняка не способен на подлость… или способен?
— Буффалон, слушай меня! — Какие то эмоции, то ли зависть, то ли страх окрасили голос говорившего. — Сейчас жизненно важно и единственно правильно будет снять перчатку. Мы положим её обратно на платформу…
— Что это? — вскрикнул Виччи. — Что это с ним, Лакедон?
Буффалон всецело убедился, что был прав в своих подозрениях. Волшебник хочет заполучить его перчатку.
— Виччи. Обнажай клинок. Нам, может, придётся…
— Мой клинок? Ты хочешь, чтобы я поднял его на Буффалона?
Что то внутри старого бойца взяло контроль на себя. Буффалон словно со стороны наблюдал, как рука в перчатке метнулась и схватила антиквита за горло.
— В ви иччи! Его кисть! Отруби…
Уголком глаза Буффалон заметил, как второй его спутник замешкался, но всё же занёс оружие. Ярость, никогда прежде не испытанная, захлестнула опытного воина. Мир окрасился в кроваво красный, а потом все поглотила непроглядная тьма.
И в этой тьме Буффалон  услышал крики.


Рецензии