Сатья Саи Баба о Главных Факторах Вселенской Жизни

                www.proza.ru/2013/01/27/1970
              Сатья Саи Баба о Главных Факторах Вселенской Жизни               

     Переводы 32-й главы книги Саи=Сатья Саи Бабы >  Бхагавата Вахини
                =Sathya Sai Baba >  Bhagavatha Vahini
              по >  http://www.sssbpt.info/english/vbhagavatha.htm  > Chapter 32. Puranas and Incarnations
              >  http://scriptures.ru/bhag_va1.htm  > главы 31 и 32

ОГЛАВЛЕНИЕ:
1. Puranas and Incarnations=Священные Писания и БогоВоплощения.
   Главные Вселенские Факторы Жизни.
   Англоязычный перевод с языка Телугу, на котором писал Саи
2. Главные Вселенские Факторы Жизни.
     Русскоязычный перевод (с Англоязычного перевода)
3. Ссылки
               1. Puranas and Incarnations
          (=Священные Писания и БогоВоплощения.
            Главные Вселенские Факторы Жизни.)
                Англоязычный перевод
         с языка Телугу, на котором писал Саи

                _копия файла источника
         >  http://www.sssbpt.info/english/vbhagavatha.htm  > Chapter 32. Puranas and Incarnations

           Sathya Sai Baba >  Bhagavatha Vahini
               (translated into English)

Chapter 32. Puranas and Incarnations
1. The ten marks of the Puranas
2. Creation, proliferation, and limitation
3. God’s grace and man’s nature
4. Divisions of time
5. Divine manifestation and equipoise
6. The basic prop for achieving liberation
7. Matter, being, and spirit
8. The divine manifestations and advent
9. Avatars appear for the protection of the world
10. Partial incarnations spread wisdom and peace
11. Lord’s power and glory knows no bounds

Parikshith queried, “Master! what are the Puranas? What are their contents? How many are there?”
Suka replied, “The texts that elaborate the terse truths that are enshrined in the Vedas are called Puranas. They are numberless in extent. But at present, 18 of them are outstandingly famous. These were collated and edited by my father, Vyasa. They have ten common characteristics. The supplements to these Puranas, called Upapuranas, have only five.

The ten marks of the Puranas

“You may ask what those ten are. I’ll tell you even before you ask! They are: creation, proliferation into
manifold varieties of created beings, setting of boundaries, protection, consequences of one’s actions, the ages
of Manu, the glories of the Lord, absorption, freedom, and the support of the universe (sarga, visarga, sthana,
poshana, uthi, manvanthara, Isanukatha, nirodha, mukthi, and asraya). The support (asraya) is the most important
of these ten.”
“It would be hard to describe these ten characteristics of the Puranas in a few words, for each has to be indicated
clearly, just as a description of the processes of butter making has to touch upon each item from the milking
to the churning. Each step is important. The ten names relate to the attributes as marked out by their meanings.
But the purpose of all is the gaining of the ‘butter’, liberation. It is for the attainment of that liberation that the ten
characteristics are assumed. The Puranas are all designed to confer on the eager and earnest listener the support
and sustenance necessary for the pilgrim to proceed to liberation. What the Vedas, the sacred revelations (sruthis),
indicate by means of a statement here or an axiom there, or by an implied suggestion in another context, or even
by a direct description of the actual experience in some other section, is elaborated by the Puranas for better clarification
and inspiration,” said Suka.
A question arose in Parikshith’s mind as he listened to these words, and he gave utterance to it. “Master! You
said that you would be relating a Purana to me. Therefore, I would like to hear more of these characteristics. That
will make the listening happier and more beneficial.”
Suka made ready to answer this question, starting the description of the ten marks of the Puranas.“Listen, O
King! I have decided to tell you about the Bhagavatha Purana. It is saturated with answers for all the doubts that
arise in your mind and all your questions. No Purana is higher than this one.

Creation, proliferation, and limitation

“Its first characteristic is creation (sarga). Here’s what it means.
 The three energies (gunas) are purity, passion, and sloth (sathwa, rajas, and thamas). When they are in equilibrium, creation is called the primeval substance (prakriti or mula).
The five elements are earth, water, fire, wind, and sky. They are produced by disturbances
or unbalances in this equilibrium.
Also produced are the subtle attributes of the five —smell, taste, form, touch,
and sound— as well as the subtle senses that can cognise each —the nose, tongue, eye, skin, and ear. The mind
and the ego also arise from the same principle. This process of creation is what is meant by the expression sarga“The second mark of a Purana is proliferation (visarga), i.e. creation (sarga) in a special sense. By this is
meant the proliferation into manifold varieties of beings through the interaction of various oddities and peculiarities
in activity. This is intimately associated with the all-embracing Super-Person in whom the universe is immanent.
“The fixing of boundaries (sthana) is the third chief content of a Purana. Everything that is originated in the
Universe must have some bounds, so that it can serve some purpose. The fixation of these limits and the processes
by which the limits are honoured are all described in the section titled state (sthana). For example, a machine
needs a key to start it. It also has devices by which its work is regulated and stopped. Otherwise, it would be a
source of danger to itself and its users. The establishment of such regulatory devices is the subject this characteristic.

God’s grace and man’s nature

“The next distinguishing mark of a Purana is the inclusion of a section on protection (poshana) —guarding, fostering, preserving from harm, etc. To put the matter simply, all fostering, guidance, and preservation are
included in the one comprehensive subject of divine grace. The sapling that is planted has to be fostered with love
and care. All creation is thus fostered by the grace of the creator.
“The next sign of the Purana is consequence of activity (uthi), its impact on one’s nature and career. The
nature of each life is determined by the impact of the activities of the entity in previous lives. It is not assigned by
a wayward God. God treats all alike, and people forge their fates differently, through their own waywardness and
wilfulness. Uthi deals with this aspect.

Divisions of time

“Next is the chronology of Manu (Manvanthara), which every Purana contains. The day is composed of 8
three-hour periods, 30 days make a month, and twelve months are called a year. One year for this world is just a
day for the gods, and 360 such days form a year for them. The Kali age (yuga) is composed of 1,000 such years.
The previous Dwapara age had 2,000 such years, while the Thretha age, which preceded it, had 3,000 and the
Kritha, the first of the four, had 4,000. Each age (yuga) has 200, 400, 600, or 800 contact periods (sandhya)
periods. 12,000 such years comprise a great age (Maha-yuga), and 1,000 such great ages form a single day for
Brahma! Every day of Brahma sees 14 Manus lording the universe. So, each Manu is master for more than 70
great ages (Maha-yugas). The story of these Manus and their lineage is named Manvanthara.

Divine manifestation and equipoise

“Another subject dealt with in the Puranas is the glories of God (Isa), or Isanukatha —and the manifold
ways in which people have experienced the might and majesty, the sweetness and light, that the glory represents.
“Then, we find in the Puranas the aspect of absorption (nirodha). The Lord absorbs within Himself all the
glory that He manifests; then He goes into the ‘sleep of yoga’ until the divine impulse to manifest again disturbs
the divine equipoise.

The basic prop for achieving liberation

“Liberation (mukthi) is another subject all Puranas dilate upon. This means liberation of man from the bonds
of ignorance (a-jnana), which keep him encased. That is to say, man has to be liberated from the awareness that
he is the body in which he is encased. He must be made aware that he is the Atma; he is the soul that is the reality
thus encased.
“The support, help, or prop (asraya) is the final aspect dealt with in Puranas. Without help, liberation can’t
be attained. The Absolute is the prop for the universe. The Absolute (Paramatma) from which all this has emanated,
in which all this exists, and into which all this merges is the prop for achieving liberation.

Matter, being, and spirit

He who knows the primordial matter (adi-bhauthika) the Supreme Divinity (Adi-daivika), and the Supreme
Atma (Adi-atma) also knows the support (asraya) or the supreme Atma (Paramatma).”
Parikshith interrupted the sage and pleaded, “Master! Tell me then, what the primordial matter, the Supreme
Divinity, and the Supreme Atma are.”
Suka was happy with this question and prepared himself for answering it. “O King, I see a thing. That thing is
the divine aspect of material objects (adi-bhauthika). But what exactly is seeing it? You may say that the eye sees
it. But where does the eye get the capacity to see things? Think of that! The deity presiding over the eye is the Sun
(Surya). He gives the eye the power of vision. Without the Sun, the eye can’t see in the dark, can it? Therefore,
the Sun is the Supreme Divinity (Adi-daivika).
“But there is one more basic factor in this process: the individual (jivi) behind all the senses, behind the eye,
the ear, and the rest. That individual is the Supreme Atma (Adi-atma). The Atma, the deity, the senses that bring
knowledge of things —without these, the process cannot continue. The Atma is the witness.
“Now, I have told you of the ten characteristics of the Bhagavatha and other Puranas. Tell me what else you
want to know from me, and I’ll gladly tell you the same. I am ever ready,” said the sage.

The divine manifestations and advent

Parikshith said, “Master, I could understand the ten marks of the Purana; and I learned that the supreme
Atma (Paramatma), who is in everyone as Atma, is the witness of time, space, and causation. This eternal witness
has assumed many forms for the sake of the world and has upheld morality and righteousness. I wish to listen to
the divine narratives of these incarnations —of Rama, Krishna, and other manifestations and of the deeper mysteries
of these appearances. Do not feel that time is short. Let me sanctify every moment that is available, intently
listening to the inspiring narration of these incidents. I pray that my thirst may thus be quenched and that my heart
may be gifted with contentment, by your grace.”
Suka replied, “O King, I was also entering upon that narrative. So listen. Every concrete manifestation of
God is significant; there can be no higher or lower. The story of each one of them is elevating. Each is a full manifestation.
Listening to these stories may make you feel that one manifestation is grander and more sublime than
another. It would appear as if you get more inspiration from one Avatar than another. But all are equally divine
and mysterious. The manifestation is suited to the time, the task, the circumstance, and the need; its form is in
accordance with the purpose.
“Listen, Oh King! God is omnipotent. He knows no distinction between the possible and the impossible.
His wizardry, His sport, His play, His pranks cannot be described with man’s vocabulary. Though He has no form
(rupa), He can assume the form of the Universal Person, embodying all creation in His form. He is one, but He
makes Himself many. Matsya, Varaha, Narasimha, Vamana, Parasurama, Rama, Krishna, Buddha, Kalki —people
say that these are the divine forms that He has assumed. But that is not describing Him as vast as His magnificence.
We have to visualise all forms as His. The vitality of every being is His breath. In short, every bit in creation
is He, the manifestation of His will. There is nothing distinct or separate from Him.

Avatars appear for the protection of the world

“But for the protection of the world, for the upholding of right action (dharma), for fulfilling the yearnings of
devotees, He wills specially and assumes a special form and moves in the world; He confers joy on the devotees
by His divine acts, which convince them of His advent; they are thus confirmed in their faith and prompted to
dedicate their activities to God and thus save themselves, and liberate themselves. Therefore, people consider the
forms mentioned above, which were assumed with this end in view, as specially sacred, and they worship God in
those incarnated forms. On certain occasions, for resolving certain urgent crises, God has incarnated with forms
embodying part of His divinity, with some divine powers and potentialities. Examples of such incarnations for the
protection of the world are plenty.”
Parikshith lifted up his face, lit with a strange joy, and exclaimed, “Ah, did the charming Lord assume such
forms through a part of Himself? Of course, it is all play for Him. Tell me about these forms taken by Him for
the preservation of the world. Make me happy, listening to those stories.” And he prostrated before the preceptor.
Suka continued, “Listen, O King! Kapila, Dattatreya, Sanaka, Sananda, Sanatkumara, Sanatsujatha, and other
sages, Rishabha, Nara-Narayana, Vishnu, Druva, Hayagriva, Prithu, Kachchapa, Dhanvantari, Hamsa, Manu,
Balarama, Vyasa, and many such divine personages —these are but name-forms assumed by the Lord for granting
boons to devotees, for saving the world from ruin, for laying down the code of morality and right behaviour for
humanity, and for the restoration of traditional and well-established ideals and mores among mankind.

Partial incarnations spread wisdom and peace

“There are many more such partial incarnations. But we have no time for the detailed description of each.
Moreover, they are not so important as to merit detailed consideration. I responded to your request because I felt
a short review was enough.”
But Parikshith intervened. “Master! Tell me at least very briefly why the Lord incarnates so, even though
only a part of Him incarnated as Kapila, Dattatreya, Hayagriva, Dhanvantari and so forth. Tell me about their
achievements and the significance of each advent. That will afford me purifying enlightenment.”
So Suka said, “King! Devahuthi, the wife of Kardama Prajapathi bore nine daughters, and her tenth child
was the Kapila form. The Lord, appearing as Kapila, became the preceptor and spiritual guide to the mother,
Devahuthi, herself! He taught her the secret of attaining liberation and vouchsafed to her the teaching that led to
final release.
“The consort of sage Athri, Anasuya by name, prayed for the Lord to be born as the child of her womb, and
the Lord replied, ‘Granted (datta)’. Since the father’s name was Athri, He was called Dattatreya. He showeredon Karthaviryarjuna and Yadu, emperors of high renown, who were endowed with all glory, the great treasure of
yogic wisdom. It is in this form that God, in the beginning of this age (kalpa), moved about as the four child sages
Sanaka, Sananda, Sanatkumara, and Sanathana. They were always five years old, so innocent that they wore no
clothes, so divine that they spread wisdom and peace around them.
“The Lord was born as the twins Nara and Narayana. They lived in the forests around Badari in the Himalayas,
practising austerities. Their mother was Murthidevi.
“The Lord appreciated the intensity of the austerity of the boy Druva and conferred on him the blessing of
His vision in concrete form He sanctified the lives of Druva’s parents. He crowned him as the Lord of the polar
regions and set him in the sky as the Pole Star.
“When the downward-falling wicked Vena was cursed and destroyed by the sages, and when his body was
churned, the first sovereign ruler of the world emerged. Because the Lord took that form, he was Prithu, the first
Lord (Iswara) of the Earth (Prithvi). By his austerity and good conduct, Prithu saved his father from hell. He restored
prosperity and morality in the entire world. He built villages, towns, and cities on the earth and ordered men
to dwell peacefully in them, each performing their assigned duties in loving cooperation with the rest.
“The Lord was born again as the child of Nabhaga and Sudeva. He manifested as a realised sage and taught
the supreme remedy for all ills, viz. renunciation (thyaga) and the ways of cultivating it.
“Later, the Lord took form as Yajna (a name for Hayagriva) in a special sacrifice. Since He had the form of a
horse above the neck, He was called horse-head (haya-griva). Hayagriva’s breath manifested as the Vedas.
“Meanwhile, the wily ogre Somaka stole the Vedas and hid them in the surging floods of the great dissolution
(pralaya). So the Lord had to assume the form of a fish, search for the Vedas in the depths of the sea, destroy the
ogre, and bring the Vedas over to be restored to Brahma —this reestablished on earth the ways of living laid down
in the Vedas and the goal of life marked out therein.
Thus, the Lord has assumed many forms appropriate for each need, manifested Himself on countless critical
occasions, and showered His grace on the world. He has destroyed the fear and agony of mankind and has rescued
the good and the godly. Countless are the narratives of such advents. His will results in His advent, so it is foolish
to investigate the reasons that prompted Him to incarnate.
“Those who seek to know or lay down the causes for the Lord willing one way and not another are really on
an impertinent adventure. So also are those who assert that His power and plans have such and such characteristics,
qualifications, and limits, those who claim to know that the Lord will act only in this particular mode, and
those who declare that the divine principle is of this nature and not otherwise!

Lord’s power and glory knows no bounds

“There can be no limit or obstacle to His will. The manifestation of His power and His glory knows no
bounds. He fructifies all that He wills; He can manifest in whatever form He wills. He is unique, incomparable,
equal only to Himself. He is His own measure, witness, and authority.
“Once, the Lord was so touched by the sincerity of Narada’s devotion to Him that He assumed the form of a
Celestial Swan (Hamsa) and explained to him the nature of spiritual devotion (bhaktha), of Bhagavan, and of the
relation between the two, so that all aspirants might be led and liberated. He placed the wisdom and the path on afoundation strong enough to survive the end of this present age, without any fear of defeat or decline. He rendered
the seven worlds shining in purity through the splendour of His spotless renown.
“During the great churning of the Ocean of Milk, the Lord assumed the form of a tortoise, to hold up the
Mandhara Mountain peak, which was the churning rod. At that very time, the Lord also took the form of Dhanvantari,
to bring the divine vessel filled with immortality-granting nectar (amritha). As Dhanvantari, He taught
how to conquer disease and enable men to cure their physical ills. He rendered many famous as physicians and
doctors, skilled in diagnosis and cure.
“He did much more, O King! Until then, physicians and doctors were not entitled to receive a share of the
offerings made to the gods in sacrifices. Dhanvantari laid down that they must be given a share, and thus He raised
their status in society.
“Did you note the inscrutable sports of the Lord, which are so evident in these manifestations? God! God
alone knows the ways of God! How can others gauge their grandeur and their glory? How can they successfully
measure them with their poor equipment of intellect and imagination? Since men are bound by the shackles of
ignorance (a-jnana), they argue and dilate long and loud on God and His attributes and flounder in the sin of sacrilege.
Instead, man would win the grace of God if he would only discard doubt when he sees divine manifestations
and keep his picture of God untarnished by passing moods and acts and in conformity with the manifestations of
God he is privileged to witness. If he acts otherwise, he cannot hope to win grace or taste bliss.
“Among these, the incarnations of Rama and Krishna are most meaningful to mankind, since man can grasp
their example, follow their solutions to problems, and derive spiritual bliss (ananda) through the contemplation
of their excellences and teachings. These two have installed themselves in the hearts of mankind and are receiving
the adoration of men. I’ll tell you about the more noteworthy incidents in the careers of these two incarnations.
Listen.”

                2. ГЛАВНЫЕ ФАКТОРЫ ВСЕЛЕНСКОЙ ЖИЗНИ
Русскоязычный изданный перевод последнего абзаца 31-й главы и всей 32-й главы книги:
Сатья Саи Баба. Бхагавата Вахини (в переводе Рувима Сергачёва  Англоязычного источника)
_копия из >  http://scriptures.ru/bhag_va1.htm  > главы 31 и 32

 
Глава 31 _последний абзац :  Что такое Пураны?
_копия из >  http://scriptures.ru/bhag_va1.htm
(в Англоязычном источнике этот абзац является началом 32-й главы)
 Когда Парикшит услышал эти утешительные слова, он спросил: "Учитель! Что такое Пураны? Каково их содержание? Сколько их?". "Тексты, которые подробно развивают ёмкие Истины, заложенные в Ведах, называются Пуранами", - ответил Шука. "Их бесчисленное множество. Но на сегодня из них наиболее известны 18. Их тщательно просмотрел, составил и отредактировал отец мой, Вьяса. Есть десять характерных сторон, которые они затрагивают. В дополнение же к Пуранам, так называемые Упа-пураны отражают всего пять из этих характерных сторон. Я расскажу тебе о них ещё до того, как ты спросишь! Это - Сарга, Висарга, Стана, Пошана, Ути, Манвантара, Ишанучарита, Ниродха, Мукти и Ашрайя. Ашрайя - самая важная из этих десяти".

ГЛАВА 32
ПУРАНЫ И ВОПЛОЩЕНИЯ
копия из >  http://scriptures.ru/bhag_va1.htm

ДЕСЯТЬ ФАКТОРОВ ВСЕЛЕНСКОЙ ЖИЗНИ
 [их нумерация (в круглых скобках) добавлена мною=Глушковым;
эти Факторы называются в тексте: сторона, предмет, аспект, основная состовляющая, знак, отличительная черта]

Отвечая на расспросы царя, мудрец Шука сказал: "Непросто описать эти характерные стороны и признаки Пуран в нескольких словах, ибо следует указать на каждую такую сторону, как описание процесса сбивания масла потребовало бы указания каждого этапа - от дойки до пахтания и далее. Важен каждый шаг И эти десять наименований связаны свойствами, отмеченными в их обозначении. Но целью их всех является получение "масла", то есть освобождения. Именно для достижения этого освобождения и приняты эти десять разных сторон и качеств. Все Пураны задуманы с тем, чтобы обеспечить искреннему и серьёзному слушателю помощь и поддержку, необходимую для следования этого паломника к Освобождению. То, на что Веды (Шрути) указывают: здесь - определённым заявлением, там - какой-то самоочевидной истиной или каким-то намёком на иной контекст, а то и прямым описанием реального переживания, изложенного в каком-то другом разделе, - тщательно разработано Пуранами для большей ясности и воодушевления", - сказал Шука.
Когда Парикшит внимал этим словам, в уме его возник один вопрос, который он выразил так: "Учитель! Ты сказал, что расскажешь мне одну Пурану. А потому мне бы хотелось узнать об их характерных сторонах и качествах побольше. Это будет для меня удобнее и само слушание полезнее".
И Шука приготовился ответить на этот вопрос, начав с описания десяти сторон и назначений Пуран. "Внемли, о царь! - сказал он, - я решил поведать тебе Бхагавата Пурану. Она пронизана ответами на все сомнения и на все вопросы, что могут возникнуть в уме твоём. Нет Пураны выше этой.

(1)Первая из описываемых ею сторон зовётся Сарга. Я расскажу тебе, что это значит. Когда три гуны, три качества - саттва, раджас и тамас - пребывают в равновесии, это называют Пракрити, Первичной Субстанцией, Мулой. Нарушением же этого равновесия, дисбалансом, производятся пять элементов: Земля, Вода, Огонь, Воздух и эфир. Их тонкие свойства: запах, вкус, вид (форма), осязание и звук, - создали и тонкие органы чувств, которые могут их распознавать: нос, язык, глаз, кожу и ухо. Ум и "эго" также возникают из этого принципа. Этот процесс Творения и есть то, на что указывает слово "Сарга".

(2) Второй знак Пуран - Висарга, то есть Творение, или Сарга в некотором особом смысле. Развёртывание в многообразие существ посредством взаимодействия их разнородных особенностей и индивидуальных свойств обозначается как Висарга. Она тесно связана со Всеобъемлющей Сверхсущностью, коей имманентна вся Вселенная.

(3) Третья основная составляющая Пуран - это Стана. Всё, что порождено во Вселенной, должно иметь какие-то пределы, чтобы служить определённому назначению. Установление этих пределов и методы, с помощью которых они соблюдаются, описаны в разделе, названном Стана, то есть Состояние.* Так, у какой-то машины, например, есть ключ, которым только и можно её включить. Есть у неё и определённые приспособления, которые регулируют и останавливают её работу. А иначе она стала бы источником опасности для себя самой и для пользующихся ею. Установление таких приспособлений и является предметом, составляющим Стану (Sthana).
(* Ср. славянское "стан" (прим. пер.))

(4) Следующей отличительной чертой Пураны является включение в неё раздела Пошаны - Сохранения, Оберегания, Сбережения от Повреждения. Проще говоря, всё это сохранение и оберегание основывается на ёмком понятии Божественной Милости. Как молодое деревце следует оберегать с любовью и вниманием, так и всё Творение хранится Милостью Творца.

(5) Следующее - это Манвантара - Хронология Ману, которая содержится в каждой Пуране. День состоит из восьми Ям, тридцать таких дней составляют месяц, двенадцать месяцев называют годом. Год этого мира - для богов лишь день. А триста шестьдесят таких дней составляют для них год. Век Кали - Кали-Юга состоит из тысячи таких лет. В предшествующей Юге - Двапара - было две тысячи таких лет, в предшествующей ей - Трета-Юге - три тысячи, и в первой из четырех - Крита-Юге - четыре тысячи таких лет. В каждой юге двести, четыреста, шестьсот или восемьсот периодов соприкосновения - периодов Сандхья. 12000 тех лет заключают в себе МахаЮгу, тысяча таких Маха-Юг образуют один День Брахмы! Каждый день Брахмы является свидетелем четырнадцати Ману, владычествующих над этой Вселенной. Таким образом, каждый Ману - хозяин более семидесяти Маха-Юг. История этих Ману и их происхождения называется Манвантарой.

(6) Следующий знак Пуран - Ути. Ути означает последствие деятельности, её влияние на характер и путь человека. Характер каждой жизни определяется влиянием действий этой сущности в прежних жизнях. Он не определяется каким-то своенравным богом. Бог одинаков ко всем. Это люди под влиянием собственного своенравия и своеволия по-разному куют свою судьбу. Ути имеет дело с этим аспектом.

(7) Другой предмет, рассмотренный Пуранами, - Ишанучарита. Она означает проявление Славы Господа и описывает многообразные пути, какими люди воспринимают ту власть и величие, ту сладость и свет, что представляет Его Слава.

(8) Затем мы находим в Пуранах Лакшану - аспект, имеющий дело с Погружённостью, Ниродхой. Господь поглощает, как бы вбирает в Себя всю Славу, какую проявляет. Он уходит тогда в Йоговский Сон до тех пор, пока Божественный импульс к новому проявлению не нарушит Божественного Равновесия.

(9) Ещё один предмет, о котором повествуют Пураны - это Мукти. Оно означает освобождение человека от уз Неведения (Аджнаны), которые держат его в заточении. Человек должен освободиться от сознания, будто он - тело, в которое он заключён. Он должен осознать, что он - Атма, Душа, которая и есть заточённая в теле Реальность.

(10_1) И последний аспект, который рассматривается в Пуранах - это Ашрайя. Она означает помощь, поддержку, опору. Невозможно достигнуть Освобождения без помощи. Опора Вселенной - Абсолют. Абсолют же (Параматма), от которого всё проистекает (эманирует), в котором всё существует, и в который всё вливается, и есть опора для обретения Освобождения. Тот, кто познаёт Адхибхаутику, Адхидайвику и Адхиатмику, самим знанием этим познаёт и Ашрайю (Параматму)". Тут Парикшит прервал мудреца и спросил: "Учитель! Скажи мне тогда, что такое Адхибхаутик, Адхидайвик и Адхиатмик".
Шука был рад поставленному вопросу, он приготовился ответить на него. "О царь! Скажем, я вижу нечто. Это нечто и есть Адхибхаутик. Но что означает видеть это? Ты можешь сказать - глаза. Но откуда глаза получают возможность видеть? Подумай! Правящее Божество глаз - Солнце (Сурья). Оно даёт глазам способность видеть. Без Солнца, во тьме глаза не видят, не так ли? Следовательно, Солнце и есть Адхидайвик. В этом процессе есть ещё один важный фактор - Дживи (Индивидуум) стоит за всеми органами чувств: глазами, ушами и прочим. Этот индивидуум - Атма, Адхиатма. Атма - Божество, и без органов чувств, что несут знание о вещах, процесс этот не мог бы продолжаться. Атма - это свидетель.
Вот я и рассказал тебе о десяти характерных гранях и знаках Бхагаваты и других Пуран. Скажи мне, что ещё ты хочешь узнать от меня, и я с радостью расскажу тебе об этом. Я всегда готов", - заявил мудрец.

(10_2) ВОПЛОЩЕНИЯ ПАРАМАТМАНА (=ЕДИНОГО Я)

Парикшит сказал на это: "Учитель! Я понял эти десять сторон и знаков Пуран. Я пришёл к пониманию, что Параматман (Высшая Душа), который пребывает в каждом как Атма, есть свидетель Времени, Пространства и Причинности. Этот Вечный Свидетель принимал множество Обликов ради поддержания нравственности и праведности в этом мире. Я хочу услышать божественное повествование об этих воплощениях: о Раме, Кришне и о других Проявлениях, и о более глубоких таинствах этих Явлений. Не думай, что времени мало. Позволь мне посвятить каждый данный мне миг внимательному слушанию вдохновляющего повествования об этих случаях. Молю, чтобы милостью твоею жажда моя была утолена и сердцу моему было даровано удовлетворение". "О царь! - ответил Шука, - я и сам перехожу к этому повествованию. Так что слушай! Любое конкретное проявление Бога имеет значение. История каждого из них возвышает. Каждое есть своего рода полное проявление. Слушание этих историй может вызвать у тебя ощущение, будто какое-то одно проявление важнее и выше другого. Но все они равно Божественны и поистине все - суть таинства. Каждое проявление соответствует времени, задаче, обстоятельствам и нуждам; форма его пребывает в соответствии с назначением.
Слышишь ли, о царь! Бог всемогущ. Ему неведома разница между возможным и невозможным. Его Чары, Его Игры, Забавы и Шалости не описать словами, какими располагает человек. Хотя Он и не имеет Формы (Рупы), Он может принять Форму Вселенской Личности, воплощая в Форме Своей всё Творение. Он един, но делает Себя множеством. Матсья, Вараха, Нарасимха, Парашурама, Рама, Кришна, Будда, Калки... Люди говорят друг другу, что всё это Божественные Формы - Облики, какие Он принимал. Но величие Его этим не ограничивается. Нам следует видеть во всех формах Его Формы. Жизнь любого существа - это Его дыхание. Короче говоря, всякая частица в творении - это Он, проявление Его Воли. Нет ничего отличного или отдельного от Него. Но ради защиты мира, поддержания Дхармы, исполнения просьб преданных Ему, Господь особым актом воли принимает какой-то определённый Облик и пребывает в этом мире. Он дарует великую радость преданным Своими Божественными деяниями, которые убеждают их в Его Явлении. Таким образом они утверждаются в вере и побуждаются посвятить дела свои Богу, тем спасая и освобождая себя. Поэтому люди считают вышеупомянутые Образы священными и поклоняются Богу в этих воплощённых Обликах. В некоторых случаях для преодоления какой-то крайней критической ситуации Бог воплощался в Обликах, несущих в Себе какой-то аспект Его Божественности, с определёнными Божественными силами и возможностями. Существует множество примеров таких воплощений".
Когда Шука произнёс это, Парикшит поднял лицо, озарённое какой-то неведомой радостью, и воскликнул: "Ах, неужели дивный Господь принимал эти Облики как некую грань Самого Себя? Конечно, для Него это всё - Игра. Поведай же мне об Обликах, которые Он принимал ради сохранения мира сего. Осчастливь меня, внемлющего этому рассказу". Так взмолившись, Парикшит простёрся пред Наставником.
"Слушай же, о царь!" - продолжал Шука. "Капила, Даттатрея, Санака, Сананда, Санаткумара, Санатсуджата и другие мудрецы, Ришабха, Нара-Нарайяна, Вишну, Дхрува, Хаягрива, Притху, Кашьяпа, Дханватари, Хамса, Ману, Баларама, Вьяса и многие другие подобные Божественные Лица суть всего лишь Имена Форм, Обликов, принятых Господом, чтобы даровать преданным Ему милость, спасти мир от гибели, сформулировать соответствующий Кодекс нравственности и праведного поведения для человечества и установить традиционные идеалы и утвердившиеся обычаи среди людей. Таких частичных воплощений (Амса Аватар) намного больше, но у нас нет времени для подробного описания каждого из них. Кроме того, они не так уж и важны, чтобы рассматривать их детально. Я ответил на твой вопрос, так как полагаю, что достаточно краткого обзора".
Но Парикшит прервал его. "Учитель! - сказал он, - поведай мне хотя бы кратко о причинах таких воплощений Господа, хотя бы частичных, как например, Капила, Дхрува, Даттатрея, Хаягрива, Дханвантари и прочих. Поведай же мне об их свершениях и значении каждого такого Пришествия. Это очистит и просветит меня".
Тогда Шука сказал: "Царь! Девахути - жена Кардама Праджапати* родила девять дочерей, а десятым ребенком пришёл Капила. Господь, явившийся Капилой, стал наставником и духовным руководителем своей матери - самой Девахути! Он передал ей тайну достижения Освобождения и удостоил её знаний, ведущих к окончательному избавлению.
( * Праджапати - прародители человечества.)
Супруга мудрого Атри, которую звали Анасуя, молила Господа о том, чтобы Он родился младенцем в чреве её - и Господь откликнулся: "Даровано - Датта!" Поскольку имя отца было Атри, ребёнка назвали Датта-атрея - Даттатрея. Он явил известным и славным царями Картавирьяарджуне и Яду всё сокровище йогической мудрости. Именно в этом Облике Бог в начале нашей эпохи (Кальпы) пребывал здесь четырьмя мудрецами-детьми Санакой, Санандой, Санаткумаром и Санатаной. Им всё время было лет около пяти; они были так невинны, что не носили одежды, и так божественны, что распространяли вокруг Себя атмосферу Мудрости и Мира.
Господь родился близнецами Нарой и Нарайяной, и они жили в лесах близ Бадри в Гималаях, практикуя аскезу. Их матерью была Муртидеви. Господь оценил интенсивность аскезы мальчика Дхрувы и благословил его Видением Бога в конкретном Образе. Он освятил жизнь родителей Дхрувы. Он короновал мальчика, сделав его Владыкой полярных сфер, и оставил его на Небе Полярной Звездой.
Когда мудрецы прокляли и уничтожили низко павшего подлого царя Вену и взбивали тело его, появился первый властелин - правитель мира, потому что Господь принял этот Облик. Это был Притху - первый Владыка земли (Ишвара Притхиви). Своей аскезой и благим поведением Притху спас отца от ада. Он восстановил нравственность и благосостояние во всём мире, построил на земле города и села и велел людям жить в них мирно, чтобы все в любовном сотрудничестве друг с другом исполняли предназначенный им долг.
Господь вновь родился сыном Набхи и Судеви. Он явил Себя мудрецом Парамахамсой и учил самому лучшему средству от всех болезней - отречению (Тьяге) и способам его развития.
Позднее Господь принял Образ Яджны в Брахма Яджне, и поскольку у Него была Лошадиная голова, Его назвали Хаягрива (лошадиная грива - голова). Дыхание Хаягривы проявилось в виде Вед. И тогда коварный великан Сомака похитил Веды и упрятал их в бурных потоках Пралайи (Великого Растворения). Поэтому Господь вынужден был принять Облик Рыбы, чтобы отыскать в глубинах Пралайи и, убив великана, вынести Веды для восстановления их Брахмой, и тем возродить на Земле сформулированные в Ведах, пути жизни, и намеченную в Них цель жизни. Так что Господь принимал множество форм в соответствии с той или иной потребностью, проявлял Себя в неисчислимых критических случаях и являл Миру Свою Милость, Господь рассеивал страх и беды человечества, спасал добрых и благочестивых. Сказания о подобных Его Явлениях бесчисленны. В Его Воплощениях выражается Его Воля, а потому неразумно пытаться проникнуть в причины, которые побуждают Его воплощаться.
Те, кто стремится узнать или определить именно те, и никак не иные причины подобных Волеизъявлений Господа, - просто глупцы, отваживающиеся на дерзкую попытку. Таковы же и те, кто утверждает, что Власть и Замыслы Его отличаются такими-то и такими-то качествами, характеристиками и ограничениями, кто заявляет, что ему ведомо, что Господь будет действовать определённым образом, и что Божественный Принцип по природе своей только такой и не иной!
Воле Его не может быть ни предела, ни преград. Нет границ проявлениям Его Власти и Славы. Он животворит всё, что пожелает. Он может проявиться в любой форме, в какой пожелает. Он неповторим, несравненен, равен лишь Самому Себе. Он - Сам Себе мера, свидетель и власть.
Некогда Господь был так тронут искренней преданностью Нарады, что принял Облик Небесного Лебедя (Хамсы) и раскрыл ему природу Бхагавана и Бхакты (Господа и преданного Ему) и характер отношений между ними, с тем чтобы всех духовно устремлённых можно было направить и освободить. Он придал Мудрости и Пути такое основание, чтобы они смогли выстоять до конца настоящей эпохи, не боясь упадка. Господь озарил Семь Миров чистым блеском незапятнанной Славы Своей. При Великом Пахтании Океана Молока Господь принял Облик Черепахи, чтобы держать на Себе гору Мандару, пользуясь им как мутовкой для взбивания молока. И в то же самое время Господь принял и другой Облик - Дханвантари, чтобы вынести Божественный Сосуд, наполненный Амритой - нектаром, дарующим бессмертие. В Облике Дханвантари Он учил, как преодолеть неудачи и дать людям возможность лечить физические заболевания. Он сделал искусными в диагностике и лечении многих известных врачей.
Он сделал гораздо больше, о царь! Врачи до тех пор не имели прав на получение доли подношений, приносимых Богам в жертву. Дханвантари постановил, что им полагается доля и таким образом возвысил их положение в обществе.
Отметил ли ты непостижимую игру Господа, очевидную в этих Его Явлениях? О Боже! Одному Господу ведомы пути Его. Кто может измерить их своим скудным инструментарием, состоящим из интеллекта и воображения. Поскольку люди ограничены шорами неведения (Аджнаны), они подолгу и громогласно спорят и разглагольствуют о Боге и качествах Его и впадают в грех кощунства. Но если человек при виде Божественных проявлений оставит все сомнения, если его представления о Боге не запятнают никакие преходящие настроения и события, и если он поменяет свои настроения и действия соответственно тем Божественным проявлениям, свидетелем которых ему довелось быть, то он сможет обрести Милость Бога. Если же он поступает иначе, то он не может надеяться обрести эту Милость, то есть вкусить Блаженства.
Среди этих воплощений наиболее значимы для человечества Рама и Кришна, поскольку человек может понять Их пример, последовать Их способам решения различных проблем и извлечь Блаженство (Ананду) из созерцания Их величия и из Их учений. Они запечатлелись в сердцах людей и обрели их почитание. Я хочу рассказать тебе самые замечательные истории из жизни этих двух Воплощений. Слушай же!"

3. ССЫЛКИ

Вышеприведенный ФОТОКЛИП из 2-х фото Саи заимствован из
 > http://www.proza.ru/2016/06/13/999
 Сострадающий Разум >>>=<<<Смеющийся Долг. 2 фото (Сатья Саи Бабы)

АНГЛОЯЗЫЧНЫЙ ИСТОЧНИК:               
АНГЛОЯЗЫЧНАЯ Бхагавата Вахини в 5-ти форматах
 на официальном сайте издательского треста Саи  >  www.sssbpt.info   :
ИНТЕРАКТИВНАЯ в PDF _интерактивность этих файлов заключается в том
   >  что при наводке курсора в тексте Вахини >  на термины языка Санскрит (выделенные курсивом) 
>  автоматически возникает их толкование по Глоссарию, прилагаемому к этой Вахини.

 Путь скачек:: www.sssbpt.info   : > левый (от оси) баннер >Vahinis English
http://www.sssbpt.info/english/vahinis.html  >  Bhagavatha Vahini
http://www.sssbpt.info/english/vbhagavatha.htm   >  pdf interactive file (1.7MB) (скачка всей книги одним файлом )

http://www.sssbpt.info/english/vbhagavatha.htm   >  31. Doubts and questions (скачка 31-й главы)
 =31-я глава

http://www.sssbpt.info/english/vbhagavatha.htm   >  32. Puranas and incarnations
=32-я глава

РУССКОЯЗЫЧНЫЙ перевод

Приведенный РУССКОЯЗЫЧНЫЙ перевод состоит из : последнего абзаца 31-й главы и всей 32-й главы_изданного перевода 1-го Англоязычного издания :
Сатья Саи Баба. Бхагавата Вахини. Повествование о славе Господней. [пер. с англ. Сергачева Р.]. — М. : Амрита-Русь, 2004 (Киров : ОАО Дом печати — Вятка). — 303 с. ISBN 5-94355-174-3  (реквизиты даны по:
 https://ru.wikipedia.org/wiki/Библиография_Сатья_Саи_Бабы )

_СКАЧКА  этой Русскоязычной книги :
>  http://scriptures.ru/bhag_va1.htm 
_или:
>  http://www.koob.ru/sai_baba/bhagavata_vahini .

ПРИМЕЧАНИЕ:
Этот Русскоязычный перевод выполнен с 1-го издания 1-й редакции Англоязычного перевода, которое несколько отличается от вышеприведенного Англоязычного перевода. сегодняшних Интернет-публикаций.
ССЫЛКИ (дополнительные) о Бхагавате:
http://www.proza.ru/2015/06/16/1310  Бхагавата…Определения …
http://www.proza.ru/2015/06/17/1205   Неаполитанский…
http://www.proza.ru/2015/04/25/1920  Да Святится Имя Твоё ЯЕдиногоЯ ИСАИ…
http://ru.wikipedia.org/wiki/Бхагавата-пурана
http://ru.wikipedia.org/wiki/Вьяса   _древний автор Бхагаваты Пураны
http://www.koob.ru/neapolitanskij_sm/vedic_tradition .
С. М. Неаполитанский _Ведические предания Древней Индии. Бхагавата-пурана
_перевод на Русский язык древнего текста Бхагаваты Пураны

_Сатья Саи Баба ясновидчески узрел, что Неаполитанский переводит Бхагавату Пурану
>   и пригласил Неаполитанского на беседу
_об этом  >   http://www.proza.ru/2012/11/19/1934 
Неаполитанский … у Сатья Саи Бабы
               
 Глушков   www.proza.ru/avtor/vg891 14.11.2015_..._с корр. 04.01.2019
 


Рецензии