Конференция

Временная капсула. 1 сезон. 6 серия.


Наступила ночь в горах Венгрии и люди находившиеся, на базе Carme, потихоньку стали расходиться по комнатам. Врачи за весь день смогли осмотреть всех пострадавших, которые поступили за день и обессиленные, и измотанные ушли к себе. Минерва Бухли продолжала сидеть на столом и заполнять бумаги сквозь слезы, некоторые слезинки падали на листы бумаги и немного разводили пасту шариковой ручки.

- Минерва, здравствуйте, можно войти? - в дверях лазарета стоял Эштон, а в руках у него был поднос с фруктами.
- Да, конечно войдите, - тихо сказала Бухли и утерла слезы.
- Вы плачете, что случилось?
- Я и сама не знаю. За весь этот день я пережила и натерпелась столько, сколько ещё за все 5 лет, которые я тут работают, не пережила. Две ужасные катастрофы в один день, много раненных и мертвых, сколько боли выплеснулось на меня сегодня. Я просто устала.
- Я Вас понимаю, 4 года назад потерялся мой отец Джошуа Картер, с тех пор в моей семье всё пошло на перекос, беды то и дело преследовали меня. Я был на грани срыва, но я нашёл в себе силы и смог вылезти из всего этого негатива. Нет, я не стал, ни пить и не курить, я лишь поверил в то, что эта черная полоса в моей жизни, за которой обязательно наступит белая. Вот уже полтора года я придерживаюсь этой идеологии и быть может именно сейчас и начинается белая полоса. Я Вам тут фруктов принёс, Вам необходима глюкоза и витамины, я сегодня не видел, как Вы обедали и ужинали вместе со всеми.
- Спасибо, Эштон. Я так голодна, ты даже себе не представляешь. - нервно засмеялась Минерва.
- Я хотел бы узнать, как дела у одного выжившего? До крушения он ехал в одном купе со мной, а после того, как нас спасли я его и не видел.
- А как его зовут?
- Кэмерон Портер.
- Есть такой, как хорошо, что у него были документы в кармане. Он жив, он даже уже приходил в себя, его жизни ничего не угрожает. Он пожалуй, самый здоровый из всех кто здесь есть. Но сейчас его не стоит беспокоить, завтра утром заходи
- Серьёзно? Я рад это слышать! Кстати, а не подскажите кто нас спас тогда?
- К сожалению нет, я ведь не видела ничего, я находилась у себя в кабинете и готовила отчёт по проделанной работе фирмы. Ты мне лучше скажи как твоё плечо?
- Плечо? А что с ним?, - Эштон посмотрел на своё плечо и увидел, что оно перебинтовано рубашкой, которая вся в крови. - Ого, я весь день этого не замечал.
- У тебя шок, мой мальчик. Давай я посмотрю, хотя я и не врач, но могу поменять повязку.
- Да нет, не стоит, Вы итак устали, да и вообще нам пора спать.
- Я согласна с тобой, пора отдыхать. Спокойной ночи тебе и спасибо за фрукты. - мило улыбнулась Минерва и вышла из кабинета, а в след за ней вышел и Эштон.
Наступило утро и смотритель базы Бернард, встававший раньше всех уже включил по-всюду свет и отправился будь работников столовой и врачей. Томаш Джексон, который направлялся в фирму Carme самый чтобы устроиться на работу, проснулся одним из первых и направился в душ. На сегодня у него было назначено собеседование. Пообедав, его вызвали в кабинет номер 30 на втором этаже.

- Здравствуйте, можно войти? - спросил Томаш, открыв дверь кабинета.
- Конечно проходите. Добрый день. Моё имя Мартин Кук, я начальник фирмы в данном месте.
- Меня зовут Томаш Джексон, я присылал Вам свою анкету и был приглашен на собеседование, но наверно сейчас не самое удобное время для этого.
- Я получил твоё письмо и знаешь, оно мне очень понравилось, ты - ценный работник, я ни хочу тебя упускать. Почему ты сказал, что сейчас не время для собеседования?
- Ну как же, в лазарете десятки раненных, врачей у Вас не хватает, им явно нужна помощь, я думаю, что могу им помочь.
- Какие раненые, что-то случилось внизу на объекте?
- Вы не знали? Вчера утром здесь разбился поезд и рухнул самолет, десятки умерших и выживших. Вчера я тоже ехал сюда и попал в аварию, но я чудом выжил, если б я не выпрыгнул из машины, то я бы..
- Стой, хватит. Что здесь происходит, почему я до сих пор не в курсе? Где Бухли, где Мэрит? Покиньте мой кабинет.

После этих слов Мартин был сам не в себе, его лицо тут же покраснело и его глаза налились кровью, скулы то и дело дрыгались у него на лице. Джексон долго не думая быстро покинул кабинет и спустился отправился в лазарет. Внутри кабинета суетились врачи и молча сидела Минерва за своим столом.

- Мисс Бухли, я только что от мистера Кука, он очень зол на Вас и на какого-то Мэрита, из-за того что вы не доложили ему об катастрофах.
- Разве Ричард не предупредил его? Этот тип вечно мутит воду в наших делах. Присмотрите здесь пока.
Томаш сел за стол Бухли и начал смотреть бумаги, которые она заполняет. В листовках в общей сложности было 50 больных, напротив 30 из них было написано "мерт" или "мертва". Среди этих людей Джексон стал искать имя Эштон, того парня, которого он спас из вагона.

- Минерва, к Вам можно? - раздалось вдруг за дверью. Дверь открылась и в комнату вошёл тот самый Эштон, оба были очень удивлены увидев друг друга.
- Томаш? Куда ты делся вчера?
- Привет, Эштон. После того как мы поднялись к базе, и Минерва отправила добровольцев к самолёту, я продолжал помогать переносить людей из реки в лазареты. Ты посмотри, из 50 уже погибли 30. Ужасные цифры!
- Серьёзно? Бухли, конечно, говорила мне что много погибших, но что их больше половины я и представить не мог. Кстати, где она?
- Она ушла к начальнику фирмы, он здесь главный. Мартин Кук зовут. Как там тот парень, которого я вытащил после тебя, не знаешь жив ли он?
- Да он жив, я как раз пришёл к нему. Пошли вместе на него взглянем.

Эштон и Томаш прошли в глубь лазарета и подошли к кровати, стоявшей у самого окна, за которым шёл сильный снег.

- Кэмерон, это я - Эштон. узнал?
- Конечно, - сквозь боль на лице Кэмерона появилась улыбка. - рад что ты выжил.
- Да, всё благодаря ему, он и тебя спас тоже. - Эштон отошёл назад, дав подойти Томашу к кровати.
- Как тебя угораздило так вывалить из окна если он лежал на другом боку? - спросил Джексон и немного посмеялся.
- Я не знаю, после вспышки, вагон подбросило и я вывалился из окна, ещё б чуть-чуть и я остался бы в туннели навсегда. Я счастливчик!
- По-другому и не скажешь! - подметил Эштон.

Кэмерон медленно повернул голову на соседнюю кровать, там лежала молодая девушка с капельницей. У неё было светлое лицо и белые волосы, которые изящно легли вдоль девушки. Её губы были совсем сухие, а на правом виске был заклеен пластырь.

- А с ней что? - спросил Кэмерон.
- Она была без сознания, когда её вытащили из хвоста самолёта, вероятно она ещё не просыпалась.
- Надо смочить ей губы, они совсем высохли. - подметил Томаш. И после этих слов взял стакан с тумбы чуть капнул ей на губы. Тут же девушка стала жадно заглатывать воду, она пришла в себя и открыла свои большие и голубые глаза.
Опустошив стакан, Джексон поставил стакан обратно на тумбу и заметил бейджик с именем Мэри Кроуфорд.

- Тебя так зовут спросил? Ты стюардесса? - спросил он тут же девушку, повернув ей бейджик.
- Нет. так, кажется звали стюардессу моего самолёта до Лиссабона. Мой имя Либби Ромеро.
- Либби? Либби Ромеро? Известная журналистка научного журнала "Вещество"? - неожиданно Эштон.
- Да, с улыбкой ответила Либби и заметно оживилась.
- Потрясающая встреча, но в жаль, что в такой обстановке!
- Так ладно. Эштон пошли через 15 минут на третьем этаже в концеренц зале начнется конференция, на которой нам объяснят о правилах Carme и о том, что случилось вчера. - быстро проговорил Томаш, - а Либби и Кэмерон пусть отдыхают.
- Ничего подобного, - хором проговорили Ромеро и Портер, мы тоже идём.

- Добрый день, всем собравшимся. Меня зовут Мартин Кук и я начальник этой научно-технической базы. Получилось так, что меня только сейчас осведомили о том, что произошло минувшим днём. Честно скажу, что мне очень обидно за это, ведь может быть я, со своему поста руководителя смог как-нибудь помочь всем тем, кто не перенёс последствия крушения. На данный момент связь с внешним миром у нас пропала, а машины и прочие средства передвижения сильно повреждены, по непонятным нам причинам. Какое-то время Вам придётся остаться у нас, но я уверен, что в тех городах, куда вы отправлялись уже знают, где предположительно Вас искать. Предоставляю слово ответственному за различные испытания Ричарду Мэриту.

- Вчера утром в нашей лаборатории, которая находится на нулевом этаже, был испытан частотный ускоритель для мало мощных двигателей и прочей электроники. Масштабы лаборатории велики, сама установка заняла несколько комнат, примерно таких, в которые мы Вас расселили. Но я уверяю Вас, что это испытание не есть причина световой и звуковой вспышки, которая была снаружи в те же самые минуты.

- Спасибо, Ричард. Слово предоставляется главному заместилю начальника базы по внутренне-общественным делам Минерве Бухли.

- Благодарю, Мартин. В первую очередь хочется подбодрить всех людей, которые потеряли своих близких, из-за чудовищных катастроф. Примите мои соболезнования. Я буду с Вами предельно откровенна, на данный момент в лазарет поступило 50 больных, и 31 из них уже скончались. Если никто не против, то завтра утром, в лесу на опушке, тела будут захоронены, как следует.
Так же хочется сказать, что у нас есть 10 свободных комнат на двух человек и 2 комнаты на одного. В связи с этим после данной конференции всех желающих занять эти комнаты просьба пройти ко мне в кабинет №40. Приоритеты в пользу семейных пар. Так же мы примем любую помощь от Вас, по этим вопросам обращайтесь в центр занятости, на первом этаже самая дальная комната. Там работает Тамира Льюис и Бен Готлен. Спасибо за внимание.

- Спасибо, Минерва! И в заключении выступит главный ученый лаборатории Френк Балаш.

- Я всегда стараюсь быть предельно коротким, поэтому скажу лишь одно ничто на этой базе не остается не разгаданным, наука весь упрямая, она любит четкость и доказательство.

- Всем спасибо, наше собрание окончено. - громко сказал Мартин Кук.

Большинство собравшихся стало расходиться, как вдруг раздался жуткий женский крик.
- Убили!!! Убили!!!
Все переполошились и началась суета, на месте выступавших, возле дивана лежал труп только что выступавшего Френка Балаша.


Рецензии