Гимн Молдовы - 565
Владел несколькими языками в совершенстве. Этнограф.
Фольклорист. Он перевел все собственные сочинения
немецкого физика, психолога, медика, философа, сатирика
Густава Теодора Фехнера. За кандидатскую диссертацию
ему присвоена степень кандидата наук. Национальный
Герой – автор гимна Молдовы. 13 августа 1917 года его
жизнь оборвалась.
Г И М Н М О Л Д О В Ы - Наша речь
Наша речь - сокровищ груды,
Целый склад в ее глубинах.
Там хранятся изумруды,
Малахиты и рубины.
В ней огонь души народа
Долго тлел и вспыхнул разом,
Чтобы обрести свободу
Славным витязем из сказок.
Наша речь – напев раздольный,
Голос дойны на просторе,
Стая молний - сильных, вольных
В черных тучах, в синих зорях.
Наша речь – волнение нивы,
Что с дыханием ветра слита.
Тех колосьев переливы –
Потом прадедов политы.
Наша речь – листвы зеленой
В кодрах вешнее волнение,
Нистру славный и спокойный,
Отразивший звезд свеченье.
Речь – избранница возводит
К небесам высоким славу.
В храм и дом она приходит
Словом истин величавых.
Наша речь - старинных грамот
Пожелтевшие страницы.
Прикоснешься к ним губами –
Станет сердце чаще биться.
Наша речь - строка писаний,
Тех молитв, что не истлели,
Испокон веков крестьяне
Плакали на ней и пели.
Заржавевшие засовы
С клада древнего сорвите.
Пыль забвения глухого
С потускневших слов сотрите!
Соберите самоцветы –
Зажжены их грани солнцем,-
И тогда потоком света
Речь ожившая прольется.
И тогда не будет жалоб
На убогость речи нашей.
Вы увидите, что стала
И щедрей она, и краше.
И тогда ее глубины,
Распахнувшись, явят глазу,
Изумруды и рубины,
Малахиты и алмазы.
Желающие могут ознакомиться с фотографией Алексея Матиевича под № 29.
Автор страницы предлагает читателям ознакомиться с содержанием
Гимна Молдовы, изложенного национальным Героем Алексеем Матиевичем,
31.01.2013года.
Свидетельство о публикации №213013101092