Аленушка

Могу переложить Я протокол на стих,
Но будет ли душа В словах полупустых.
В отсутствии любви Поэзии поток?
Нет, должен там журчать По травам ручеёк
И воздух-аромат Обязан быть там чист,
А с клёнов опадать На плечи жёлтый лист
Алёнушке моей,
Сидящей вот сейчас На камне-валуне С влюблённым цветом глаз
И там, в её мечтах, Преграды обойдя,
На рыжем скакуне Явиться должен я.
Рукою, как крылом,
Она чуть-чуть взмахнёт,
К беседе нежных чувств Сердцами позовёт:
Словами-это грусть И проза, и печаль И к звёздам не взлететь В заоблачную даль.
 


Рецензии