Мысли вслух. Ленивые мысли

                (Из цикла «Мысли вслух» http://www.proza.ru/avtor/dimsv&book=22#22)

Сегодня приходила соцработница Т. И сказала увлекательную, но не свежую мысль, что где то слышала, что теперь весну отменили.

Ха! Я эту мысль прочитала, еще не помню у кого, когда я была почти младенцем, но еще не ходила в институт неблагородных девиц. Вообще, память за последние 400 лет меня часто подводит. Но кое-что я помню очень даже хорошо. Словно это было вчера, и я танцевала в Зеркальной зале Екатерининского дворца. Но, ближе к моим ленивым мыслям.

Что означала сия фраза об отмене весны? Видимо зима идет-идет, качает коромыслами, сосули ледяные развешивают, а потом сразу – прыг и лето. Красота какая! Ежики бегают, травка зеленеет и тут бац соц.работница Т. еще произнесла:
– Лучше так: лето и сразу зима!

Вот так ее торкает. А как же осень? Золотые, багряные листочки? Спелые румяные яблочки? Запах грибов! Ну, у каждого свои пожелания.

Соц.работница Т. выдающийся человек. Она приходит и надевает на ноги синие бахилы. Когда она уходит, всю грязь и воду, которая просочилась через бахилы, убирает Ваня.

Т.или не видит, что остается после нее, или не хочет видеть...

Надо ей об этом сказать. Но, ответ ее будет неистасканным и непредсказуемым, как снег в начале июня.

На улице началась метель и такая изрядная, прямо, как вареники по небу полетели.

С упорством осленыша дочитываю Збигнева Ненацки.

Книга «Раз в год в Скиролавках» захватывает до половины, следующая половина уже не так захватывает, но все равно тянет. Это похоже на то, как если б ты ел вкусный тортик, уже наелся, а все равно на завтра оставлять нельзя. Стухнет. Или моль съест (Кстати, о моли… Нет… Это в другой раз…). Поэтому ты давишься и ешь. Просто ужас какой-то.

Вот. Сюжет в «Скиролавках» новый, не избитый. Главные герои будут близки каждому. Мне кажется, что жители «Скиролавок» вообще похожи на большинство людей из маленьких городков.

Ну, вот или так. От книги просто не оторваться, а вот завершение, точнее вторая часть, словно у «мыльной оперы» т.е. этот конец ни как наступить не может. Збигнев старается и так и эдак, и уж повторы пошли, а его что-то тормозит.

И, конечно, вторая часть «Скиролавок» переведена просто ужасно! Я походила по интернету и поняла, что З.Ненацки вообще переводить на русский стали относительно недавно. Очень давно его «Скиролавки» напечатали в каком-то литературном журнале и на этом о Збигневе забыли.

Ладно, фиг с этим классиком польской литературы, Ненацки – не сегодня, так завтра я его добью!

Какая я жестокая! Тратататататататата!


Рецензии
Не смотря на то, что мысли Ваши "ленивые", они свежие и какие-то... добрые, что ли.
И мне пришлись по душе!
"Но, ответ ее будет не истасканным и непредсказуемым, как снег в начале июня".
Да, эти соцработники, они такие! им палец в рот не клади... :)
С уважением,

Хеккуба Крафт   19.02.2013 15:35     Заявить о нарушении
Спасибо за такой хороший отзыв!

Солнышка Вам теплого!

Светлана Михайлова-Костыгова   21.02.2013 21:52   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.