Окуляры Брука

На Акринской площади собралось так много народу, что вновь прибывшим оставалось лишь беспомощно подпрыгивать, пытаясь разглядеть за столпотворением пыльных, рваных сюртуков хоть что-то. Март в этом году выдался на удивление солнечным и жарким - словно в один из засушливых летних деньков в воздухе витало плотное, дурно пахнущее марево. Посреди площади расположился огромный, серый шатёр, маслянистые пятна которого переливались на солнце и создавали загадочную атмосферу.
Народ был так увлечен давкой, что не заметил, как серое полотно шатра слегка всколыхнулось, и кто-то изнутри принялся беспокойно вглядываться в толпу.
- Стью, ты не поверишь, - взволнованно и радостно прокричал младший Старп, один из конструкторов агрегата, - весь чёртов город собрался на этой площади!
- Я знаю, - раздраженно ответил Стью, - иди, проверь давление: если что снова выпустишь газ.
Стью, взявшийся несколько месяцев назад за этот проект, совсем не хотел такого пристального внимания к своей персоне, а уж тем более к той куче коровьей кожи, что все кругом называли загадочным агрегатом. Рядом со Старпом стоял железный куб из которого во все стороны, каким-то запутанным клубком расходились кожаные шланги всех цветов и размеров, впивавшиеся в итоге в матерчатую красноватую поверхность раздувшегося кожаного мешка.
- Какого чёрта вы всё ещё копошитесь? – Яростный крик прервал задумчивое лицезрение старшего Старпа, заставив его, обливаясь холодным потом, сломя голову нестись к вошедшему человеку.
Мужчина был одет в парадный костюм, лакированные туфли, а на голове красовался внушительных размеров  цилиндр. Густая чёрная борода портила весь ухоженный вид, и словно насмехаясь над официальностью происходящего, была посыпана табаком.
- Господит Брук, - торопливо и сбивчиво начал оправдываться Стью, - понимаете, солнце находится под таким углом, что линза непременно прожжёт...
Брук, грубо и бесцеремонно схватил конструктора за плечо, злобно посмотрел ему в глаза и истерично закричал: «Немедленно запускайте!», обильно орошая слюной бледное лицо конструктора.
Старший Старп едва не свалился на брусчатку, но немедленно взяв себя в руки, встал и махнул рукой рабочим.
В то же мгновение мозолистые, мускулистые руки потянули за грубые канаты, разрубили верёвки, перекрыли давление и плотно завернули клапан.
Толпа взорвалась радостными криками - горожане возбужденно наблюдали за тем, как в небо медленно поднимался огромный ярко-красный шар. Это было настоящим событием, для скучного и застойного города, но веселее и возбуждённее всех выглядел господин Брук. Он ходил и добродушно пожимал руки рабочим, похлопывал их по трудовым спинам и время от времени непонятно от чего громко смеялся в густую бороду. Лишь старший Старп, известный уже на весь город конструктор, стоял недвижимо и с бледным лицом повторял: «Обождать до пяти часов нужно, иначе нельзя… кожа не затвердеет…»
Красный шар купался в солнечных лучах и радостной белой надписью обращался ко всем присутствующим: «Здесь нарисован белый кролик. Не видно? Тогда ВАМ НУЖНЫ ОКУЛЯРЫ БРУКА!». Огромный макет монокля прикреплённый к шару сверкал на солнце и приковывал внимание горожан своим блеском не хуже самого подвешенного в небе агрегата.
Младший Старп подбежал к брату, схватил его за плечи и стараясь подавить волнение в голосе сказал: «Боже мой, Стью, ты видишь? Он задымился!»
Стью медленно поднял голову и дрожащим от страха голосом произнёс «Я знаю».


Рецензии