О том, что такое работа в туризме вообще...
Наш департамент называется "Департамент выставочно-конгрессной деятельности". Я в нем работаю с 2003 года "по настоящее время", т.е. достаточно давно. 8 лет, полтора из которых я была в декрете. А мне кажется, что работаю я здесь не меньше десяти лет точно. Именно эту цифру я называю, когда спрашивают.
У нас бывают разные проекты. Обычно все довольно спокойно и интересно. Можно оформить поездку группы человек в 50 в какое-нибудь красивое место, в Мадрид, в Дели, или в Пекин, и потом самой полететь с группой. Конечно, это не то же самое, что просто путешествовать в своей собственной компании или одной, но возможность посмотреть мир все же есть. Это самый большой плюс в нашей работе. Но сейчас мне хочется рассказать Вам совсем другую историю. Показать обратную сторону медали. Наш ежегодный и самый крупный проект - "Золотая осень" - выставка, которую Министерство сельского хозяйства проводит на ВВЦ.
Уже второй год с ней происходит следующее. Назначают сроки проведения основной селькохозяйственной выставки , где-то за полгода. На ВВЦ бронируют павильоны, готовятся.
Потом за пять-шесть недель ОНИ берут и переносят даты проведения выставки. Я не очень понимаю, зачем, исходя из какого фактора, они это делают, и не целесообразно ли было, для НИХ же самих учесть этот фактор заранее, при планировании мероприятия. Но, видимо, здесь придется действовать по принципу: "понять это невозможно, это можно только запомнить".
После того, как мы получаем первые даты, мы бронируем места в близлежащих больших отелях и делаем предложение для наших любимых клиентов. При этом мы всегда имеем ввиду, что едут они издалека, всего на несколько дней, плохо знают Москву. В общем, отели должны быть удобными, чтобы можно было пешком дойти до ВВЦ. Встречать мы всех должны лично в улыбке и белой блузке. Именно этот сервис мы и предлагаем клиентам в нашей заявке-предложении и пригласительном письме. Но, потом меняются даты. Я говорю "меняются", потому что непонятно, кто конкретно их меняет. И получается, что в ближайших отелях мест на новые даты на полторы тысячи человек нет. Приходится подбирать несколько отелей по всей Москве в спешном порядке. Но вот готова новая заявка, гораздо менее выгодная и удобная чем прежняя. Начинается новый процесс. Мы распределяем регионы нашей необъятной России между менеджерами. Эдакий новый взгляд на карту, здесь Лена, это Таня, а это область - вообще Игорь. Что-то повторяется из года в год, но парочка новых регионов достается всем. Мне обычно распределяются все дальние регионы и Ленинградская область. Я уже нашла причину, почему так получается. Во-первых, я больше люблю писать письма, чем говорить по телефону, а с дальними регионами особенно много не поговоришь из-за разницы во времени. А Питер мне каждый раз достается, потому что я много раз была в Европе и ни разу в С.-Петербурге. Это такое напоминание об этом городе, чтобы я не забывала: нужно съездить.
И вот начинается работа по оформлению поездки работников сельского хозяйства и перерабатывающей промышленности в Москву. С какими только отдаленным и
непохожими на нашу организациям мы ни работаем. Наши телефонные разговоры могут быть изданы отдельным сборником. - Аял Иванович нигде не живет? Ну это же позор якутской делегации - Это Вас беспокоят Конфеты Караганды. - Если Петров не едет, то кто же будет жить в номере с оператором свиноматок, может быть механизатор из Хоцопетовки?
-Это Красная Башкирия. Нам нужно добить поселок Краснобашкирский.
Проходит два месяца в общении по телефону всех наших менеджеров с КФХ, ИП, племзаводами и свинокомплексами. Не знаю, как часто, но я уверена, что к каждому из нас приходит мысль: эти наши клиенты делают такое простое, понятное, самое нужное и неоспоримое дело. Они нас кормят. Делают возможным наш поход в магазин и делают это весьма успешно и вкусно, а мы просто организовываем их поездку на выставку. Может быть, они и сами могли бы ее себе организовать, это не сложнее, чем доить корову или растить хлеб, но с нами им проще, привычнее и спокойнее, они же нас уже знают. Во всяком случае, мы на это надеемся.
Интересный вопрос, почему у некоторых регионов в августе уже составлен список выезжающих, все забронировано и оплачено, а у других же за три дня до выезда все еще формируется и меняется. На первый взгляд, можно подумать, что все зависит от менеджера, который конкретно работает по этому выезду. Но это не совсем так. Консолидаторы этих групп меняются, меняются даже министры сельского хозяйства и губернаторы, а стиль работы того или иного региона не меняется. Думаю, это как раз и есть то, что называют менталитетом. Вот есть понятие "вольный Дон", и сколько ты не пиши писем о том, что необходима информация по количеству выезжающих, по датам выезда, это совершенно бесполезно. На этой земле никогда не было крепостного права. И не гоже казакам объединяться в единый список с датами пока им это не любо.
Еще вот такие бывают объяснения: - Понимаете, Якутия, это одна пятая всей России. - Я понимаю, - хотя до этого разговора я так четко для себя это не формулировала, - но из списка, который Вы прислали, не едет вообще никто. - Ну так это же предварительный был список.
В общем война план покажет. Меня очень волнует вопрос, осознаем ли мы когда-то, что если планировать заранее и потом делать минимум изменений, то можно получит существенную экономию. Будет ли в нашей стране повсеместно распространен ответственный стиль работы и бережное отношение к своему и чужому времени. Или наш стиль - ничего особенно не планировать, потому что это совершенно бесполезное занятие. Думаю, что после большого количества больших и малых кризисов, которые все мы пережили, после того, как каждый из нас по независящим от него причинам за один день потерял все сбережения а вместе с ними и большинство своих планов, может быть, в этот момент мы и получили иммунитет к необходимости планировать и заглядывать в завтрашний день. Может быть, именно тогда у многих из нас появились желание и потребность жить и работать "по факту". Мы по факту посмотрим, сколько будет людей, на какое количество ночей. В реальности получается, что большая часть обработки заявок вместо того,чтобы распределяться равномерно на три месяца, приходится на последние две недели перед мероприятием. В этот период у нас начинается аврал. На долю каждого сотрудника приходится по 200 человек. Чтобы обработать заявку клиента, сделать четкие бронирования, с каждым заключить договор и выставить счет нужно очень много времени. Кроме того, мы оказываем сами себе коллекторские услуги, и основная часть рабочего времени в эти две недели уходит на истребование оплаты. Иногда приходится заниматься даже грубым шантажем:"не оплатите, номер снимем, другим продадим, и Вы будете жить отдельно от всей делегации области, если вообще место найдется".Но многих же из нации победителей так легко не запугаешь и не заставишь подписать договор. Они тянут время, как резинку от трусов, чем дальше, тем больнее она щелкнет по животу менеджера.
Животу, в смысле, по жизни. Потому что жизнь меняется, когда работаешь в напряженном ритме с постоянными телефонным звонками, окруженный коллегами, которые громко говорят то же, что и ты, только для других регионов, распределенных им, с 9:00 до 22:00. С какого-то момента ты начинаешь сильно втягиваться в этот процесс. Тебе, как в компьютерной игре, хочется, чтобы в списках твоих клиентов было как можно больше человек отмечено зелененьким, что значит, что они закончили оформление и все оплатили. Тебе хочется, чтобы столбик этот у тебя был ровненький и без пробелов. И приходится звонить такому пробелу и говорить текст, приведенный выше, или еще что-то придумать, если ты это ему уже говорил. Или этому не говорил, а говорил кому-то другому?..
В таком полумазахистском настроении проходят эти две недели. Когда я выхожу из офиса в одиннадцатом часу, а добираться до дома еще два часа, меня охватывает чувство некого приключения и, конечно, выполненного долга. Я сегодня сделала все, чтобы не подвести клиентов и коллег, а теперь в ночи буду добираться домой на электричке, рядом с теми, для кого электричка и есть дом. Иногда кажется, что это уже не важно, сколько часов ты будешь работать и сколько раз переделывать документы, это уже просто процесс, ценный сам по себе.
Такое чувство у меня было несколько раз в жизни: в детстве, когда мы жили в Ташкенте, шли однажды с папой пешком с базара. Я несла ведерко с фруктами, папа по какой-то причине уговаривал меня не менять руку. Говорил: - Проверь, сможешь ли ты донести ведерко в этой руке до поворота? - мы доходили до поворота, и он говорил, - а до следующего дома?- так мы и дошли в тот день до дома. Что-то папа собирался во мне в тот момент воспитать. Но в памяти осталось только чувство, эмоция, когда ты делаешь что-то абсурдное, но при этом соблюдаешь правила, которые ты сам себе установил. В следующий раз похожее чувство было, когда оставалась последняя ночь перед сдачей моей дипломной работы рецензенту. Мы провели ее вместе с Ириной Николаевной - моим научным руководителем, перед компьютером. В пять утра я отправилась домой, она меня провожала и говорила с интонацией, которой обладают только преподаватели литературы на филфаке: - Какое чудное приключение, не правда ли?
Когда на защите я произносила тезисы продуманные и придуманные в эту ночь, у меня были очень приятные и романтичные ассоциации. Мне казалось, что у Ирины Николаевны тоже.
Вот и теперь, когда я буду встречать гостей в отеле и выдавать им ключи по списку, у меня будет ассоциация со счетом, который я делала для Петра Петровича из Космаковки глубокой ночью. А вот ведь Петр Петрович получил и бронирование, и сопроводительное письмо, приехал и даже доволен, а что еще удивительнее, - благодарен. Может спросить его, что такое космаковка, а то это слово никак не уходит у меня из головы, вертится и вертится, вкусное такое, и маки я люблю, недели две уже не могу выкинуть его из головы.
Свидетельство о публикации №213021002362
Анатолий Винобер 28.11.2013 00:55 Заявить о нарушении