Колхоз Свободный труд
была не Украина, а - УССР. Но это так, к слову. Колхоз "Свободный труд" тоже был совсем
не свободный, так как находился в УССР, и назывался на украинской мове - "Вільна праця",
что на русском языке и есть "Свободный труд".
Так вот в этом колхозе в оное время работали два тракториста с соседней Курской
области. Конечно, они привыкли к русскому названию колхоза. Однажды эти два курских парня
по каким-то делам были в районном центре и возвращаясь обратно сбились с пути. Увидели
работающих на поле группу женщин, спросили у них, как им добраться до колхоза "Свободный
труд". Женщины им ответили:
- Такого колгоспу в нашому районі немає.
Тогда один тракторист уточнил:
- Ну это такой колхоз, в котором, хочешь - работай, хочешь - гуляй.
- В наших колгоспах, хлопці, - ответили женщины, - ніхто не гуляє, всі працюють.
Услышав слово "працюють", один тракторист сказал:
- Я вспомнил, в названии того колхоза есть слово "праця".
- То це ж в селі Березняки колгосп "Вільна праця", - сказала одна женщина, -
це те село, в яке моя сестра Мотря заміж вийшла.
Услышав название села, трактористы обрадовались,они вспомнили и это название.
Женщины рассказали, какими дорогами добираться им до того села, в котором, как они
представляли по названию колхоза, можно было работать только по желанию: если это
"Свободный труд", значит, хочешь - работай, хочешь - гуляй.
13.02.2013
Иллюстрация с интернета.
Такого названия колхоза, как на иллюстрации, лично я не встречал
ни в Курской ни в Сумской области.
Свидетельство о публикации №213021301768
Юрий Ткачев 12.09.2013 20:38 Заявить о нарушении