Сны грешника

«Сны грешника».

(Эта история не желательна к прочтению лицам младше 18-ти лет).

      Он – адвокат. Карьера, довольно долго, шла в гору. По 2-3 заседания в неделю, многолетний опыт работы с уголовниками, педофилами и прочим сбродом. По вторникам и четвергам – спортзал. Пятница, вечер – тот же ресторан и приятная компания какой-нибудь девушки… так, случайной знакомой.

      История, которая еще очень долго шокировала большой город…

***

      Он был человеком набожным. Каждое воскресенье ходил в церковь и иногда, по будням, дабы священник отпустил ему его грехи. Был человеком рациональным и консервативным. Любил выпить и побыть в одиночестве, как и все нормальные люди. У него было множество друзей и знакомых. Он был красив и прекрасно сложен (сказывается многолетнее увлечение рукопашным боем еще с детства). 187 см ростом, карие выразительные глаза и взгляд, который пронзал, казалось насквозь, пышная, смольного цвета, шевелюра, вечная щетина на узком подбородке. Но, несмотря на все это, ему так и не посчастливилось повстречать ту самую единственную, которая могла бы стать его женой. А, может, ему просто нравилось быть холостяком.
      Однажды ему поручили защиту одного восемнадцатилетнего маньяка. Откровенно говоря, за свою практику он повстречал немало подонков, но все они были уже взрослыми, состоявшимися личностями, и он мог с легкостью определить мотивацию того, из-за чего они так поступали. Здесь же дело обстояло иначе. Впервые, когда Брэдли увидел этого мальчонку, он был озадачен. Мальчишке сковали руки и ноги наручниками, да в придачу еще и привязали его ремнем к стулу.
      - Он такой опасный? – Удивленно спросил у охранника адвокат Ричардсон.
      - Да, уже было - чуть два раза не сбежал из участка. Всё время кусается и пытается вырваться. И, надо сказать, силенок у него - хоть отбавляй: врезал моему напарнику так, что тот отключился. Будь моя воля, я бы этого сопл… - Брэдли остановил охранника взмахом руки и дал понять, чтобы тот оставил их наедине.
      Полицейский вышел за дверь и закрыл ее на два оборота. Видимо, для надежности. Адвокат еще раз оглядел своего подопечного. Глаза мальчишки просто разъедала ярость. Он смотрел прямо перед собой не моргая. Его скулы были напряжены. Голубые глаза были наполнены ненавистью.
      - Что ж, - Брэдли скинул с себя пиджак и, повесив его на спинку стула, уселся напротив заключенного. – Тебя зовут Арнольд Брестфилд, - констатировал он, открыв папку с делом. – Тебя обвиняют в убийстве четырнадцати жертв. Серьезно… - Адвокат на мгновение о чем-то задумался и продолжил, - тебя ловили аж целых три месяца. И как же тебе удавалось скрываться? – Уже обращаясь к Арнольду, спросил Ричардсон, но в ответ его подопечный только молчал и гневно пронзал его взглядом.       – Так, значит, разговор у нас не задался. И, ах да, забыл представиться, я - твой адвокат, Брэдли Ричардсон.
      Мальчуган лишь по-прежнему упорно смотрел на него и молчал. Брэдли уже было хотел продолжить изучать дело, как тот произнес:
      - Твари…
      - Что, прости? – Переспросил его адвокат, не понимая смысла этого слова в данной ситуации.
      - Твари… Все люди - твари! Каждый из них, и вы - не исключение. Вы все лишь думаете о том, чтобы у вас все было в шоколаде. Думаете о том, чтобы ездить в дорогих машинах, трахать моделей и жить в особняках, но не все могут, и поэтому в них зарождается зависть, и они начинают смеяться за спинами у других, указывать на их недостатки, а лицом к лицу строить из себя святых. Твари! – Выкрикнув последнее слово, Арнольд попытался освободиться, но привязали его конкретно, так что освободиться ему точно не удастся, и только поэтому адвокат Ричардсон не стал вызывать охранника, ведь мальчишке и так досталось, а, судя по тому, что он сказал – его потрепала и сама жизнь.
      - Послушай, Арн, - вновь обратился к нему Брэдли. – Мне не важно, что ты думаешь о людях или обо мне, мне важнее разобраться в твоем деле и попытаться защитить тебя на суде, поэтому прошу, помоги мне здесь, и тогда я помогу тебе там. Ведь я искренне хочу помочь тебе. Ты молодой парень, у которого все впереди. В мире итак достаточно отбросов, и я не хочу, чтобы ты стал одним из них. Итак, ты готов со мной сотрудничать? - В ответ Арнольд лишь кивнул. – Мистер Брестфилд, вы признаете свою вину по данному делу?
      - Нет, я не убивал никого из них. Я, может, и мизантроп, но на убийство я бы не пошел.
      - Что ж, я верю вам. Но скажите мне одно – почему все жертвы непосредственно связаны с вами?
      - Я не знаю. Многие раньше были моими друзьями, но во многих я разочаровался давно и не общался больше 2-х лет. Некоторые учились со мной в колледже, мы ладили плохо, но я не убивал, правда!
      - Я же уже сказал, что верю вам, мистер Брестфилд. Я лишь пытаюсь связать в единое целое всё то, что поможет разобраться в данном вопросе. – Брэдли перелистнул очередной лист дела, тщательно изучив предыдущие страницы. – Но у вас все же были мотивы убить их, не так ли? Особенно первую жертву: Элианор Брук – вашу бывшую девушку. Которая, на сколько я могу судить, бросила вас неким жестким способом. Я прав?
      - О да, мистер Ричардсон, вы правы… Эта сучка поступила со мной крайне жестоко. Она пришла ко мне однажды домой и сказала, что хочет заняться со мной сексом. Но в итоге она сняла на видеокамеру, как я мастурбирую – об этом она меня тоже, кстати, попросила, а я дурак, поверил ей, что она это снимает только для того, чтобы она сама себя могла ублажать дома, смотря на меня и представляя…
      - Стоп! Достаточно… Что было дальше? Ближе к делу. – Отрезал адвокат и достал из нагрудного кармана ручку, делая какие-то заметки на листке бумаги.
      - Затем она распространила это видео среди одноклассников и в интернете, подмечая, что я… Не хочу об этом вспоминать.
      - Довольно занятно. Не пойми меня неправильно, Арнольд, но это и в самом деле забавно, по крайней мере, со стороны. Итак, что касается второй жертвы…
      Они просидели в переговорной камере около двух часов. Брэдли разузнал все, что хотел, и на следующий день начал готовиться к тому, чтобы оправдать своего подопечного. Слушание было назначено через неделю, и, возможно, у него будет всего лишь один шанс, чтобы спасти Арнольда от тюрьмы.
      Наутро Брэдли отправился опрашивать возможных свидетелей. Купив утреннюю газету, он тут же раскрыл ее на месте «Уголовных хроник». Из газеты он узнал, что было совершено еще два убийства. Одно из них было того же почерка, как и предыдущие - с особой жестокостью, море крови и, как всегда, ни одного свидетеля. Это было действительно странно, учитывая то, что главный подозреваемый, чья вина практически доказана, в данный момент находится в камере временного содержания.
      Управившись со всем списком к вечеру, адвокат Ричардсон решил посетить церковь. Он часто бывал там, и поэтому почти все прихожане знали его очень хорошо. Зайдя в кабинку для исповеди, Брэдли тихонько пробормотал себе что-то под нос и перекрестился. Окошко открылось буквально через мгновение:
      - Ах,… это снова вы, сын мой. Уже 2-й раз за неделю. Вас опять беспокоят ваши сны? – Голос священника был слегка хриплым.
      - Да, святой отец. Мне вновь приснилось, что я убил человека. Это был мужчина средних лет. Не знаю, зачем. Во сне я взял…
      - Удавку и задушили его? – прервав повествование адвоката, продолжил за него священник. – Как это бывает обычно…
      - Нет, отец Николай. На этот раз я изрубил свою жертву топором. Вначале я оглушил его ударом по голове. Затем поочередно стал отрубать конечности. Одну за другой. Ноги, а затем руки. Но, что самое страшное – все это время он был жив и вопил от боли, плакал и кричал. Затем я отрубил ему голову, а после этого вновь проснулся в холодном поту.
      - О, Господи… - Священник перекрестился. – Это действительно страшный кошмар. На протяжении какого времени эти сны терзают твою душу? Если память мне не изменяет, то уже около двух или трех месяцев, я прав?
      - Да, святой отец, уже около трех. И, обдумав все, я нашел одно предположение.
      - Какое же, сын мой? Поведай мне.
      - Я считаю, что эти сны вещие, а точнее… с убийцей у меня есть какая-то связь. Все, что бы он не свершал, я переживаю вместе с ним, каждую ночь, а в утренней газете я узнаю, что это убийство произошло на самом деле. Конечно, в газетах приукрашивают и не уточняют деталей, но все же, я считаю, что это именно те убийства. Именно то, что было на самом деле.
      - Кто знает... Может, это действительно дар, посланный свыше Господом Богом?
      - Я не знаю… дар ли это? Скорее, наказание.
      - Это решать тебе. Все, что я могу - это отпустить тебе грехи. Иди с Богом, сын мой. Отпускаю тебе все грехи. Во имя Отца и Сына, и Святого Духа! Что бы ты ни свершил во сне, я отпускаю тебе эти грехи тоже. Ступай.
      - Спасибо, отец Николай. – С этими словами, Брэдли вышел из кабинки и направился к выходу.
      Уже сидя дома, поужинав, он стал перечитывать показания, которые дали ему опрошенные свидетели. Всё указывало на то, что Арнольд действительно вел себя неадекватно и даже, время от времени, избивал людей на улице. Самое странное, что не было ни одного вызова полиции или какая-либо жалоба. Другие же утверждали, что в детстве он был добрым и примерным мальчиком. Родителей потерял еще в 10 лет. Их убил за долги какой-то нефтяной магнат, а точнее заказал. А ведь это одна из зацепок. Может, именно после этого он стал мизантропом? Либо уже появились задатки. Учитывая школу: там он вел себя довольно тихо, учился неплохо. Еще и тот случай с девушкой... Его опекуны – семья Роквеллов - довольно хорошая и обеспеченная. Они рассказали, что Арнольд сбежал из дома еще в семнадцать лет. С тех пор они его не видели, а теперь узнали в новостях, что он был пойман и обвинен в убийстве четырнадцати человек. Вся семья была в шоке.
      Жизнь обошлась с ним жестоко, но все же этого мало, чтобы суд оправдал его за то, чего он, возможно, не совершал. И, кстати, сегодняшняя хроника в газетах: еще одно убийство. Либо это все же не он, либо он действовал не один. Но детектив знал куда больше, чем казалось на первый взгляд.
      Выбрав нужное, адвокат Ричардсон внес показания в свой блокнот и решил немного прогуляться перед сном. Накинув на себя плащ, он вышел на пустынную улицу. Было довольно тепло для осенней ночи. Дул легкий ветерок. Брэдли шел медленно, то и дело разглядывая окружающий его пейзаж. Уже в который раз… Ничего нового и чего-то необычного. Спустя около получаса адвокат решил возвращаться домой. По пути обратно он заметил, что за ним следом идет человек. Он был подозрителен, так как следовал по пятам за Ричардсоном. Адвокат попытался оторваться от него, но это было безуспешно. Брэдли забежал в темный переулок, незнакомец последовал за ним.


      Утром, когда прозвенел будильник, адвокат проснулся. Он вновь был весь в поту, но в глазах читалась безмятежность. Тряхнув головой и ударив себя слегка по щеке, он привел свой разум в чувства и встал с кровати, направляясь на кухню. Чашка кофе – вот все, что требовалось для полного пробуждения, все, чтобы начать новый день. Сегодня была суббота, а, значит, он мог себе позволить выходной и немного передохнуть.
      После скоромного завтрака Брэдли отправился в магазин за покупками. Вернувшись домой, он включил телевизор на кухне и принялся разбирать пакеты. На канале как раз шли новости:

      «Сегодня, примерно в 5:30 утра, был обнаружен еще один расчлененный труп. Полиция предполагает, что это дело рук того же самого преступника, который убил безработного Адама Роквелла днем ранее. Но, как утверждает прокурор, ведущий это расследование, заключенный, Арнольд Брестфилд, находится в следственном изоляторе и не мог совершить данные преступления. Так кто же этот человек? Вот, что считает по этому поводу детектив Хатсон: «Полиция смеет предполагать, что Арнольд действовал не один, хотя, он по-прежнему не признает своей вины за все убийства, совершенные ранее. Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы предотвратить эти убийства, и найти того, кто причастен ко всему этому».

      Стоит отметить, что Адам Роквелл являлся сыном Стива и Бриджет Роквеллов, которые также приходятся опекунами Арнольду Брестфилду.
К другим новостям…»
      Брэдли на мгновение о чем-то задумался. Отбросив мысли, он продолжил разбирать пакеты. Весь день адвокат провел за уборкой квартиры. Ближе к вечеру он принял душ и поужинал. Вечером перед телевизором, смотря какой-то фильм, он задремал. На следующее утро он отправился в церковь, на воскресную службу. После он вновь обратился к отцу Николаю:
      - Святой отец. Я хочу с вами поговорить наедине.
      - Хорошо. Пройдемся по саду: там сейчас никого.
      Сад на территории церкви был довольно большим, но не таким разнообразным в плане растительности, как показалось бы на первый взгляд.
      - Так о чем ты хотел поговорить, сын мой? – Спросил отец Николай.
      - Вчера… В субботу мне вновь приснился сон. Вы смотрели новости?
      - Да. Вновь убийство.
      - Я опять видел жертву во сне. На этот раз орудием был разделочный нож для мяса. Все было как будто взаправду. Как будто это я отрезал ему пальцы. Нос… А затем и уши. Проткнул его печень. Вскрыл тело и выпустил внутренности наружу. С каждым разом сны все хуже и кровожаднее.
      - Я уже даже и не знаю, что посоветовать вам, мистер Брэдли.
      - Прошу, святой отец, отпустите мне грехи - это хотя бы немного облегчит мои страдания.
      - Хорошо. Если так, то… Отпускаю тебе все твои грехи, сын мой. Ступай с Богом. Во имя Отца и Сына, и Святого Духа, аминь! – Перекрестив Ричардсона, отец Николай попрощался с ним и направился обратно в церковь.


      Уже ближе к вечеру Брэдли направился в бар. Он любил бильярд и хорошую компанию, если таковая была. Обыграв несколько раз местного «профессионала», он подошел к барной стойке и заказал себе бутылку виски. Рядом сидела женщина. Она была на каблуках, джинсовые шортики, которые были ей явно малы, и красный топик. Длинные каштановые волосы и дикий взгляд чарующих серых глаз возбудили в нем желание познакомиться с ней поближе. Она обвела его взглядом и слегка ухмыльнулась. Адвокат подсел поближе:
      - Могу я узнать имя такой очаровательной незнакомки, что совершенно одиноко сидит в такой дыре?
      - Алисия. А могу ли я узнать имя такого статного мужчины, который при том же неплохо играет в бильярд?
      - Брэдли. – Ответил он. – Адвокат.
      - И что же здесь забыл адвокат? Решил отдохнуть перед трудовой неделей?
      - Можно сказать и так, – сказал он, отхлебнув из стакана виски. – Могу я заказать вам коктейль?
      - Думаю, смысла отказываться нет, – согласилась девушка и подняла бокал в честь знакомства.
      Еще около часа новые знакомые провели в баре. Оба были вдрызг пьяны, но, рассчитывая на нечто большее, Брэдли пригласил Алисию к себе на «чашечку кофе». Девушка, на удивление Ричардсона, согласилась моментально, но предложила заехать к ней в мотель, так как это намного ближе дома Брэдли. Видимо, у них обоих давно не было «разрядки». Такси доехало быстро. Оба зашли в номер и тут же с порога налетели друг на друга. Адвокат, было уже, потащил девушку в спальню, но Алисия попросила его не торопиться и кивнула в сторону дивана, сама же отправилась к мини-бару. Брэдли кивнул в ответ и уселся на кровать. Он принялся раздеваться, не обращая внимания на свою сегодняшнюю секс-партнершу. Тем временем, Алисия взяла литровую бутылку бренди и обернулась. Адвокат Ричардсон сидел к ней спиной и пытался справиться с ремнем, который, по неизвестной причине, отказывался расстегиваться. Наконец, пряжка поддалась, и лицо Брэдли растянулось в улыбке, но ненадолго. Со всего размаху Алисия, что есть силы, ударила его по голове. Ричардсон схватился руками за макушку и рухнул с кровати, чуть не взвыв от боли. Девушка замахнулась для очередного удара, дабы оглушить или добить несчастную жертву. Но Брэдли среагировал моментально: сказался также многолетний опыт занятий рукопашным боем. Еще на полпути он схватил Алисию за запястье, вывернул ей его, и бутылка упала на пол, разбившись. Девушка завизжала и стала пинать адвоката, но в ответ он повалил ее на пол и, сев сверху, лишил ее шанса на то, чтобы она смогла убежать. Она пыталась брыкаться, кусаться и свалить с себя обидчика, но Брэдли сжал ее руки еще сильнее, да так, что у девушки на глазах выступили слезы. Алисия умоляюще смотрела ему в глаза, но в ответ лишь прочитала в его глазах полное беспристрастие. Ричардсон осторожно приподнял девушку и с размаху ударил ее лбом прямо в нос. Брызнула кровь, и жертва застонала от боли. У Алисии больше не было сил сопротивляться, и Брэдли отпустил ее, поднявшись на ноги. Он взял лежащий рядом осколок горлышка от бутылки бренди, что «погибла» в отчаянной борьбе между мужчиной и женщиной.
      - Грязная шалава… Шлюха! – Выкрикнул Брэдли и пнул девушку по ребрам. Алисия скрутилась калачиком от боли и протяжно застонала. Затем адвокат опустился на колени и тихонько прошептал ей на ухо:
      - Не с тем связалась, тупая стерва. Ты даже не представляешь, кто я такой. – Закончив, Брэдли вонзил осколок прямо ей в горло. Вверх брызнула струя крови, орошая все вокруг. Брэдли протер окровавленной рукой лицо, наслаждаясь ее запахом и вкусом. Затем он вновь вытащил осколок и, вонзив его в грудь жертвы, сделал небольшой надрез вдоль тела. Осколок зацепился за кость и хрустнул. Отбросив остатки, адвокат поднялся на ноги и направился прямиком на кухню. Найдя там разделочный топорик, он вновь уселся рядом с жертвой и несколько раз ударил ее по телу. Кровь от каждого удара разлеталась во все стороны. Весь номер был в крови: все стены, пол и даже потолок. Затем он отсек ей запястье, еще одно… Ступни, и принялся кромсать ее тело на куски.
      Насытившись кровавым приступом ярости, Брэдли направился за мешками из-под мусора. Запихав туда все ошметки, он отправился в душ и смысл с себя всю кровь, что была на нем.


      Наутро он проснулся как ни в чем не бывало. Все как обычно - семь утра, уютная постель.
      - Что это было? Опять сон? – Внезапно зазвонил его мобильный. Не спеша, он ответил на входящий, - Брэдли Ричардсон - адвокат. Чем могу помочь?
      - Господин Ричардсон, это звонит Эшли из приемной зала судебного заседания.
      - Да-да, я слушаю внимательно.
      - Дело в том, что заседание по делу Арнольда Брестфилда, вашего подопечного, перенесли на сегодня, и оно начнется ровно в 15:00.
      - Ах,… даже так? Ну, хорошо. Я буду вовремя. Спасибо, что предупредили. До свидания, – сбросив телефон, Брэдли встал с кровати и отправился принимать душ. Ближе к обеду он вышел на улицу и отправился прямиком в церковь.


      Сегодня службу вел отец Феликс. Зайдя в кабинку для исповеди, Ричардсон перекрестился и стал дожидаться, пока откроется окошко.
      - Да, сын мой. Я слушаю тебя, – начал священник.
      - Это я, Брэдли Ричардсон, отец Феликс.
      - Да, да… Узнаю этот голос. Это ты.
      Отец Феликс был слеп - катаракта не пощадила его глаз, но он был одним из самых уважаемых священников в городе. К его мнению прислушивались все, и многие ходят к нему за жизненным советом по личным проблемам.
      - Мне вновь приснился сон. На этот раз я убил еще одну девушку. Это было ужасно. Столько крови.
      - Значит, тебя вновь мучили кошмары? Очень прискорбно. Я знаю тебя давно, и ты уже не первый раз приходишь ко мне на исповедь. Мне больно слышать, что тебя все еще мучают эти сцены убийства. Обещаю, что каждый день перед сном буду молить Бога о том, чтобы такого больше не случалось.
      - Боюсь, этого не понадобится, святой отец.
      - Почему, Брэдли? Ты меня удивляешь. Ты считаешь, что они больше не придут?
      - Нет, дело не в этом,… Но такого больше не повторится. Обещаю. Прошу, отпустите мне грехи, и я пойду. Боюсь опоздать на самое важное в моей жизни заседание.
      - Что ж, если так, то не смею тебя больше задерживать. Отпускаю тебе все грехи, сын мой. Во имя Отца и Сына, и Святого Духа... Аминь!


      Заседание началось по расписанию: как и предполагалось в 15:00. В зале находилось около двухсот человек, в том числе и семья Роквеллов, которая все же надеялась, что Арнольда оправдают или же смягчат наказание. Ведь для них он все еще как родной сын, учитывая даже, что не так давно они пережили потерю своего настоящего сына, Адама.
      Первым выступал прокурор. Упомянув все статьи, в которых обвинен Арнольд, и учитывая тот факт, что он не признает своей вины совершенно, то суммированием всех наказаний, прокурор требовал пожизненного заключения в колонии строго режима. Затем настала очередь защиты. Брэдли вышел в середину:
      - Дамы и господа присяжные. Ваша честь. Господин прокурор. С чего бы мне хотелось начать? Я полностью уверен в том, что мой подзащитный не виновен, слышите - совершенно не виновен ни в одном из убийств! Посмотрите на это дитя. Арнольду всего лишь восемнадцать лет, как он мо…
      - Я протестую, Ваша честь! - Возразил прокурор, приподнявшись с места. – Господин Ричардсон пытается давить на жалость здесь присутствующих!
      - Протест отклонен, – судья ударил молотком. – Продолжайте, Брэдли.
      - В защиту своего подопечного я хотел бы привести несколько фактов. А именно события, произошедшие за 2 дня до заседания. Это два убийства, которые непосредственно были совершены одним и тем же почерком, но в это время заключенный находился в камере, и этот факт нельзя упускать из виду.
      - Но у него мог быть сообщник! – Вновь возразил прокурор.
      - Господин прокурор, мы уже выслушали вас. Прошу, дайте слово адвокату.
      - Простите мою несдержанность, Ваша честь.
      - С вашего позволения, я продолжу. Так вот: если даже брать во внимание то, что у моего подопечного и мог быть сообщник, тогда почему его напарник не залег на дно? Или вы считаете, он сделал это намеренно, чтобы моего подзащитного отпустили ввиду отсутствия улик? Все это, может быть, и так, но я навел несколько справок. Во-первых, я узнал, что мой подзащитный сбежал из дома в семнадцать лет, и, с тех пор, его неоднократно разыскивали, но все это было безуспешно. Со слов самого подозреваемого я узнал, что у него не было относительно прямых мотивов, за исключением одной жертвы, но все же я смею еще раз заверить Вашу честь в том, что мой подзащитный не виновен. Он ведь еще ребенок. Он пугливое создание, которое и мухи не обидит, а еще…
      - А как вы объясните тот факт, что при задержании полицейскими, он напал на них и нанес увечья одному из офицеров?
      - Ни что иное, как самооборона. Мой подопечный не знал, за что его пытаются арестовать, к тому же вы сами знаете, как происходит задержание опасного преступника. Я бы на его месте поступил точно также. Это естественно – бороться и защищать свою жизнь. Есть еще один факт – последняя жертва. Зачем ему убивать сына своих опекунов? Даже если это и был сообщник, какая тут связь. Насколько я знаю, семья Роквеллов обеспечивала всем необходимым Арнольда и всегда была ему заботливой «родней», включая Адама. Он ведь был тебе как старший брат, Арнольд, я правильно считаю?
      - Да, сэр… - С горечью в голосе произнес он.
      - Значит, мотивация здесь отсутствует совершенно! Также я бы хотел пригласить ряд свидетелей.
      На опрос всех свидетелей ушло около получаса. В том числе были вызваны за трибуну и опекуны Арнольда Брестфилда, Стив и Бриджет Роквеллы. Они поведали обо всем, начиная чуть ли не с рождения Арнольда. О его успехах в школе, спортзалах и многом другом. И никто не усомнился в том, что Арнольд и мухи не обидит, даже не смотря на его, порой, агрессивный характер.
      - И, тем самым, я прошу вас, Ваша честь, оправдать моего подзащитного и немедленно освободить его в зале суда.
      - У вас все? – Спросил судья. – Дополнений ни у кого не будет? – В ответ прозвучала тишина. – Тогда суд, - он взялся за молоточек, но его тут же прервал адвокат Ричардсон:
      - У меня есть дополнение, – все в зале притихли, и судья дал согласие на ответ. – После моих слов у вас не будет выбора, кроме как выпустить Арнольда на свободу.
      - Что все это значит?! – Недовольно возразил прокурор.
      - А то, мистер Бенниктон, то, что этот маньяк-убийца сейчас здесь, в этом зале, он среди нас, – зал хором ахнул. – Он сейчас здесь и наблюдает за всеми вами. Я вычислил его еще с самого начала, но сейчас самое подходящее время раскрыть его имя, так ведь, господин прокурор?
      - Вы хотите сказать, что это я? Да вы с ума сошли! – Прокурор Бенниктон был в бешенстве, но охрана была наготове в любой момент схватить неприятеля.
      - Я еще ничего не утверждал. – Брэдли подошел к Роквеллам. – Кроме того, что это Я! – Он выхватил из своего внутреннего кармана скальпель и полоснул по горлу Стива и Бриджет. Хлынула кровь, и оба стали захлебываться…
      - Н-е-е-т! – Прокричал Арнольд и попытался освободиться от наручников, чтобы подбежать к своим опекунам, но все было безнадежно.
      - Схватить его! Немедленно! – Прокричал тут же судья, вскочив с кресла. Толпа в ужасе запаниковала и стала двигаться к выходам, мешая охранникам и полицейским добраться до преступника.
      - За что? Зачем ты это сделал? Ублюдок!!! – Выкрикивал в сторону своего адвоката Арнольд. – Что они тебе сделали?! – Брэдли обернулся на него и пронзил своим хищным взглядом: тем самым, который заставлял людей впадать в ступор от страха.
      - Я хотел, чтобы ты мучился, Арнольд. Но мое первое убийство, твоей подружки… Было не совсем удачным. Затем, когда я один за другим стал убивать твоих друзей, ты стал замыкаться в себе, бояться, что ты - следующий. Затем я узнал, что твоими опекунами были Роквеллы, и тут я понял, что к чему. Ты убежал, стараясь защитить их, не так ли? Но ты вновь стал бояться, когда узнал, что убили Адама. Ведь так?
      - Гори в аду, чудовище! Чтоб ты сдох, сукин сын! – Гневно ругался Арнольд, пытаясь вырваться из оков. – Но почему я? Что я тебе сделал? В чем все они были виноваты?
      - О, поверь, я тебе расскажу. Твой папаша, которого якобы убили по заказу какого-то там миллионера и тому подобной чуши. Все это не так! Твой ублюдочный папаша был копом, который подстрелил мою мать и ранил моего отца по пьяни в баре. Этот ублюдок угробил мою семью, а ему сошло все с рук. Его прикрыл начальник полиции, сказав, что все произошедшее – несчастный случай, и мои родители погибли в результате перестрелки с наркоторговцами. Я уже давно выяснил, что это все чушь! И тогда я поклялся, что вырежу всю его семью, до последнего колена. Наконец-то я добрался до тебя, наконец-то ты ощутил ту боль и утрату, которую ощущал я. Осталось закончить начатое, – адвокат Ричардсон схватил свой кейс и достал оттуда гранату. – Вот он, час расплаты! – Выдернув чеку, он бросил ее между собой и Арнольдом.
      Прогремел взрыв. В результате теракта в городском суде погибло около 78 человек, 43 из них в тяжелом состоянии доставлены в больницу.

***


      - Вот так закончилась его история, святой отец.
      - Но... Откуда вы знаете всю правду? Все это. Откуда? Это дело до сих пор вспоминают, как одну из самых страшных историй в нашем городе.
      - Не важно, святой отец, прошу вас лишь отпустить мне мои грехи…
      - Что ж, я не буду настаивать… Это ваше право. Отпускаю тебе все твои грехи, сын мой. Во имя Отца и Сына, и Свя… - но не успел священник договорить, как острое лезвие ножа вонзилось ему прямо между глаз, и его бездыханное тело замертво рухнуло вниз.
      - … и Святого Духа, аминь.


Рецензии