Иткаринский парадиз Новела 1, 2

         Жители забытой всеми богами, умирающей сибирской деревни «Иткара», увидев в интернете «иткаринский водопад», наверно, удивляются: «А мы и не знали, что у нас имеется такое чудо природы!  Спасибо туристам за такое открытие. И пусть, будет у нас водопад, если кому-то так хочется. Вода-то падает, вытекая из скалы, образует ручей, который теряется в траве, не добежав до реки Томи»

     В Иткаре нет никаких благ современной цивилизации, пусть будет хотя экзотика - «иткаринский баобаб», если так можно назвать тополь, «ствол которого не могут обхватить три человека, взявшись за руки». Дело вовсе не в этом уникальном тополе. Не зря Иткара привлекла внимание любителей природы. Природа там, действительно, уникальна. О ней нужно говорить отдельно, писать музыку, создавать поэмы. История Иткары – увлекательный роман. В июле 2011 года организован и проведён фестиваль, посвященный 365-летию деревни Иткара.
       Интересно, что в архивных документах - «Заселение Сибири в 14 – 17 веке» сообщается: «На правом берегу Томи в 1646 году появилась станция Иткара, в 60 километрах от Томска». Все первые поселения назывались острогами (1): Томский острог,  Щегровский (Кемерово), Кузнецкий, Сосновский Острог в 10 километрах от Иткары. Эта маленькая деревушка, где менее сотни дворов, вдали от больших дорог, в 40 километрах от железной дороги - названа СТАНЦИЕЙ! Так уж, видно, повелось с давних времен:  Иткаре придавался особый статус, возможно, потому что она возникла гораздо раньше, потому что далеко, за три тысячи километров, живёт богатый родственник город – Актарск на такой же маленькой речке Иткаре.

      Иткара могла стать «водной станцией на Томи». Возможно в 1646 году там был воздвигнут Маяк. В недавние времена развития речного судоходства в Иткаре  был  домик бакенщика, «смотритель» зажигал бакены, указывающие путь судам, чтобы они не сели на мель, проходя мимо косы. В памятное нашему поколению время по Томи ходили катера, пароходы, огромные самоходные баржи. Попасть в Иткару с Томска, Юрги, с Кемерова, Новокузнецка удобнее всего было пассажирским катером.
Можно на этом и остановиться. Всё, казалось бы, ясно: на речке Иткара, впадающей в реку Том, возникла более трех сот назад - деревня Иткара.  Но сначала, как известно, «было слово…» - Кто первым произнёс – «ИТКАРА»? Кто назвал эту маленькую, незаметную в зарослях ивняка и трав речку – «Иткара»? Ясно одно – это произошло с незапамятных времён.
В «Трудах Томского краевого музея» имеется лишь замечание : «Крытые соломой хатки отмечались у хохлов, проживающих в деревне Иткара».  Это ошибка! В Иткаре украинцев никогда не было, даже после Столыпинской реформы (начало 20 века). Ещё живо третье поколение из числа этих переселенцев. Они говорили и говорят без украинского акцента, в их «северной» речи взрывная буква «Г». Не было в Иткаре хат украинского типа, крытых соломой. Иткара – лесная деревня. Дома рубили из круглых брёвен большие крестовые.
Даже в период массового заселения Западной Сибири украинцами - в Иткару попали переселенцы из Смоленской области, говорившие на чисто русском языке, и только старшее поколение в речи иногда сохраняло белорусский акцент. Одна из них пела (1): «А какие у тябе, были гости без мяне?».
           У некоторых  белорусов фамилии на «о» оканчивались. Из-за чего и произошла ошибка в документах. Эти последние переселенцы, свои  дома тоже рубили, хотя небольшие - на скорую руку. Известно, что сначала они жили,  не в Иткаре,  у  притока  Томи, в верховьях речки Иловки. Деревню назвали по своей родной речке –Иловка. Потом стали называть её Еловка. Там получили землю, жили единолично. И только потом, когда произошло раскулачивание, и образовался колхоз, они переселились в Иткару. В бывших богатых домах старожилов (челдонов) раместился сельский совет, медпункт, колхозная контора и - переселенцы.
                Новелла 2
В материалах Томского музея сообщается  «в 1572 году отошли в прошлое ужасы татарского нашествия, по Оби в пяти пунктах расставлены полки». По всей вероятности в это время и возникла деревня Иткара. Только название она получила не от маленькой лесной речушки, впадающей в Томь, а от другой речки Иткары, степной, что в Саратовской области, на которой была «Иткаринская слобода». Первые поселенцы пришли из слободы. Смущает лишь несовпадение… В очерках Полубояринова(3) М.С. цитируется : «Пристойно быть слободе. 1699г» - (Истоки. №1-4. 2012г). А в документах Томского музея указано, что сибирская Иткара , «станция» возникла в 1640 году и не на голом месте. Разница в полвека! Так какая же Иткара возникла первой? Как бы там ни было – связь между ними существовала.
Можно лишь предположить: после разорения солдатской слободы Иткара, станичники ушли в Сибирь. Переселенцы называли новое место жительство именем прежнего. Кроме этого, очень вероятно, что иткаринские служилые люди были направлены на Томь царским самодержавием, где образовалась «Станица», а не «Станция». Из-за незнакомого в слова, которое не прижилось в Томске, возникла ошибка.

      Итак, вернёмся к названию  деревни и слободы. «в Саратовской губернии, Петровского уезда  на месте, где сейчас расположен город Актарск,  в 1358 году в густых лесах основан улус татарского хана Еткары. По его имени названа речка Иткара» - сообщается на одном из официальных сайтов Саратовской области. Но М.С. Полубояров возражает в своих исследованиях, что этого не должно быть – «Они же кочевники». Далее Полубояров отмечает, что у татар был не один обладатель имени – Иткара:  «Карамзин писал о поездке Митрополита Алексия в Орду, где стал свидетелем страшной вражды и убийства. Едва Алексий вернулся в Москву, как Бердибек прислал вельможу Иткара с угрозами и насильственными требованиями ко всем русским князьям.
И напрашивается вывод, к которому почему-то не пришёл ещё никто из исследователей: необычное имя – Иткара имеет особенное значение. Все татарские, казахские и имена других им родственных народов что-то означают. Попробуем перевести на русский язык, исползуя этимологию, (Этим. Словарь. Стр. 504) находим слова с похожим корнем: начнём с первой буквы – И – ИТ…  Итог – восходит к наречию ИТОГО, которое в свою очередь сложилось из сочетания: И + ТОГО от местоимения ТОТ.  ИТ переведём ТОТ. Получится - ТОТ КАРА. 
Расчленим, выделим АР – единица измерения площади, ещё – ОРАТи – пахать. Та пахотная земля. Пока мы далеко от цели, но интересно, что может получиться ещё.( НЕ будем переводить – тот каратель),  АРА – АРЕНА – переводится – песок,  тот песок?
– Нет.  Аткара? Аткарск… ТАРТАР – исподня, жилище грешных душ. Всё это не то… Нам нужен  перевод исконно русский. Открываем словарь Даля стр. 293 -  КАРЫМ – крещёный бурят, новокрещён;  метис, болдырь от русского племени с бурятским, тунгусским, калмыцким, МОНГОЛЬСКИМ. .. Следовательно, ИТ  КАРЫ(Ъ) М – ИТКАРА - тот новокрещёнец, тот крещёный татарин.  Это имя могло возникнуть (во время распространения христианства)как в Сибири, так и в Саратовской области… Возможно ИТКАРА – так называли посредников между Ордой и Русью. Река Иткара – пограничная в Диком поле. Осталось рассказать об Иткаре на Томи и её недавних жителях.
     ___________________
1. Острог – стар. Частокол, ограждение из заострённых брёвен; ограждался  осаждаемый врагом город; новое поселение сделанное наспех было острогом; … Даль. Стр.446.
2. Челдон, (чалдон) от чалый – о шерсти, о масти – серый, другой масти. Даль. Стр.701  Поэтому  челдон – человек пришлый другой, чужой. В раговорной речи сначала это носило ругательный характер. В «Толковом словаре  русского разговорного языка»(Курилова. А.Д.)  - Чел – человек (жаргон).  Некоторые авторы исследований «Заселение Сибири» утверждают: Чел дон, - человек с Дона, «Челдон – дитя Дона».
3. М.С. Полубояров – журналист историк. Статья в АГ «Истоки» - «Иткаринская слобода: первые десятилетия.
P.S.  Уважаемые читатели,  если у вас имеются замечания, дополнения,  сообщайте, пожалуйста. 


Рецензии
С интересом прочитал новеллу. Родились вопросы. В тексте значится Щегловский острог, может быть имеется ввиду Верхотомский острог? Почему-то обойдён вниманием Мунгатский острог. Опять-таки в новелле не упоминается о казаках, которые эти самые остроги закладывали, а потом и защищали.
Автор ставит знак равенства между хохлами и украинцами, а это не очень корректно, так как обидное прозвище хохол получили запорожские казаки из-за своей необычной причёски. Обычные же крестьяне в Украине так не стриглись. Известно, что с Ермаком покорять Сибирь отправились как донские казаки, так и отряды запорожских казаков. Может поэтому и хохлы в Сибири?

Игорь Дергоусов   26.04.2013 17:17     Заявить о нарушении
Я весьма благодарна Вам, что прочли новеллу с интересом. Попытаюсь ответить на Ваши вопросы. У меня не было задачи - называть все остроги, хотя, наверно, надо было. К украинцам отношусь с любовью."Хохлами" они названы в "документах" Томского музея.О переселении украинцев в Сибирь я написала роман, опубликовала некоторые фрагменты.Заходите на мою страницу.С уважением

Екатерина Лукиан   27.04.2013 00:23   Заявить о нарушении
Вот "беда" с этим Томским музеем, думай теперь кто же всё-таки переселялся?
Запорожцы посполитых (подневольных крестьян, проживавших на территории нынешней Украины, не казаков) называли гречкосеями. Сами же казаки на Запорожье были людьми разных национальностей, в том числе, русские, поляки, татары.
Пойду части из романа читать...

Игорь Дергоусов   21.07.2013 03:26   Заявить о нарушении
Эх поздно спохватился "Автор закрыл свою страницу"

Игорь Дергоусов   21.07.2013 03:28   Заявить о нарушении
Позже, в XIV в. , в 1358 году на месте, где сейчас расположен город, в густых лесах был основан улус хана Иткара. В то время это место было выгодным военно-стратегическим пунктом. Природные условия благоприятствовали земледелию, животноводству, рыбной ловле и охоте.
От имени речки Еткары, которая, в свою очередь, была названа по имени начальника золотоордынского улуса хана Иткара (от тюркских слов «ыт» - «собака» и «кара» - «черный».

Тамара Порышева   16.11.2014 02:07   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.